Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 18



Глава пятая Ночной побег

Факел погас минут через двадцать — двадцать пять. За это время я успел вдоль и поперёк изучить свою небольшую подземную тюрьму. Рассмотрел щели между брёвнами, небольшую дыру вентиляции в стене возле самого потолка, а также стыки досок пола. Обстучал показавшиеся мне менее прочными места, попытался разломать и убедился в том, что без инструментов это сделать невозможно. Эх, будь при мне тяжёлый топор, прихваченный из богатой коллекции Минотавра, возможно и получилось бы выломать доски или прорубить выход из ловушки, вот только оружие осталось в чехле, пристёгнутом к седлу стайной гончей. Напоследок, когда факел уже стал шипеть и гаснуть, я ещё попытался при тусклом свете своим ножом-кукри проковырять дыру в прочной и толстой двери, но успел заметить, что твёрдая древесина крайне плохо поддаётся воздействию. После чего факел окончательно погас, и я оказался в полнейшей темноте.

Нет, я не ударился в панику и уж тем более не сдался. И долго ещё долбил входную дверь в районе предполагаемых петель кулаками и ногами, тратя Очки Выносливости и разбивая в кровь костяшки пальцев. Отдыхал и снова с остервенением накидывался на препятствие, словно именно эта дверь была виновата в моем незавидном положении. И даже поднял навык Рукопашный Бой на две единицы, до тридцать седьмого уровня, прежде чем окончательно выдохся и в полном опустошении уселся на ступеньки крутой лестницы. Возможно, на какое-то время даже отключился от усталости. По крайней мере, на раздавшийся из вентиляции приглушённый едва слышный голос отреагировал я не сразу.

— Сержант, ты там? — таинственному собеседнику пришлось повторить свой вопрос несколько раз, прежде чем я «включился» и ответил утвердительно.

Следующие слова я не разобрал, а потому встал и, придерживаясь рукой за стену, в темноте спустился с лестницы в «камеру» и подошёл поближе к вентиляционному отверстию. Тут понимать говорившего стало действительно лучше.

— Сержант, это Нонна Аветисян, ты возможно помнишь меня. Ты сопровождал нашу группу до энергетического барьера и помог нам благополучно уйти из «песочницы» в большой мир.

Да, я сразу вспомнил эту кучерявую черноволосую женщину — одну из сотен крайне слабо подготовленных поселенцев, которых Фараон бросил на освоение оставленных вайхами восточных территорий. Фактически, своим решением лидер «Новых Фараонов» обрёк тогда этих игроков на смерть — если не от зубов ночных бестий или всевозможных хищников, то от стрел шерхов, победивших в войне с вайхами и считавших освободившиеся территории своими. Тогда я действительно помог группе игроков небоевых профессий перебраться в большой мир, рассчитывая взамен за эту услугу получить для себя, сестры и Шелли места в безопасном речном посёлке. Кто же мог тогда знать, что новый глава посёлка — как раз тот самый Громыхайло, который и запер меня в этом чулане, — изначально не собирался выполнять свои обещания и даже приказал своим подручным избавиться от моей хвостатой подруги Шелли?

— Я уже утром узнала, как несправедливо поступил с тобой наш лидер, — продолжила едва слышно шептать Нонна, видимо опасающаяся быть замеченной возле подземной тюрьмы и оттого старающаяся говорить негромко. — Но тебя действительно давно разыскивают, причём даже многие игроки.

— Морок? — высказал я первое пришедшее на ум.

— И Морок тоже, — подтвердила моё предположение молодая женщина. — Дней пять назад он прискакал к стенам нашего посёлка, с ним было человек пятнадцать высокоуровневых головорезов на стайных гончих. Будь у нас не такие высокие стены и меньше охранников, возможно банда Морока и попыталась бы напасть. А так всё ограничилось игрой нервов и взаимными попытками запугивания, после чего разбойники предпочли удалиться и поискать себе добычу попроще. Но про то, что Морок разыскивает Зверолова по имени Сержант и готов щедро заплатить за твою поимку, я слышала своими собственными ушами. Вот только Морок — далеко не самый опасный твой враг, молодой Зверолов.

Я на секунду задумался и назвал ещё одно имя. И к своему огромному сожалению, снова оказался прав.

— Да, именно он. Прилетевшие после падения барьера на крылатых чудовищах разведчики «Новых Фараонов» принесли в наш посёлок листки розыска, в которых среди десятка других врагов Фараона был указан и ты, Сержант. И ещё на рассвете Громыхайло услал своего прихвостня Викинга скакать на твоей стайной гончей на запад с сообщением для Фараона, что Сержант попался. И думаю, что у нас всего лишь день-полтора на то, чтобы вытащить тебя отсюда, потом будет слишком поздно.

— У нас? — зацепился я за слова Нонны Аветисян.

— Да, я решила помочь тебе, Сержант. Причём, уверена, что я не одна такая. С другими жителями пока не говорила, но не сомневаюсь, что найдётся в нашем посёлке ещё как минимум человек пять-шесть, которые помнят добро, которые ты для нас всех сделал, и согласятся помочь.



— Зачем такие сложности? Просто открой дверь, а дольше я всё сделаю сам! — мне очень не хотелось впутывать в свои проблемы других хорошо ко мне относящихся людей.

— Не могу! Дверь запирает тяжёлый брус, и его фиксирует большой висячий замок. Единственный ключ у Громыхайло. Но я обязательно что-нибудь придумаю! Всё, Сержант, мне нужно бежать. На ведущей сюда дорожке показались жители, и нельзя, чтобы меня заметили возле твоей тюрьмы!

Нонна исчезла, а я запоздало сообразил, что не спросил у неё про судьбы приехавших вместе со мной Шелли и Вари Толмачёвой. Впрочем, обе девушки вскоре сами нашли меня.

— Серрржант? — характерный говор представительницы народности вайхов нельзя было ни с чем спутать.

Я отозвался, и из вентиляционного отверстия раздался ещё и голос Вари Толмачёвой.

— Жителям посёлка поутру объявили, что ночью охранники тебя задержали и посадили в погреб за воровство в посёлке и ещё какие-то преступления. И что общаться с тобой запрещено, а твою судьбу решат Громыхайло и другие авторитетные игроки из руководства посёлка.

— Что за чушь??? — такого поворота событий я совершенно точно не ожидал.

Я рассказал подругам о том, что реально случилось со мной прошлым вечером. Что не прошло и пары минут после того, как мы прибыли в посёлок и разделились, как Громыхайло уже запер меня здесь в надежде получить объявленную Фараоном щедрую награду.

— Тебя неспррраведливо обвинили! — возмутилась Шелли и предложила немедленно рассказать всем жителям о том, что произошло в действительности.

— Ага, так они и поверили чужакам, — Варя оказалась более осторожной и рассудительной. — Как думаешь, подруга, кого будут слушать жители — своих привычных и наверняка уважаемых лидеров или двух незнакомок, которых они впервые видят?

Я посоветовал подругам не совершать сейчас никаких необдуманных шагов и вообще стараться не привлекать к себе лишнего внимания. А вместо это осторожно изучить посёлок. Найти возможные пути отступления, ведь едва ли виденные нами главные ворота были единственным способом выйти за частокол. Поискать в посёлке каких-либо ездовых животных, ведь на единственной оставшейся у нас стайной гончей втроём мы не сможем передвигаться, а пешими нас быстро настигнут. Ещё найти инструменты, которыми можно будет выломать или спилить массивный замок на входной двери. Но главное найти женщину по имени Нонна Аветисян, Грибника по профессии, и поговорить с ней наедине. Вполне возможно, что совместно с ней удастся придумать надёжный план по моему освобождению и нашему возвращению в лагерь у Треглавой горы.

Девушки ушли и очень долго не возвращались. Я даже стал переживать, что моих подруг также задержали по какому-нибудь настолько же несправедливому обвинению и поместили в другую импровизированную тюрьму, но эти опасения развеял решивший меня посетить по второй половине дня Громыхайло. Почему я определил, что наступила уже вторая половина дня? Просто не так давно я расслышал далёкий и приглушённый звук колотушки, созывавшей работников на обед, а значит время уже перевалило за полдень, и наступал достаточно короткий в это время года вечер.