Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 43 из 51

Рей нахмурился, затем открыл рот, но тут же его закрыл. Немного подумав он кивнул.

— Я понял. Имя и моя история станут проблемой, — произнес он и с задумчивым видом отхлебнул чая. — Я поговорю с учителем.

— Кстати, об учителе, — нахмурился король. — Можешь поговорить с ним на счет того… Того приема, где он был со своей спутницей?

— В смысле «поговорить»?

— Дело в том, что на одной из дочерей герцогини был браслет. Не то, чтобы ценная вещь, но передавался по наследству, — произнес мужчина и кашлянул, словно стеснялся своих слов. — Если вдруг он вышел «естественным» путем, то я бы с удовольствием его выкупил.

— В общем, — Рэй обвел отряд Суэртэ, собравшийся в зале поместья и вздохнул. — В общем как-то так.

Рок глянул на молчуна и кивнул ему. Парень выпрямился.

— Мы тоже обдумывали эту ситуацию. И тут король прав. Даже если представить, что он сгущает краски, то чисто фактически — придворный маг, работающий в чужой стране и скупающий больных и кривых рабов — повод задуматься. Да и если все пойдет по плохому сценарию и мы начнем грабить караваны с рабами, то вопросы будут в итоге к нему.

— Молчун дело говорит, — кивнул Зак. — А как пронюхают про земли пустые — тут же и наведаться могут. Выходит, что не выгодно нам тебя светить вообще.

— Да и отряд наш тоже, — поджал губы Рок. — Да и смысл весь отряд с тобой посылать? Нам нужны будут люди, кто будет принимать рабов, обустраивать. Да и тут можно прикупить сколько найдем. Дорого будет, но все равно можно. Кто-то же должен дома начать строить, хоть те же землянки рыть на первое время. Опять же провизию надо запасти. Урожая в этом году мы уже не сделаем, а значит надо делать запас и на посевную еще. Это мы на себя взять можем, только люди для этого нужны.

— Я считаю, что с Рэем нужно пару опытных воинов отправить и парочку еще для сопровождения рабов, — подал голос Кас. — Больше смысла нет.

— Поддерживаю, — кивнул глава отряда. — Нам нужно заставу потихоньку отстраивать. Людей будет не хватать.

— Хорошо. Тогда я отправляюсь с четырьмя воинами в Сардирил, а вы начинаете обустройство. Я оставлю деньги, чтобы вы еще тут закупили рабов, сколько найдете. Условия те же — пять лет и воля.

— Не жирно будет им пять лет? Может хоть десятку накинешь? — недовольно спросил Зак. — Мы, чай, не на рудники их гоним, где каждый год по пачке дохнет с голода и холода.

— Нормально, — мотнул головой начинающий маг. — Пять лет — оно реально и люди сбегать не будут. С чистой душой на волю пойдут. А если десять им скажешь — могут и дернуть на сторону. Охранять то их чем?

Зак недовольно покачал головой, но спорить не стал.

— Хорошо, тогда я буду собираться и…

В этот момент в зал, бесцеремонной походкой и без стука вошел недовольный Фил. Он прошел к столу, уселся на свободный стул и с недовольной физиономией сложил руки на груди.

— Учитель? — осторожно спросил Рэй, наблюдая за трезвым магом.

Филимон недовольно обвел взглядом собравшихся и спросил:

— Как найти того, кто управляет временем и живет вне его? — спросил он и недовольно поджал губы.

Воины переглянулись и Рэю показалось, как заскрипели шестеренки внутри их голов.

— Это божество, отвечающее за порядок и последовательность времени, если что, — добавил Филимон.

— Ну, если его стезя время, то… — осторожно произнес Рэй. — То возможно… Следует его остановить? Тогда он появится, чтобы узнать в чем дело.

— Время не может остановиться, — фыркнул Филимон. — Это не река, которую можно повернуть вспять. Пространство можно свернуть, вывернуть и создать карман, а вот с временем такое не получится.

— Тогда надо сделать с ним что-то, чтобы он пришел разбираться, — подал голос Зак. — Что-нибудь, что запрещено с ним делать.

— Пф-ф-ф-ф… этот старый хрен слишком ленив, чтобы вмешиваться в… — тут маг умолк и приподнял одну бровь, смотря на десятника. — Хотя… чисто теоретически…

— Учитель, мне нужна ваша помощь и у меня несколько вопросов, — произнес Рэй, спохватившись.

— А? Что у тебя?

— Во время вашего… вашего посещения приема, вы… вы скорее всего съели браслет который был на руке одной из наследниц герцога. Браслет не артефактный, но является реликвией королевской семьи.





— Спрошу у гномов, — кивнул Филимон, все еще отстраненно крутя в голове мысль.

— А еще на счет артефакта для нашего ордена, — подал голос Рок. — Вы сказали.что ваша ученица справится…

— Кто? Шен? — нахмурился маг. — Да, ей пора браться за серьезные вещи.

— Да, еще я собираюсь в Сардирил. Инкогнито. Собираюсь практиковать целительство и потихоньку скупать рабов. Мне… хотелось бы услышать ваши мысли по этому поводу.

Фил обвел взглядом собравшихся и фыркнул:

— Тебя раскусят, не пройдет и недели.

— Но если…

— Ты маг, Рэй. Маг, о заклинаниях которого знают если не все, то соседние государства — точно. Твой щит и росчерк считай как визитная карточка. Поэтому, если хочешь, чтобы тебя никто не узнал — создай что-то новое, чтобы тебя не опознали. Желательно принципиально новое… Или максимально простое, но эффективное, чтобы сойти за мага средней руки.

Ученик нахмурился.

— По поводу Шен и артефакта для ордена — поговорю сегодня. Думаю, начнем делать основу, а там как пойдет. Если не будут филонить, то за пару месяцев управимся.

Маг поднялся из-за стола и собрался уже покинуть импровизированное совещание.

— А… — начал было Рок.

— Да, на счет целительства, — спохватился учитель и взглянул на ученика. — Сегодня вечером мы идем в королевскую тюрьму… У нас будет практика.

В темной камере без окон и дверей послышался тихий шорох, после чего последовал тяжелый стон. Пара секунд и в камере, в глубине подземелий снова воцарилась тишина.

Так прошло еще несколько минут, через которые шорох и стон снова повторились.

День за днем, картина в этой камере повторялась, нарушаемая только на подачу еды из вареной картошки и пары ломтей хлеба. И сегодня еду уже давали.

Однако, спустя пару часов полной тишины и тьмы, далеко в коридоре раздались шаги.

Пара минут и дверь отворилась. Свет от магического простенького светильника залил камеру светом и перед двумя стражниками предстал лежак из пары грубых досок и матраса, набитого соломой. Все это было покрыто серыми пятнами от гноя.

На матрасе, свернувшись калачиком, лежал худой мужчина в обносках, которые ни один здравомыслящий человек не смог бы назвать одеждой.

— Добейте… — прохрипел узник, протянув руку к ослепляющему его свету. — Помилуйте и добейте…

— Ну и вонь, — послышался голос из коридора.

— Месяц уже как гниет, — сморщился вошедший охранник. — Ладно, потащили.

Из коридора вошли еще пара охранников и, с отвращением подхватив под мышки гниющий труп, выволокли его из камеры. Под тихий, едва разборчивый стон, его протащили по коридорам, галереям и лестницам, остановившись у массивной деревянной двери.

— Господа, маги? — сунулся в дверь один из охранников. — Узник Шекворд доставлен.

— Как раз вовремя, — кивнул Филимон, что стоял над учеником и задумчиво рассматривал огромный рубец на спине женщины, что была примотана к столу. — С этой мы закончили.

Рэй, что стоял неподалеку, был бледным, но до зеленого оттенка ему было еще далеко. Парень держал себя в руках и стойко вынес пятую вылеченную рану.

Охранники тут же затащили гниющего мужчину, отвязали женщину, что умоляющим взглядом смотрела на них, и утащили ее прочь, на забыв привязать на столе, на котором обычно пытают людей, новую жертву.

— Учитель… Я никогда не спорил о ваших методах, но… Резать людей ради практики…

— Во первых — не резать, а создавать заведомо безопасный тренировочный макет. Максимально приближенный к реальности. А во вторых — это не люди. Это преступники. В частности та дамочка была женой одного купца, которого траванула вместе с собственными детьми ради капитала, который сколотил ее муженек. Очень ей хотелось с любовником своим по новому зажить. Но… Есть умные люди у короля.