Страница 13 из 29
– Чувство вины гложет? – усмехнулся он невесело.
– Я пыталась отговорить Итана и вчера, и сегодня. Да, я ощущаю вину, хотя и не должна отвечать за его поступки.
– Итан такой упёртый, – вздохнул расстроенно огневик.
– Что произошло? – спросила я тихо.
– Отравление.
– В каком смысле? – медленно уточнила я, но про себя начала формировать картину произошедшего.
Выходит, что Грант потерял сознание из-за отравления?
– В прямом. Пытаются установить яд. Итана арестовали.
– Арестовали?! За что? – спросила я испуганно.
– Он первый подозреваемый, – пожал широкими плечами Калеб.
– Неужели Картер ничего не может сделать?
– Это самое неприятное… – поморщился Салливан. – Ему и пришлось арестовать Итана по требованию отца Шейна.
– Это ужасно, – гулко вздохнув, я направилась к скрытой ширмой койке, вокруг которой суетились целители.
Грант так и не пришёл в себя. Его избавили от верхней части одежды. Кожа побледнела, проступил рисунок вен, и губы его посинели. Очень знакомая картина отравления… Но такой редкий ингредиент, вряд ли использовали его. И даже если так, должна ли я сейчас высказать предположение о характере яда и попытаться помочь Гранту? Как лекаря меня не должна интересовать личность пациента. Нельзя помогать одному и игнорировать кого-то другого. Но именно Грант угрожает моей жизни, он меня шантажирует. Не будет ли его смерть означать свободу для меня? И не стану ли я убийцей, если позволю ему умереть?
–Жрец Ланкастер! – громкое восклицание, донёсшееся от двери, заставило отвлечься от мрачных мыслей и обернуться.
В лазарет вбежали двое специалистов службы охраны правопорядка. Один из них нёс, подняв над головой, небольшой флакончик, в котором плескалась прозрачная жидкость.
– Жрец Ланкастер. Нашли в кабинете Вилдбэрна.
Изумлённые вздохи послышались со всех сторон. В ушах зашумело от волнения. Неужели они обнаружили яд в кабинете Итана?
– Несите сюда! – позвала Беккер, активно помахав рукой. – Нужно установить, что это за состав.
– Это улика! – из кабинета целителя выбежал Картер.
Из-за открытой двери мне удалось увидеть Итана. Он сидел за столом со скованными перед ним наручниками руками. Его действительно арестовали…
– Улика или нет, а спасти пациента я обязана, – фыркнула женщина, выхватывая бутылочку из рук озадаченного специалиста.
Она приоткрыла крышку, принюхалась к составу, оценила его через стекло. На мгновение задохнувшись, я сама не поняла, как оказалась возле женщины. И прежде чем она возразила, мазнула пальцем по горлышку бутылочки и тут же попробовала жидкость на язык.
– Ты что здесь делаешь? – Картер возник возле нас мгновенно. Он схватил меня за руку и оттащил от Беккер. – Целитель или нет, но вам будет предъявлено обвинение в порче улик и возможном укрывательстве преступника. Вы военная, в конце концов, неужели не знаете правил?
Обвинение прозвучало так жёстко, что женщина задрожала. И только тогда я поняла, что специалист нёс флакон завёрнутым в платок, а она взяла его голыми руками.
– Наказание будет жёстче, если он погибнет, – припечатал Картер, оттаскивая меня подальше от растерянной целительницы.
– Зачем ты так с ней?
– Теперь я не смогу доказать, что на флаконе нет отпечатков пальцев Итана, – прошипел он разозлённо. – Ещё и ты лезешь. А если бы она выронила флакон, обвинение пало бы и на тебя.
Зелёные глаза следователя сверкнули золотым огнём его магии. Теперь и я задрожала, осознавая последствия ничего незначащего на первый взгляд поступка.
– Она просто хочет спасти пациента. А я…
– Но в итоге рискует не спасти никого. Она подставила Итана, если Шейн погибнет, он не сможет дать показания, – Картер, наконец, дотащил меня до двери и вытолкнул в коридор. – Всем и так тяжело, Джослин, особенно Итану. Иди к себе. Я позже с тобой свяжусь.
Несколько секунд я растерянно хлопала глазами, быстро перебирая всё им сказанное. Выходит, Итана обвиняют в попытке убийства. Пока что никто не может высказаться в его защиту. А если Грант погибнет и не удастся выяснить детали, то обвинение переквалифицируется в убийство.
– Это не тот яд! – закричала я, прежде чем Ланкастер закрыл перед моим лицом дверь.
– Что? – он вновь развернулся ко мне.
– Во флаконе нечто простое. Я почувствовала щёлочь и будто лебядку. Но отравление специфическое, имеет место пигментация в синий оттенок. Это не тот яд.
– Допустим, – прищурился он. – Какой же тогда?
– Похоже на… голбику.
– Впервые слышу.
– Это тронутое мглой растение. Редкое. Само по себе оно неядовитое, но в больших количествах вызывает разжижение крови. Его используют при лечении…
– Давай без подробностей, – оборвал он меня. – Ты можешь помочь?
– Я… – взгляд устремился в помещение лазарета к Гранту.
Он уже раз отплатил мне за спасение своей жизни. Боюсь, что следующая благодарность меня просто убьёт. Но имею ли я право решать, кому жить и кому умирать? И так ли важны мои проблемы на фоне того, что Итан может лишиться свободы? Какая глупость, здесь не о чем раздумывать.
– Мне нужна моя сумка лекаря, – произнесла я скороговоркой, развернулась и понеслась прочь.
Глава 4
/Джослин Андервуд/
В последний раз я бежала так быстро только во время нашествия порождений в академию. Если бы не ежедневные тренировки, начала бы задыхаться уже на выходе из здания. Лёгкие горели, но я упрямо неслась вперёд. И перепугала своим явлением Мелиссу.
– Грант отравлен. Если он умрёт, Итана обвинят в убийстве! – прокричала я, подлетая к своему шкафу, где хранились все ингредиенты.
И принялась закидывать в сумку всё необходимое, когда у входа появился Ланкастер.
– Холланд, пропустите меня через защиту, – потребовал он.
Мелиссе ничего не оставалось, как подчиниться. Она пробежала к проходу и протянула следователю руку. Он ворвался в комнату и сразу подбежал ко мне. Вскрик сорвался с уст, когда он схватил меня за плечи и рывком развернул к себе.
– А теперь скажи-ка мне, Джослин, в твоей сумке лекаря не завалялась эта самая голбика?
– Конечно, она там есть. Мы с няней собрали самые редкие ингредиенты для продажи, чтобы я могла… Ох… Ты подозреваешь меня? – моё изумление было таким явным, что Картер нахмурился в сомнении.
– А то, чем отравили меня, огневица, она тоже есть в твоих запасах?
– Есть, – тяжело сглотнув, подтвердила я.
Мысли забились в испуге. Становилось понятным, на что он намекает.
– Все ингредиенты закупоренные, можно проверить.
– Но мне неизвестно сколько тары с опасными редкими травками ты привезла.
– Опасными…
Сначала стало так страшно. В последнее время все пытаются припереть меня к стенке. Потом же в глубине души поднялась ярость. Я ни в чём не виновата, и его намёки оскорбительны для лекаря.
– Я травница, Картер, – рассерженно передёрнув плечами, отступила от следователя. – И могу убить запасами кухарки. Ты, правда, веришь, что я на такое способна?
Зелёные глаза наполнились сомнениями.
– Нет, – наконец произнёс он. – Но я и до сих пор не могу поверить, что ты с Шейном.
– Там другое, – внезапно возразила Мелисса, но замолкла, когда я на неё шикнула.
Мне неизвестны детали их соглашения, лучше не испытывать судьбу. Да, всё не очень хорошо, Итан считает меня предательницей, но я, по крайней мере, снова в академии, могу развивать свои навыки, а Грант обещал спокойствие от его притязаний все годы учёбы.
– На всякий случай проверь, не исчезли ли у тебя голбика и огневица, – Картер сначала с усмешкой взглянул на Мелиссу, потом перевёл взгляд на меня.
Снова казалось, что смотрит в самую душу и читает меня словно открытую книгу.
– Хорошо, – кивнула я.
– И отдай мне всё опасное.
– Но…
– Не спорь, я конфискую опасные ингредиенты.
– Любой ингредиент опасен, если его перебрать. Попробуй съесть мешок соли.