Страница 17 из 96
— Жаль. Но может вы, господин Айвор Камадос, расскажите, каково это быть оритином? Вы же отличаетесь от обычных людей наподобие меня. Вдруг, вы слышите значительно лучше, или ещё что? Ведь господин Шаумар Фенецар не просто же так имеет личную охрану только из рыцарей-оритинов.
— Укхур, — неожиданно вмешался Кетоут, — нет никакой необходимости обращаться к Айвору так, как это делаешь ты. Он нормальный парень и совершенно не высокомерен. Что же касается рыцарей-оритинов, то все знают, что они нужны господину Шаумару Фенецару поскольку могут управляться с инструментами оров. Вот вчера привезли металл, найденный в лесу. Для того чтобы проделать дорогу через лес туда, где он был найден, потребовалось почти два часа работы господ ората и оритинов.
Я слушал, навострив уши. Теперь некоторые мои вопросы получили ответы.
— Если Айвор станет рыцарем, — продолжал Кетоут, — то наверняка научится владеть инструментами оров, поскольку его может позвать к себе на службу господин орат.
— Это так? — Укхур посмотрел на меня странным взглядом, и я даже чуть отшатнулся, поскольку показалось, что там читалась чёрная зависть. Брр... Да нет, показалось, конечно.
— Не знаю, мне никто ничего не предлагал, — начал медленно говорить я. — Да и смотреть так далеко, — ждать придётся лет десять, если не дольше, — я не могу сейчас. Ведь ещё несколько дней назад я даже не помышлял стать оруженосцем.
— Это большая честь, — учиться на оруженосца вместе с вами, господин оритин!
— Укхур, — сказал я, — Кетоут правильно сказал, что совершенно незачем так ко мне обращаться. Даже стражники мне тыкают.
— Да что эта чернь знает об учтивости! — воскликнул сын купца... — Впрочем, — сказал он почти сразу, — ты прав, Айвор. Мы все равны, так как являемся оруженосцами одного господина.
— Ладно, парни, — произнёс Кетоут, — мне надо отойти.
— Айвор! — внезапно чуть ли не зашептал Укхур. — Давай договоримся во всём поддерживать друг-друга! Ты и я. Вместе мы сможем многое!
— Я и так буду вас обоих поддерживать, — недоуменно ответил я. — Мы же вместе... Мы же оруженосцы одного владетеля.
— Ну, да... Ну, да... — пробормотал Укхур. — Ладно, мне тоже надо идти. Увидимся!
«Странный сейчас был разговор», — подумал я. — «И зачем только Укхур его начал?»
Но мне не удалось подумать о происшедшем. Подошёл стражник Таг.
— Господин Айвор Камадос, мы сейчас собираемся в таверну... Ну, те, кто помогал господину орату. Ты тоже был с нами, так что все стражники приглашают и тебя.
— Я вообще-то уже поел, Таг.
— Стражники ходят в таверну не есть, а пить и отдохнуть... Ты всех обидишь, если не согласишься. Люди подумают, что ты совсем зазнался.
— Да нет, конечно же! Это не так!
— Я знаю, что ты не такой, но другие... Кстати, господин орат тебе хоть сколько денег дал? А то полусотник Касл пересчитал монеты, и там твоей доли не было.
— Да, он дал мне кое-что.
— Надеюсь, не одной лишь медью поделился? Ты же с ним полдня ходил. А все знают, что господин Шаумар Фенецар очень быстр, если дело касается поисков в лесу, например, охоты.
— Нет, дал серебро.
— Вот и отлично! Сходи за монетами, а мы будем ждать тебя у ворот в ближайшее время. И да... Это же твоё первое посещение местной таверны? Советую переодеться во что-то попроще, чтобы если и запачкаешься, то не было так было жалко.
Я не понял последней фразы, но долго думать не хотелось. Немного расстроившись, что придётся идти в туфлях, а не в замечательных сапогах, я переоделся в более простую одежду, в которой был в лесу и переобулся. Ладно, раз люди советуют, то не стоит этим пренебрегать.
Возможно, что я занимался своим туалетом несколько дольше, чем требовалось, поскольку, когда я дошёл до ворот, там все уже были возбуждены.
— Наконец-то! — воскликнул десятник Зар.
Остальные встретили меня чем-то похожим на ворчание, но вскоре воцарилась весёлая предвкушающая атмосфера. Столько шуток я ещё не слышал. Кто-то делился своими замыслами, а кто-то незлобно подтрунивал над нетерпеливыми. Один только полусотник Стед вёл себя почти чинно, но и он, завидев таверну, сбросил маску командира, ответственного за неразумных подчинённых.
Я видел это заведение, когда Ур вёл меня к владетелю, но не понял тогда, что оно из себя представляет. Трёхэтажное каменное здание выглядело чужеродно на фоне глиняных домов. Но мне с готовностью объяснили, что прежнее деревянное здание сгорело несколько лет назад, и хозяин решил потратиться, чтобы впредь не бояться разрушительного пожара.
Большую часть первого этажа занимал столовый зал, а на втором и третьем сдавались комнаты. Причём половина номеров на втором сдавалась на час или два для плотских утех. Подобное объяснялось просто, — здесь сходились три дороги, две из которых вели в города, а одна — к усадьбе соседнего владетеля. Тут почти всегда было оживлённо, и не было ни одной причины не поставить постоялый двор.
Как поведали стражники, кухня здесь не очень хорошая. В смысле, сносная, а вот спиртные напитки подобраны со вкусом и стоят своих денег. Кстати, о деньгах...
— Сколько у тебя монет, господин Айвор Камадос? — задал неожиданный вопрос Таг, и я не успел обдумать ответ.
— Две монеты.
— О-о-о! Молодец! Сразу видно благородного человека, который не жмётся! — похвалил меня стражник. — Парни! — воскликнул он. — А наш господин оритин — отличный малый!
Все неожиданно начали меня нахваливать, и даже полусотник похлопал по плечу, сказав, что на таких, как я, держится земля. Я заулыбался и потупил взор.
Подошёл хозяин таверны и спросил о наших планах.
— Господин Трим Репейник! — почему-то обрадовался Стед. — Для нас необходимо сдвинуть два стола, поскольку мы хотим хорошенько посидеть. И пусть их вытрут, — добавил он жёстким тоном.
— Сей момент, господин полусотник Стед Касл! — заверил Трим, и позвал работников. — Быстро освободили вон те два стола и сдвинули их!
И вот мы уже сидим на скамьях за почти чистыми столами, а хозяин лично нахваливает свои блюда. Мне есть не хотелось, так что я еду и брать не стал. Затем подошла очередь заказывать спиртное.
— Советую дворильский эль и облепиховое пиво. Если же хочешь что-то изысканное, то вино из лотоса. И закажи хотя бы сырный пирог, — послышался голос десятника Зара. — А то быстро захмелеешь.
Я так и сделал. В том смысле, что заказал эти три напитка и пирог. Всё обошлось в двадцать семь медяков. Стражники тоже заказывали от души, перекрикивая друг-друга. Вскоре заказы были принесены, и передо мной поставили две здоровые кружки, один фужер и тарелку с чем-то плоским. Ага, сырный пирог, а в фужере — вино. Понятно.
Я осмотрелся. Странное место, конечно. В помещении, называемом столовым залом, расставлен десяток столов... нет немного больше, за каждым из которых могут уместиться по восемь человек, сидящих на нешироких скамьях. Стулья имеются лишь около двух небольших столов, на шесть человек. Они для богатых посетителей, как мне сказали. Эти два стола находятся чуть в стороне, и я их не сразу заметил.
Люстр с многочисленными свечами здесь нет, но светильников на стенах хватает. Между свечами и стенами размещены металлические пластины, которые немного отражают свет. Не позавидую я тому работнику, в чьи обязанности входит их чистка. Вероятно, ему приходится подходить с тряпкой не меньше двух раз в день. Полы в таверне грязноваты, и если бы сюда зашёл управляющий Пикас, то он пришёл бы в ужас. Вид женщин, разносящих заказы, тоже не был опрятным, но это почти сразу объяснилось, когда один из едоков шлёпнул сразу обеих по задницам, оставив на одежде жирные следы ладони. Одна из разносчиц взвизгнула высоким голосом, рассмешив даже стражников, и по залу разнёсся одобрительный гомон.
Сам хозяин трактира «Большая кружка» человеком оказался непримечательным. Если бы он не подошёл к нам в самом начале, то я бы подумал, что земледелец случайно зашёл отдохнуть. Но по тому, как он ловко командует работниками и успевает поговорить чуть ли не сразу с тремя или пятью посетителями, видно опытного человека. Небольшое брюшко, широкие плечи, тёмные волосы... Совершенно обычный внешний вид. Если бы не дефект речи — слабая шепелявость — то и запомнить его было бы трудно.