Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 44 из 51

— Марго часто называла манекенщиц паучихами в банке. Я думал, она преувеличивает.

— Нисколько. В мире, где все зависит от переменных величин – красоты, молодости, здоровья… честолюбия, которое тоже нелегко постоянно в себе стимулировать – трудно оставаться спокойной и не бросаться на конкурентов. Разве что подняться на определенный пьедестал, как твоя кузина, да и то риски велики… Тейн, одна мысль не дает мне покоя. Что если Эллю и Стеф все осознавали? Что если они уже были вместилищем чужой души, но скрывались, как и я?

— Тогда и ты недолго бы прожила, — возразил Тейн.

— Логично.

— «Кукла» – слишком дорогая игрушка, чтобы вот так от нее избавиться при первом же сбое, а волю всегда можно подавить. Ментальное воздействие запрещено, но кто ж говорит, что маги подчиняются запретам? Нет, я полагаю, что до тебя все эксперименты по переносу душ Вельдрада оканчивались провалом. И если бы Фейт был уверен, что в тебе чужая душа, он не стал бы нанимать меня для слежки. И мы не знаем, приходил ли он в ту ночь в «Лунный» или во сне ты уловила лишь его мысли и подозрения.

— Мне не по себе, когда я думаю, что они еще могут охотиться на Алену Тим, — Лариса поежилась.

— Могут, если она так для них ценна. По крайней мере, мы знаем, что их доступ в твой мир ограничен. Но и того, что они достигли, достаточно, чтобы забить тревогу. Что там с братом детектива?

— Убсон написал, что после использования четырех артефактов, моего и того, что послал Элтан, Герри стало намного лучше, он даже поспал без снотворного и пытался говорить. Однако плохая новость в том, что он не имел никакого отношения к работе с бестиоидами. Он занимался исследованием переноса сознания в андроидов.

Танроу нахмурился:

— Это действительно плохо. Сам ли он подцепил эту дрянь или его заразили?

Подали канапе и холодный лаймовый лимонад. Лариса пересчитала крошечные бутерброды с рыбой.

— Шесть штук. Какая прелесть. Даже ребенка не накормить. В цифре «шесть» здесь у вас имеется какой-либо сакральный смысл?

Танроу подумал и со всей серьезностью предположил:

— Первоначально их было семь, число удачи, но ресторан решил… м-м-м… оптимизировать расходы.

Официант, раскладывавший приборы, оскорбленно поджал губы. Лариса не выдержала и фыркнула. Она поймала себя на мысли, что с Танроу ее все время тянет шутить и, вообще, относиться к жизни не так серьезно.

Глава 18

— В Ведьминский квартал отправимся завтра, вместе, — предложил Тейн, почему-то тоном, не особо располагающим к возражениям. — Найдем ведьму, которая продала Убсону артефакт, попробуем узнать, сохранились ли у колдуний...

В этот момент в зал вошла женщина, в которой Лариса узнала Теодору Дероу. Хороша, признала Лара. Мало на ком так великолепно смотрелся бы альвийский шелк.

Лариса успела узнать, что эта ткань капризна как в производстве, так и в ношении. Она обтекает тело, не позволяя скрыть недостатки, прорисовывает то, о чем обычно приходится догадываться. Но Теодора могла себе позволить дневное платье из мира Дивных.

Мужчина лет сорока, присоединившийся к ней минут через пять, не сумел толком скрыть впечатление от наряда спутницы. И только появление Филлы заставило его перевести взгляд.

— Так, — Лариса расстроенно покачала головой. — Я же просила ее пока скрывать преображение.

— А в чем, собственно, дело? — детектив был надежно укрыт пальмой в кадке, наблюдая происходящее между веток.

— Теодора одевала свою падчерицу в идиотские наряды, чтобы отпугнуть женихов и вызвать у девочки комплекс неполноценности, — быстро объяснила Лара. — И Филла взбунтовалась. Вернее, это я подсказала ей, как изменить имидж. Просто попросила, чтобы она попридержала свой «каминг-аут». Но, как видишь...

Филла выбрала дизайнерские джинсы с бахромой, разрезами и стразами на карманах в паре с лаконичным бордовым свитером-гольф. Поверх она надела полупрозрачную удлиненную рубашку из тафты, перехваченную поясом на талии. Мерцающий материал не позволял определить истинные размеры девушки, ее фигура как будто находилась в дымке.

Макияж был скромным, волосы чистыми, ногти Фил покрыла нюдовым лаком. И, несомненно, в очередной раз произвела впечатление: и на потенциального жениха, и на свою мачеху. По крайней мере, оба замерли, раскрыв рты.

Неизвестно, как Теодора описала свою падчерицу кавалеру, но тут явно был удивлен и не имел ничего против знакомства. Он встал, поцеловал девушке руку и немного задержал ее ладонь в своей руке.





В глазах Филлы горело торжество. Она села за стол и присоединилась к разговору, не показывая, что заметила Ларису и ее спутника.

— Не к добру, — вздохнула Лара, понаблюдав за мистресс Дероу и уловив исходящую от той ярость.

Тем временем за столик, где сидели Дероу и несчастный соискатель, оказавшийся жертвой коварных планов «девушки на выданье», принесли заказ.

Филла как-то рассказывала, что «светский, непринужденный» разговор на свидании обычно поддерживала Теодора, а младшая Дероу была занята тем, что сгорала от стыда. Но сейчас за столиком явно солировала сама Фил. Она о чем-то расспрашивала кавалера, улыбаясь и кивая.

При этом наблюдательная Лариса рассмотрела в глазах девушки нехороший, предупреждающий огонек.

Вот к беседе присоединилась Теодора. Было видно, что женщина с трудом сдерживает раздражение. Она рассматривала падчерицу со смесью отвращения и удивления, но, пожалуй, удивления было больше.

— Вот так начнешь наблюдать за соседями по столику, и столько всего интересного откроется, — задумчиво проговорил Танроу.

— Филла ступила на тропу войны, — с тревогой прокомментировала происходящее Лара.

— Пусть пробует разобраться сама. Она взрослая девочка.

— Боюсь, все эти разборки косвенно повредят нашему расследованию. Нам нужна Филла, талантливый аналитик и координатор, а не вот это вот… нечто эмоциональное, выбитое из привычной колеи.

— Но ведь это ты ее приодела?

— Я. Но она должна была потерпеть…

Тейн откинулся на спинке стула и несколько минут переводил взгляд с Филлы на Теодору:

— Невозможно. Терпеть было невозможно. Месть сладка вот такой, холодной. В момент, когда враг ничего не подозревает. Удар и…

— Сама знаю.

— Тогда постараемся просто следить за их… хм… общением, — детектив кивнул на мачеху и падчерицу, воздух между которыми искрился от напряжения.

В тот же момент у Танроу мелодично звякнул индифон. Тейн открыл сообщение, которое было большим и начиналось словами: «Босс, по вашему запросу насчет…»

Дальше в мобильный Ларе заглядывать было стыдно. Детектив не прятал от нее мессидж, и Лариса даже решилась спросить насчет сообщения, однако Филла и ее собеседники внезапно оживились.

Филла внезапно резко встала, что-то бросила собеседникам, вернее, потенциальному жениху, и направилась к выходу. Мужчина вскочил и последовал за ней. Он коснулся ее плеча, но Филла обернулась и покачала головой.

Понятно. Здесь парню ничего не светит. Жаль... наверное. Но это Ларе нравится такие вот презентабельные джентльмены, а для Филлы парень, несомненно, староват.

Теодора поднялась, явно сдерживаясь из последних сил, и удалилась, с прямой спиной и надменным выражением лица. От других гостей ресторана маленькая семейная сценка тоже не укрылась. Еще один минус к рейтингу Филлы в глазах мачехи. Как бы мадам девушку живьем не съела.

— Вот и поговорили, — грустно констатировала Фила, появившись у столика Лары и Тейна с другой стороны зала.

— Да уж, — Лариса неодобрительно покачала головой.

— Прости, прости! — зачастила Филла. — Я помнила о твоем предупреждении, еще с утра собиралась сделать все, как ты говорила. Но это очередное платье... Ты бы его видела! Это ужас и мрак! Хуже него Вобла мне нарядов еще не подсовывала! Там были сиреневые рю-ю-юшечки, — последнее слово девушка произнесла с такой неописуемой интонацией, что Лариса засмеялась.