Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 29

— Я думаю, что это замечательная возможность для исследования замка. Может быть, мы найдем их там. — отвечает он, пытаясь внести нотку оптимизма в свой голос.

С хмурой миной я следую за Ирбисом по песчаному берегу. Направляемся к старому замку, который хорошо знаем с детства. Все здесь кажется нам родным и знакомым. Но вот что мы не ожидали увидеть - это разбитую и грязную инвалидную коляску Георга.

— Мне не по душе эта атмосфера, — прошептал Ирбис, осторожно минуя разбитое инвалидное кресло. Он идет впереди, пытаясь разглядеть что-то в темноте. Но мы не успели продвинуться далеко, как нам встретились Тигр и Леопард. На лицах ни малейшего следа радости или гостеприимства.

— Что здесь произошло? — спрашиваю, показывая на кресло, которое теперь казалось скорее горсткой металла и ткани. — Где все остальные?

— Георг утонул, — холодно бросает Тигр, приближаясь к нам. — Он упал в воду и не смог выбраться. А вы, кстати, не хотите нам что-нибудь рассказать? Или может быть показать? — Он пристально смотрел на нас, как будто ждет, что мы признаемся в чем-то.

Георг умер. Это ужасная новость, которая потрясает всех. Сейчас все разговоры должны быть о нем, о том, какой он был человек, какой след оставил после себя. Но Тигру, мягко говоря, все это безразлично. Он продолжает задавать нам вопросы о всяких пустяках, как будто ничего не произошло. Переглядываемся с Ирбисом, который тоже не понимает, о чем Тигр болтает. Но когда смотрим на Леопарда, а точнее на его виноватый и испуганный вид, нам становится понятно, что он проговорился.

— Прежде чем ты начнешь расспрашивать и орать на нас, давайте поговорим о Георге, — говорю я, подняв руку в знак предостережения. — Как он погиб?

— Старик сидел в кресле на песчаном берегу, наслаждаясь видом океана, — быстро начал Тигр. — Но потом он как-то неудачно пошевелился и упал в воду. Я не успел ему помочь, он сразу исчез под волнами. — Леопард кивнул в подтверждение его слов.

— Вы хотите сказать, что даже не нашли его тело? – вскрикивает Ирбис, размахивая руками в недоумении. — Как вы можете быть такими безразличными?

— Мы постараемся найти его позже, — сказал Тигр, взглянув на потолок. — Если он еще где-то там. — Добавил с сомнением в голосе.

Смотрю на них с недоумением и тревогой. Льва ждут очень свежие и важные новости от меня. Но я не знаю, как ему рассказать об этой мутной истории с Георгом. Старик странно и быстро покинул этот мир. Конечно, он страдал последние годы жизни от неизлечимой болезни, но ведь не умирал.

А тут вдруг - бах!

И несчастный случай. Все это очень подозрительно. Не понимаю, что чувствую: горечь или счастье. Все так быстро произошло, что я еще не разобрал свои чувства.

— Лев будет в ярости, когда узнает об этом, — предупреждает Ирбис, нервно ходя по комнате. Он знает, что наш глава не прощает ошибок и предательств.

— Мне все равно на его гнев, — отвечает Тигр, приближаясь с угрожающим видом. — Вы не имеете права скрывать от нас местонахождение Ульяны. Она принадлежит нашему клану и должна вернуться к нам. Вы сейчас же расскажете, где она, или пожалеете об этом.

Смотрим на Тигра со страхом. Он выглядит очень опасно и решительно. Мы не хотим вступать с ним в конфликт, но и не можем выдать Ульяну. Она наша женщина и мы обещали ей помочь. Не можем допустить, чтобы они ее нашли и наказали. Поэтому мы молчим. Тигр смотрит с презрением и раздражением. Он видит, что мы не собираемся сотрудничать с ним. Понимает, что мы верны Ульяне и готовы защищать ее.

Он вздыхает и меняет свой тон.

— Я не хочу ссориться с вами, — говорит он мягче. — Я не собираюсь сообщать Льву о вашем участии в этом деле. Мне просто нужно увидеть ее. Я хочу поговорить с ней и объяснить ей, что я не такой, как она думает. Я люблю ее и хочу, чтобы она была счастлива. Пожалуйста, скажите мне, где она. Я не причиню ей вреда. Клянусь.

23 глава

Ульяна

Давно не выходила из дома, где провожу все свои дни в одиночестве. Как-то я попыталась сбежать к Лизе, но меня вовремя поймала охрана. Теперь я остаюсь здесь, без всякой надежды на перемены.





Тоска.

Из большого окна я вижу, как падает пушистый снег, покрывая все вокруг белым покрывалом. Единственное утешение - то, что я живу на первом этаже, и могу иногда приоткрыть окно, чтобы почувствовать на лице холодный ветер и вдохнуть свежего воздуха.

Обхватив себя руками поплотнее, вжимаюсь в кресле, окруженная полумраком. Наблюдаю, как медленно и бесшумно снегопад создает свою волшебную картину. Белые хлопья падают на землю, словно звезды. В ночи, под этим белоснежным одеялом, земля превращается в сказку, но она уже не удивляет меня. Может быть, это потому, что я видела этот зимний чудесный спектакль много раз. Но даже так, я не могу оторвать взгляд от этой красоты. Ведь каждая снежинка - это маленькое чудо, которое приносит тепло в мою израненную душу.

Тяжело вздохнув, прикрываю лицо рукой. Сколько же еще придется сидеть в этом богом забытом месте? Мне давно уже понятно, что Анна не просто так приехала, и ясно, что не из-за меня. Но женщина упорно молчит, не произносит ни слова. Молча уходит от ответов. У Лизы спасения искать не приходится. После нашего разговора она, наоборот, за все решения, предлагаемые Анной. А предложение у нее одно, а точнее - приказ: сидеть тихо в доме, пока все не успокоится.

А сижу я тут уже достаточно долго.

— Совсем одинока я здесь, — тихо шепчу себе под нос. Мои глаза поднимаются к потолку, и я начинаю изучать его, как будто это карта небосвода.

Зловещие звуки охватывают комнату, словно тьма сама зашевелилась. Меня парализовало от страха нечто нечеловеческое, что проникло в мою обыденную реальность. Чья-то когтистая лапа царапает стекло за окном, оставляя на нем следы, как послание из иного мира.

До меня не сразу доходит, что я живу не в сказочном мире, где бродят призраки с когтями и тайны раскрываются на каждом шагу. Но даже в этой обыденной комнате, медленно вжавшись в кресло, я опустила голову, направляя взгляд вперед. Из-за запотевшего окна проступали силуэты, словно призраки.

И тут я увидела их: мужские ладони, плотно прижавшиеся к стеклу. Они сильны, но не враждебны. А к ним же присоединились рыжеватые волосы, словно пламя, разгорающееся в ночи.

Медленно встав с кресла, я подхожу к большому окну. Прикладываю свои ладошки к стеклу, ощущая холод за окном. Глаза прикованы к улице, где стоит человек. Высокий рост, широкие плечи, рыжие волосы - суровый взгляд.

Вот, меня наконец нашли.

Он стоит там, словно часть этого холодного пейзажа.

Тигр увидев меня, легонько бьет по стеклу, подзывая к себе. Медленно киваю, показывая ладошку, и сама отпрыгиваю назад. Роюсь в шкафу, достаю оттуда длинную шубу и валенки. Натягиваю их на себя, собираясь выйти к мужчине. Присматриваюсь к себе: не виден ли мой живот?

Убедившись, что все нормально, открываю окно и тихо перебираюсь наружу.

Ветер обвивает меня, словно старого друга, и я чувствую, как он проникает сквозь ткань шубы. Валенки глушат звук моих шагов, и я осторожно спускаюсь. Мужчина все еще стоит там, в ожидании. Его рыжие волосы мерцают на фоне снега, а взгляд - суровый и загадочный.

Мои следы остаются на белом покрывале. Мир вокруг меня словно замер, и я чувствую, что этот момент - это нечто большее, чем случайная встреча. Мы оба здесь, в этой зимней тишине, словно герои какой-то нераскрытой истории. И я готова идти за ним, за этим загадочным мужчиной, чтобы узнать, что скрывается за его суровым взглядом.

— Ульяна, — Тигр обнимает меня своими мощными лапами, прижимая к своему телу. От него исходит запах леса и мороза, который окутывает меня, захватывая в свои сети. Я чувствую, как сердце начинает биться быстрее.

— Теперь у меня будут неприятности, — бормочу в куртку мужчины. Он отвечает тихим хохотом, который звучит как мелодия в моих ушах.

— Неприятностей не будет, — уверенно улыбается Тигр, отодвигая меня от себя. Его уверенность успокаивает, и я начинаю чувствовать себя немного лучше.