Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 65 из 73

– У тебя есть мы, Тася. Ты думаешь, что мы тебя не защитим? – удивился Дер.

– Давайте без этого. Вы все знали, кого берёте в жёны. Я не буду смотреть, как в вас летят клинки и стрелы. А если кто-то попытается напасть на мою семью, то дорого за это заплатит, – с мрачной решимостью сказала я, влетая в обычную косу боевые иглы.

Мужья приняли мой ответ без энтузиазма, но и без особого сопротивления. Через полчаса сборов я замерла, рассматривая своих мужчин в нарядных чёрных костюмах, выполненных в одном стиле, а они, не сводя с меня жадных взглядов, спорили.

– Бездна, я могу получить травму, если буду расхаживать с непроходящей эрекцией, – нагло заявил Тай, демонстративно поправляя в штанах своего дружка.

– Да, сосредоточиться на врагах будет непросто, – согласился с ним Закари, сверкая золотисто-карими глазами.

Сай и Джен только кивнули, соглашаясь с остальными, а Дерек гулко сглотнул, поедая меня глазами.

– Кр-р-расота, – каркнул сидевший на подоконнике Рон.

– Будем надеяться, что нападающих мой вид тоже отвлечёт и дезориентирует, – сказала я, поправляя лиф своего красного платья. – Ну что, пошли? – нервно сказала я, беря под руку Дерека.

Глава 72. Торжество

Тася

– Всё будет хорошо, родная, не нервничай, – по дороге в сад успокаивал меня Дерек, уверенно поглаживая по руке.

Я чувствовала его любовь и поддержку, а сзади нас шли Закари, Тайлиэль, Джентри и Сай, не спуская с меня глаз. В окружении моих любимых мужчин – таких сильных и смелых, великолепных воинов, напряжение начало меня отпускать.

Так что, когда мы дошли по усеянной лепестками тропинке до украшенной огромными белоснежными цветами арки, я была спокойна, как удав.

Посмотрев направо, увидела там длинную ровную цепочку высоких столов из белого мрамора, которые были уставлены всевозможными яствами. Похоже, тут был наготовлен пир на весь мир.

К нам со всех сторон, словно по волшебству, стали подтягиваться гости. Кто-то вышагивал из серебристых порталов, кто-то приближался к нам из-за деревьев. Нарядные мужчины и женщины – эльфы и не только – возбуждённо галдели, обсуждая наше торжество и любопытные земные традиции.

Из всей этой толпы я узнала лишь друга Дерека – светлого эльфа Вайриэля, орка Горта и вездесущего ректора Бароуса. Все трое радостно нам заулыбались, помахав руками на расстоянии. Видимо, решили, что подойдут с поздравлениями уже после церемонии.

Неожиданно зацепилась взглядом за лицо, показавшееся смутно знакомым. Высокий зеленоглазый мужчина со светлыми волосами, симпатичный и довольно приятный, уверенно продирался к нам через толпу, а за ним, словно тени, следовали два его телохранителя. На вид ему было лет сорок – сорок пять, и от него исходил ореол силы и уверенности. Я вдруг поняла, кого он мне напоминает. Джентри!

– Папа! – выступил вперёд мой барс и обнялся с отцом.

– Поздравляю, сынок! – на глазах мужчины выступили слёзы.

– Тася, парни, позвольте представить вам моего отца, Трена Денериса, альфу клана барсов, – торжественно обратился к нам сияющий от счастья Джен. От стоял рядом со своими сородичами не как раб, а как свободный, женатый на герцогине будущий альфа, и в глазах телохранителей его отца светилось неподдельное уважение. – А это – моя любимая жена, герцогиня Анастасия Дилентайн и сосупруги: Закари Вульф, Дерек Дилентайн, Тайлиэль Валентайн и Шимассайешесс.

– Добро пожаловать в семью, доченька! – голос Трена дрожал от переполнявших его эмоций. Он смотрел на меня не просто с безграничной любовью, с какой родители смотрят на своих детей, но и с огромной благодарностью за избавление Джена от рабства.

– Спасибо… отец, – волнуясь, выдохнула я, и Трен порывисто меня обнял. От него пахло так приятно, и так знакомо. Почти как от Джентри, но всё же немного иначе.

– Я не понял, а где мои обнимашки? Что за дискриминация? – бодрый, нарочито возмущённый голос Шина разрядил обстановку.

Подскочив поближе, Шиншик серой молнией заскочил ко мне на руки и потоптался, устраиваясь поудобнее.





– Коты мышей не обнимают, – неосторожно заявил один из телохранителей Трена.

– А фамильяров герцогини? – сердито нахохлился пушистик. – И вообще, чем ты сам от грызуна отличаешься? Хвостиком? Так мы это сейчас быстро исправим!

– Ой, не надо, Шин, прошу тебя! – поспешно воскликнула я, вспоминая, что он устроил на балу у Вайолет.

– Иди сюда, зверёк! – рассмеялся Трен, беря Шинша на руки и начиная его поглаживать, делясь с ним энергией. – Если ты с Тасей, значит, ты теперь тоже наш.

– Вот это уже другое дело… – мой пушистый друг разомлел в его руках. – Учитесь, мальки, – фыркнул он в сторону растерянных телохранителей.

– К началу церемонии всё готово, – оглянулась я вокруг. – Чего мы ждём? Прибытия Вайолет?

– Не то чтобы прибытия. Скорее, появления, – загадочно улыбнулся Зак, кивая на большую и круглую, три метра в диаметре, плоскую платформу из прозрачного камня, напоминающего хрусталь, которую в данный момент притащили и аккуратно опускали на траву рядом с аркой наши слуги.

– Что это? Стационарная точка для открытия портала? – удивилась я.

– Нет, это базис для голограммы, – объяснил мне Дерек. – Смотри, – кивнул он на этот хрустальный круг, и я изумлённо застыла, увидев появившуюся там царственную фигуру Вайолет.

Одетая в шикарное золотистое платье, королева выглядела, словно настоящая. Если бы я не знала, что это голограмма – никогда бы не догадалась. А так – казалось, что, подойди поближе и протяни руку – и можешь до неё дотронуться.

– Ваше величество, – дружный возглас пронёсся по саду, и все наши гости, как один, склонились перед своей повелительницей.

Мы с мужьями тоже поспешно последовали их примеру.

– Приветствую вас, мои дорогие подданные, – Вайолет благосклонно кивнула и улыбнулась, увидев меня.

У меня окончательно пропали все сомнения: стало ясно, что королева не гневается на меня за то, что я поспешно выскочила замуж за всех своих гаремных рабов, включая Джентри, и тем самым лишила её постельной игрушки. Наоборот – радуется этому и торжествует.

Вот ведь хитрая лиса…

Хотя, в глубине души я была ей благодарна.

Глава 73. Клятвы

Тася

– Дорогие друзья! Мы все здесь собрались, чтобы отпраздновать появление в нашем мире новой семьи, – звонкий мелодичный голос Вайолет разносился по всей округе. – Моя дорогая подруга герцогиня Анастасия Дилентайн, состоящая в браке с Дереком Дилентайном, связала себя семейными узами с графом Закари Вульфом, будущим альфой клана снежных барсов Джентри Денерисом, племянником матриарха нагинского королевства Шимассайешессом и будущим правителем графства Валентайн – Тайлиэлем Валентайном.

По стройным рядам гостей пронёсся тихий изумлённый вздох: всем стало понятно намерение королевы подавить восстание в мятежном графстве и поставить там во главе Тая. Лица всех присутствующих обратились на моего светлого эльфа, но тот от растерянности лишь коротко кивнул.

– Смелая, самоотверженная и верная – эта девушка спасла мне жизнь, – продолжила тем временем Вайолет. Теперь все взоры были обращены на меня. Я занервничала, но Дерек успокаивающе погладил меня по руке, даря поддержку. – И моё королевское благоволение всегда будет с ней и её семьёй. Свой подарок я вручу ей чуть позже. Уверена, мой сюрприз Анастасии понравится, – улыбнулась мне королева так, что в душе всё похолодело. Что она придумала на этот раз? – А сейчас – давайте праздновать!

Толпа гостей загудела, как возбуждённый улей, подтягиваясь к нам поближе.

Подхватив под руку, Закари уверенно подвёл меня поближе к арке, украшенной белыми цветами, и произнёс большую и трогательную речь о том, насколько сильно он меня любит, и как счастлив стать мои мужем. Слушая его клятвы хранить любовь ко мне до последнего вздоха, я таяла от нежности к моему волку – такому сильному, мудрому и надёжному.