Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 69



Детектив по обмену

Часть 1. Глава 1

Свет фонаря пятном ложился на щербатые плиты старинного тракта. Густые тени расплескались по придорожным кустам и деревьям, превращая их в фантастических существ. Мэтт поёжился, в который раз жалея, что ввязался в эту авантюру. Ночной лес дышал, стонал и совершенно не обращал внимания на пятерых путников, в страхе жавшихся друг к другу. Совсем рядом раздался хриплый крик какой-то твари. Мэтт с трудом проглотил ругательство. Не так он себе представлял романтический вечер.

Всё началось с приезда на каникулы Шайлы, дочери бакалейщика и первой красавицы их маленького города. После шестнадцатого дня рождения она не выскочила замуж, как другие «первые красавицы», а уехала учиться в столицу. Провинциальные ценители прекрасного приуныли. Прошёл год. Наступило лето. Подросли новые красавицы, предвкушая такой же успех, но их мечтам не суждено было сбыться. Шайла триумфально вернулась домой, захватив для пущего эффекта пару подруг из столицы. Теперь красавиц в городке стало на две больше.

Днём девушки помогали в лавке, а вечерами бегали на свидания. Уже через пару дней, в дефицитные товары, помимо драконьей чешуи и слизи слепезня, можно было записывать почти всю бакалею. Старый Кано бдительно следил, чтобы кавалеры дочери зазря не шлялись по лавке, а обязательно что-нибудь купили.

В округе облысели все клумбы и полянки. Странное явление распространялось хаотично, в разные стороны от бакалейной лавки. К концу недели, поклонникам пришлось драться за каждый найденный цветок. Не столько друг с другом, сколько с хозяевами клумб.

Мэтт был неглуп и прекрасно понимал, как тяжело прорваться через толпу воздыхателей без потери лица, а может быть и здоровья. Уж слишком много этого самого здоровья было у других претендентов. В лучшем случае они просто не заметят худого взлохмаченного подростка, а в худшем, с удовольствием развлекутся за его счёт. Городок слишком маленький, жителям ведь нужно как-то веселиться…

Мэтт был реалистом, и не хотел становиться предметом шуток на следующие пару лет и уже смирился с тем, что на красавиц ему суждено любоваться лишь из далека. Но тут Скаю, лучшему другу Мэтта, пришла мысль, как разделить мух от котлет, то есть «выманить» девушек подальше от поклонников.

Днём эта затея выглядела привлекательно: отправить «таинственное» письмо с приглашением поучаствовать в не менее «таинственном» ритуале. Естественно, в самом загадочном уголке леса — на древнем капище. Скай выступал курьером, тем более что он действительно работал у местного мага, но не подмастерьем, а уборщиком. Конечно, он не уточнял должность, просто сверкнул значком гильдии, этого оказалось достаточно. Ответа дожидаться он не стал, но судя по кислым лицам поклонников, уныло покидающих лавку бакалейщика — девушки согласились…

Друзья приступили к подготовке мероприятия. Для этого Мэтт совершил набег на кладовую постоялого двора своих родителей. На фрукты с рынка не хватило бы денег. За работу отец предпочитал не платить, так давал на необходимые расходы. Вряд ли Мэтт смог объяснить ему, почему свидание попало в список необходимых расходов, да и матушка лишь фруктами не ограничилась бы. С совестью договорился быстро, стоило представить себя потеющим под весом пары корзин с провизией и мешком тёплых вещей, собранных заботливой родительницей.

Сэкономленные деньги пошли на бутыль южного вина и несколько хлопушек с цветными дымами. Остаток дня Мэтт старательно вырезал в пузатых кабачках рожи различной степени злобности. В тыквах было бы интереснее, но где их взять-то в середине лета? От процесса отвлекал Скай, он достал чёрные плащи, правда, не совсем новые, но из хорошей плотной ткани. Друг репетировал, картинно взмахивал полами, больше напоминая гигантскую летучую мышь, а не великого мага. Ткань на излете чем-то неприятно попахивала. Мэтт надеялся, что друг позаимствовал плащи у работодателя после стирки, а не до. Кто его знает, в чём там обычно вымазываются чёрные маги. Брр!

В назначенное время подруги подошли к опушке леса. Им пришлось немного подождать. Пока Скай бегал по кустам, убеждаясь, что больше попутчиков не будет, Мэтт готовил «таинственное» появление. Девчонки уже заскучали. Но вот, в ближайших кустах блеснуло, потом бумкнуло и, сквозь клубы синего тумана, явились они со Скаем. В чёрных плащах, с перекошенными лицами и с воспалёнными глазами. Кто ж знал, что хлопушки нельзя взрывать под ногами…

Дамы впечатлились и благосклонно согласились на совместное приключение. Настроение было прекрасное, друзья всю дорогу шутили, а заразительный смех девчонок только стимулировал их остроумие. До нужной полянки, где в кустах были припрятаны кабачки, оставалось всего-то ничего. После захода солнца пришлось зажечь фонарь, и мир вокруг изменился. Тени путников, изломавшись о старые камни, причудливыми существами рванулись вперед. Из низин с обочины потянулся тонкой струйкой серебристый туман. Шутки и легенды, заготовленные на вечер, вдруг закончились. Шайла с подругами тоже притихли. Мэтт уже подумывал остановиться на ближайшей поляне, тут и без подсвеченных кабачков впечатлений хватало. Как вдруг одна из девушек замерла, указывая в сторону:

— Что это?

— Где?

Вся компания уставилась в темноту, пытаясь хоть что-то разглядеть.

— Да вон же, мелькает за деревьями. Огоньки какие-то…

— Ой, девочки, я боюсь!

Мэтт из-за фонаря ничего не видел, и сначала заподозрил подвох: вдруг не только они решили пошутить…

— Не бойся, — между тем сказала Шайла, — с нами ученик мага. Скай, что это там?

— Не знаю, нужно посмотреть поближе, — задумчиво протянул он, ставя корзину на дорогу. — Мэтт, отдай фонарь дамам, а мы с тобой быстро сгоняем, проверим, что там.



— А не опасно ли оставлять девушек одних? — ощущение участия в розыгрыше не отпускало его. Вот будет умора, если в кустах их ждут соперники с теми же кабачками.

— Не беспокойся, я сейчас поставлю защиту, — Скай развёл руки по сторонам, будто бы стараясь обнять всех троих, и забубнил какую-то ерунду.

Мэтт только вздохнул, глядя, как друг играет в мага.

— Готово! — Скай подмигнул девчонкам и развернулся в сторону кустов. — Мэтт, отдай фонарь и пошли.

— Ты уверен? — испуг девчонок был вполне натуральным, Мэтту стало совестно и одновременно тревожно.

— Пойдём, — процедил друг.

Мэтту ничего не оставалась, как передать фонарь.

— Вы тут осторожнее. Если что, бегите, с дороги не сворачивайте.

Приятель так усердно тащил его за собой, что Мэтт едва успевал переставлять ноги. У самых придорожных кустов он не заметил огромный, замшелый валун, древний указатель. Споткнувшись, Мэтт рыбкой нырнул в темноту. Оставалось надеяться, что девчонки не видели его падения, а хихиканье за спиной просто послышалось.

— Ты с ума сошёл! Чуть не испортил такое приключение! — прошипел Скай, как только парни оказались на достаточном расстоянии от дороги.

— Не хотелось бы, чтобы наше «приключение» испортил кто-то другой, — поморщился Мэтт, потирая ушибленное колено. — Да и бросать их одних как-то…

— Им просто показалось. Ну, знаешь, какие впечатлительные эти столичные, — не совсем уверенно продолжил Скай. — Да и немного романтики вечеру не помешает! — подмигнул он.

Сквозь заросли по-прежнему ничего не было видно, парни уже собирались повернуть назад, как вдруг впереди что-то мелькнуло.

— Видал!

— Угу, говоришь, впечатлительные?

Друзья, пригибаясь, короткими перебежками двинулись в сторону таинственных огней. Через несколько минут им пришлось залечь в кустах и оттуда изучать развернувшуюся картину. На поляне, в кругу уже догоравших свечей, лежала девушка.

— Мертва, — сдавленно выдохнул Мэтт.

Лучше бы позорный розыгрыш, чем такое.

— Ходу, вдруг ритуальщик ещё здесь!

Они ползли назад, пока жуткое зрелище не скрылось за кустами. Как только перед глазами перестали мелькать огни, друзья рванули к дороге. Вдруг Мэтт услышал впереди какой-то шум и резко остановился.