Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 78



— Понятно. А как в Риме обстановка? Я видел, что вокруг вашего района усилили охрану.

— Если беспорядки вспыхнут, то их очень быстро подавят. Сложнее с провинциями, особенно на севере, где всем руководит герцог Сфорца. В Милане всё будет спокойно, он стянул туда почти все свои силы, а вот в небольших городах возможны волнения.

— Будем надеяться, что обойдётся, — сказал я.

— Дворец Бурбонов недалеко отсюда, — сказала синьора Флора, бросив взгляд на часы. — Мы поддерживаем связь и общими усилиями не допустим беспорядков в этой части города. Кузьма, вам уже пора отправляться во дворец.

— Спасибо за вкусный обед, — поблагодарил я.

— Спасибо, синьора Флора, — добавила Сабина.

— Ступайте, а то задержу ещё на пару часов, — она улыбнулась.

У дома маркиза нас ждала большая машина представительского класса, с флажками Италии на капоте и специальными номерами, с символом золотой короны. На выезде с территории к нам добавилось две машины полиции, поэтому до дворца мы домчались стремительно, всего за пару минут. Перед дворцом я не заметил ни усиленной охраны, ни патрулей. Никто не останавливал немногочисленных туристов, неспешно гуляющих по центру города. Нас высадили прямо у главного входа, но встречали тихо. Мужчина лет тридцати, в деловом костюме, провёл по мраморной лестнице на второй этаж, затем по длинному коридору через несколько огромных залов. Надо сказать, что архитектуре и убранству дворца в Италии могли бы позавидовать многие. Обилие золота в отделке, большие полотна картин, разноцветный мрамор колонн и пола, сменявшийся изысканным паркетом.

— Ты здесь была? — тихо спросил я у Сабины, когда мы прошли через ещё один зал, предназначенный для небольших официальных встреч.

— Несколько раз, — она кивнула.

— А почему во дворце людей так мало?

Она скосила на меня взгляд, как бы спрашивая, много ли я в этом понимаю. Тем временем наша прогулка по роскошным залам закончилась в приёмной, за дверями которой можно было почувствовать присутствие сразу двух знакомых мне мастеров: маркиза Сальви и герцога Бурбон-Сицилийского. Кроме них там было ещё несколько человек, выделяющихся аурой, но с ними я раньше не встречался.

— Прошу подождать, — сказал наш провожатый и скрылся в неприметной двери сбоку помещения. Я успел заметить с той стороны служебный коридор, не такой вычурный, как главный.

Интересная получилась прогулка по богатым залам дворца. Думаю, что это специально сделано, чтобы гости, желающие встретиться с королём, настраивались на нужный лад.

— Усталость не возвращается? — спросил я у Сабины. — Внутреннее море почти успокоилось, но надо бы позаниматься вечером. Может, ледяному лотосу места мало, вот он и капризничает.

— Говоришь о нём, как о живом, — она улыбнулась. — Нет, чувствую себя так, словно могу десять километров пробежать и не устать. И в груди опять тепло.

— Потом поймёшь, насколько близка к истине, когда он начнёт характер проявлять. Будь ты мастером, уже почувствовала бы. Надо будет определить, как часто тебе пить энергетик. Через два дня — многовато. Эх, с Сяочжэй бы посоветоваться. Ей примерно в твоём возрасте или даже раньше дед подарил семечко. Но и пробоины у неё во внутреннем море не было.

Служебная дверь снова открылась, пропуская в приёмную стройную девушку двадцати двух лет с зелёными глазами и тёмно-каштановыми волосами. Виттория Кристина Савойская, двоюродная сестра короля, с нашей прошлой встречи она ничуть не изменилась. Волосы немного отпустила, что ей шло гораздо лучше.

— Привет, — Виттория улыбнулась нам. Мне показалось, что она не ожидала увидеть Сабину.

— Привет, — вместо меня ответила Сабина и тоже улыбнулась.

Взгляд двоюродной сестры короля опустился ниже, упав на наши руки. Выходит, и благородных девушек можно сбить с мысли, так как она целую минуту молчала и только потом опомнилась.

— Привет, — я помахал ей свободной рукой. — А мы тут мимо проходили и решили отдохнуть в тихом помещении.



— Это пока оно тихое, — сказала Виттория. — Когда заканчивается совещание — всегда шумно. Кузьма, поздравляю с выдающимся достижением. Не сомневалась, что ты всего добьёшься.

— Спасибо.

— Завтра Новый год, — вспомнила она. — Останешься в Риме? Ты… у вас с Сабиной какие планы на праздник?

— Планы пишут за нас, — я показал взглядом на дверь, за которой проходило совещание. — Не до праздника сейчас.

— А я хотела пригласить вас в Magic Di. Это закрытый клуб, и там всегда прекрасная атмосфера и приятная музыка. Будет салют, выступление популярных групп, весёлые конкурсы и даже лотерея.

— Хороший клуб, — подтвердила Сабина. — Молодёжный и элитный. Бывать не доводилось, но много слышала от брата. Это там ты познакомилась с арабским принцем, который тебя потом полгода преследовал?

— Зато встречать там Новый год гораздо веселее, чем в кругу престарелых аристократов, которым интересно лишь зарабатывание денег, и ни о чём другом они говорить не умеют.

— Король разве не устраивает праздник для семьи? — поспешил спросить я, чтобы разговор девушек не перешёл в перепалку. Знаю я их, сначала язвят друг другу, а потом откровенные гадости начнут говорить. У меня и без них настроение не самое приятное.

— Как ты это представляешь? — как-то странно улыбнулась Виттория. — Королевская семья не такая большая, если брать только близких родственников. С родителями мы встречаемся на Рождество, а на Новый год во дворце уже много лет не проводят больших праздников. Да и с малыми тоже беда.

— Я просто вспомнил семейство Цао. Император собирает детей и жён за один большой стол, разговаривает со всеми, дарит подарки. А потом все вместе запускают фейерверки.

— Жуть, наверное, — рассмеялась Виттория. — У него десяток сыновей и дочерей, которые увлечены борьбой за трон. Это уже не праздник и веселье, а настоящее испытание и проверка нервов на крепость.

— А нам с Тасей понравилось, — не согласился я, хотя Сяочжэй описывала этот праздник примерно теми же словами. — Было здорово.

— Вы подумайте насчёт праздника, — заторопилась Виттория, так как собрание закончилось и за дверью начал нарастать шум. — Можно и не в клубе встретиться. Просто тут столько всего происходит, что мне даже встретить Новый год не с кем. Да я бы его даже здесь встретила, на третьем этаже, с чашкой кофе, кусочком праздничного торта, наблюдая за салютом через окно. Лишь бы в компании. У Сабины есть мой номер телефона.

Она помахала нам рукой и поспешно скрылась за служебной дверью.

— Ночной клуб? — Сабина посмотрела на дверь так, словно ей предложили жука съесть.

— Есть неприятный опыт? — рассмеялся я.

— Брат один раз уговорил. Темно, шумно, толпа пьяных парней и, что ещё хуже, нетрезвых девушек. Уж лучше бал-маскарад, где ведущим выступит твой друг из Германии.

Двери в комнату для совещаний распахнулись, и оттуда начали выходить важные гости. Мужчины в возрасте от сорока, все в дорогих костюмах. Виттория была права, говоря, что это будет шумно. Может, дело в темпераменте. Выходящие что-то бурно обсуждали на итальянском, жестикулируя почти так же, как это делали наёмники из отряда Ливио, когда о чём-то отчаянно спорили. На нас внимания почти не обращали, только несколько человек посмотрело пристально, то ли меня узнав, то ли Сабину. Последним из кабинета вышел тот самый мужчина, что провожал нас сюда. Интересно, как он там оказался?

— Прошу, заходите, — сказал он.

Провожая взглядом группу удаляющихся аристократов, я подумал, что стоило бы переодеться для встречи с королём. Мы с Сабиной выглядели как обычная парочка, решившая выйти в центр города на прогулку.

За дверью оказалось помещение с длинным столом в центре и резными стульями, покрытыми золотой краской. Освещение немного приглушённое, в воздухе буквально разлита смесь разных одеколонов и ещё что-то сладковатое. Маркиз Сальви и герцог Бурбон стояли у окошка и о чём-то негромко разговаривали с королём. Карл Альберто с нашей последней встречи немного изменился. Вроде бы та же причёска, держащаяся на невидимых заколках, тот же взгляд светлых глаз. Стоило подойти ближе, чтобы понять, что король заметно похудел. Нет, выглядел он бодрым и вполне здоровым. Может, больше времени стал уделять физическим нагрузкам и немного пришёл в форму?