Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 55 из 60

Ева садится на диван с другой стороны, пока Нат закрывает дверь. Она присоединяется к Еве, и все мои ближайшие подруги, кроме Джорджии, выжидающе смотрят на меня.

— Я сбегу после церемонии.

— Сбежишь? - Спрашивает Камилла, хмуро глядя на меня. — Почему?

— Я не могу остаться в Мексике, чтобы меня выдали за кого-то замуж. Это буквально убьет меня.

Нат выпрямляется.

— Я всегда думала, что тебе нравится такая жизнь. Среди мафии.

Я киваю.

— Да, но какая у меня будет жизнь, когда меня продадут какому-нибудь тирану, который видит во мне не более чем машину для размножения? - Я сглатываю. — Прямо как моя мама.

— У нас больше общего, чем я думала, - говорит Ева.

Камилла прочищает горло.

— Ну, никто из нас не хотел бы такой жизни. Мы все избежали нежелательных браков.

Она бросает на меня пристальный взгляд, и я гадаю, узнала ли она обо мне и Арчере после того, как тот заявился пьяным в хижину Гэва. В конце концов, я знаю о них двоих, но не сказала ей. Ждала, когда она сообщит эту новость.

— За исключением того, что Адрианна уезжает одна. Одинокая волчица, - говорит Нат.

Интересно, так ли они думают обо мне. Одиночка. Та, кто хочет быть сама по себе.

— Ты отправишься одна? - спрашивает Камилла, и, судя по выражению ее лица, она предполагает, что я, возможно, все еще трахаюсь с Арчером, даже если она никогда не поднимала эту тему.

Я киваю в ответ, поскольку, хотя Арчер помогает мне, я не уйду с ним. У него есть жизнь, к которой он должен вернуться.

— Ага.

— Куда ты собираешься уехать?

Я вздрагиваю.

— Не могу вам сказать. По крайней мере, пока не устроюсь.

Нат хмурится.

— Как я отправлю тебе приглашение на свадьбу?

— Просто скажи мне, где и в какой день, и я буду там.

— Свадьба состоится двадцатого августа на Мухересе.

— Ох, - говорю я, качая головой. — Не уверена, что смогу приехать в Мексику после побега от своей семьи.

— Семья Элиаса управляет островом. Мы сможем доставить тебя прямо на одном из их самолетов. Твой отец ни за что не узнает.

Я киваю.

— Возможно. Я найду способ связаться с тобой до этого.

Нат выглядит немного грустной.

— Значит, мы вообще не сможем выходить с тобой на контакт?

— Нет, пока всё не утихнет.

— И сколько времени это займет? - спрашивает Ева.

Может пройти несколько лет, прежде чем отец отменит охоту, если только я продержусь так долго и меня не поймают.

— Кто знает? Это зависит от того, насколько решительно мой отец будет настроен поймать меня.

— Это отстой, - говорит Камилла со слезами на глазах. — Значит, после сегодняшнего вечера мы можем распрощаться на годы?

Я тяжело сглатываю.

— У меня действительно нет ответов, но вы не можете никому рассказывать. Даже своим партнерам. - Я смотрю на Еву и Нат. — Очень важно, чтобы до моего ухода, вы не проболтались.

— Поняла, - говорит Ева.

Нат кивает. — Конечно.

Камилла вздыхает.

— Я постараюсь, но у меня плохо получается скрывать что-то от Мии.

Я бросаю на нее многозначительный взгляд.

— Ты должна держать язык за зубами буквально до завтрашнего утра. Неужели это так сложно?

Она поджимает губы.

— Нет, думаю, нет.

Нат смеется.

— Ты же знаешь, как ей трудно держать свой болтливый рот на замке.

Камилла хватает одну из моих подушек и швыряет ее в голову Нат.

— Это было ни к чему, - говорит Нат, ловит ее и бросает обратно.

Ева качает головой.

— Это превращается в бой подушками?

— Почему бы, черт возьми, и нет? - говорю я, хватаю одну и бросаю в Еву.

Ева ахает.





— Вот и все, ты - покойница, Васкез!

Я смеюсь, и мы все впадаем в детство, швыряя друг в друга подушками по всей комнате. Это именно то, что мне было нужно. Немного бездумного веселья, чтобы отвлечься от предстоящей задачи на сегодняшний вечер.

 

 

 

Отец стоит у моей двери за полчаса до начала церемонии.

— Привет, Адрианна. - Он смотрит на мой наряд. — Ты хорошо выглядишь.

Я тяжело сглатываю.

— Спасибо, что пришел. - Я окидываю взглядом коридор. — Где мама?

Он качает головой.

— Твоя мать не смогла приехать.

Признаться, это немного больно. Из них двоих я ожидала, что мама будет здесь, а не отец. Возможно, она никогда не оказывала эмоциональной поддержки, но она всегда была немного менее холодной, чем он.

— О, она занята?

— Нет, но мне не нравится путешествовать с твоей матерью. Ты знаешь это.

Я стискиваю зубы.

— Знаю.

Ему не нравится путешествовать с ней, потому что он любит платить проституткам всякий раз, когда остается вдали от дома. Этот человек вызывает у меня отвращение, но и моя мать не намного лучше. Их брак - фикция, и так было всю мою жизнь. Именно этого я хочу избежать путем побега, ведь таким было бы мое будущее. Мама вышла замуж за отца по договоренности, отсюда и токсичные отношения между ними.

— Тогда, может, пойдем? - спрашиваю я.

Он кивает.

— Показывай дорогу.

Я сжимаю челюсть и направляюсь по коридору общежития, который полон людей, спешащих на церемонию, и первокурсников, готовящихся уехать на лето.

— Это место величественнее, чем я себе представлял. Я заметил это, когда был здесь в последний раз, - размышляет он.

— Здесь красиво, - говорю я.

— Да, твоя комната в общежитии больше похожа на номер в отеле. - Он смеется. — Помню, как ты пыталась умолять меня и свою мать не отсылать тебя.

Я киваю.

— Я тоже помню.

Каждый день я благодарю небеса за то, что родители проигнорировали меня. Было нелегко, но как только я познакомилась с Джорджией и Камиллой, мы сразу же поладили. А вскоре после этого к нам троим присоединилась Нат.

Оставшуюся часть пути до Большого зала мы проходим в напряженном молчании. Даже не верится, насколько неловко нам друг с другом, учитывая, что он должен быть моим отцом. Человеком, который привел меня в этот мир. И все же он для меня словно незнакомец.

— Ладно. Думаю, мне нужно собраться с остальными студентами, - говорю я.

Он кивает.

— Тогда иди.

Нет пожелания удачи или поздравлений, как у большинства родителей. Даже родители из мафии, как правило, более заботливы, чем мои, хотя часто довольно безжалостны. Я тяжело вздыхаю и иду к своим подругам, которые уже собрались в зоне ожидания.

— Адрианна, вот ты где! - Камилла берет меня под руку. — Твой отец здесь?

Я киваю в ответ.

— К сожалению, да.

— Ты ведь все равно пойдешь с нами праздновать, верно? - спрашивает Нат.

— Конечно. Я бы ни за что на свете не пропустила это.

Оак прочищает горло. Странно упоминать его по имени, но я провела так много времени с Евой и Арчером, а они оба называли его так. Это вроде как стало моей второй натурой.

— Я хочу, чтобы вы все расположились в алфавитном порядке по фамилиям. Решите это. Мы начинаем в пять.

— Отлично, тогда я в конец.

— Мы все перемешались, - жалуется Камилла.

— Ну что ж, удачи. Увидимся позже, - говорю я.

Мы все расходимся и занимаем свои правильные места, в результате чего я оказываюсь рядом с Джеком Вэйлом, полным занудой.

— Привет, Адрианна.

— Привет, Джек.

Он улыбается, но это выглядит немного жутковато.

— Рад видеть тебя здесь.

Я сглатываю, когда Дерк Унвин подходит и встает по другую сторону от меня. Твою ж мать. Я буквально зажата между двумя тупицами.

Джек пытается заговорить со мной, но я отвечаю ему, что нервничаю и не хочу разговаривать. Это лучший выход из положения. Кажется, проходит целая вечность, прежде чем очередь наконец доходит до Дерка, который за все время не произнес ни слова. Мне так больше нравится.

Сердце бешено стучит, пока я жду, когда назовут мое имя, и гадаю, какое выражение будет у отца на лице.