Страница 4 из 6
Тео всё водил и водил рукой по члену до тех пор, пока ему не показалось, что он весь сам целиком вытек вместе со своей спермой. Он откинул голову назад, стряхивая с пальцев остывающие капли. Может ли душа покинуть тело таким способом? Ему показалось, что определённо. Возможно, каждый раз, мастурбируя, он оставлял где-то частицу себя, невинную, чистую… Это было прекрасно. Это было чудесно. Оргазм растекался тёплыми волнами по телу. Теодор потерял счёт времени. Но когда открыл глаза, его поток блаженных мыслей сразу же оборвался.
Взгляд упёрся в разъярённое лицо Северуса Снейпа.
По портрету прямо на чистый мраморный, без единой пылинки подоконник стекала густая белая жидкость…
========== Плохой ==========
Завтрак как-то не задался. Портрет Северуса, стоявший на соседнем стуле, обиженно молчал. Отец читал газету и пытался завести беседу, но разговор всё не клеился. Изабелла мешала свой блядский чай. Девятнадцать, двадцать, двадцать один…
Теодор мрачно отсчитывал круги ложки в её чашке до того катастрофического момента, когда она три раза стукнет серебром о фарфор и поднесёт это к полным, красным губам, словно чей-то толстый…
Двадцать три.
Изабелла облизнула ложечку. Теодор, его отец и, кажется, даже Северус шумно сглотнули. Тео ощутил лёгкую пульсацию внизу, требующую, чтобы её губы оказались именно в этом месте. Член согласно дёрнулся в брюках, натягивая ткань. Только не сейчас! Опасаясь, что утренний стояк настигнет его прямо за семейным завтраком, Тео подхватил портрет и, ничего никому не объясняя, выскочил из-за стола.
Ему срочно требовалось тихое, спокойное место. Библиотека была осквернена и испачкана. Не придумав ничего лучше, Нотт двинулся к бассейну. Там, в прохладной воде, можно было хорошенько остыть и проплыть кругов триста до полного физического изнеможения. Как раз столько, чтобы всякие глупости о губах Изабеллы Забини на его члене перестали лезть в голову. Тео небрежно кинул картину на ближайший шезлонг, не слишком беспокоясь о комфорте Северуса, стянул с себя всю одежду, оставшись в одном белье, и нырнул в прохладную воду.
Он плавал почти час, а когда вылез из воды, то обнаружил сидящую на шезлонге миссис Забини-Нотт и уютно пристроенного Северуса Снейпа рядом. Предатель мило беседовал с ней и даже где-то раздобыл себе нарисованный чай.
— Сколько ярости, — Изабелла хищно улыбнулась Теодору и прикусила губу.
За всё время Нотт ещё ни разу не разговаривал с ней напрямую, и такое открытое обращение его немного смутило. Он медленно вылез из бассейна, раздумывая над дальнейшей тактикой, и приманил махровое полотенце. Чего эта женщина от него ждала? Зачем она тут? Поговорить о погоде или поинтересоваться, как спалось?
Та, не обращая внимания на его хмурый взгляд, продолжала непринуждённо болтать с портретом и с наслаждением потягивать мартини. Тео попытался представить, что её здесь нет, но, вытирая волосы, заметил, что миссис Забини не сводила с него тёмного, тяжёлого взгляда. Эта порочная женщина даже не скрывала своей заинтересованности, она жадно и открыто разглядывала его тело в тщетной попытке смутить.
Нотт потянулся вверх руками, выгнулся в спине и с глубоким удовольствием отметил, что та игриво закусила губу, наблюдая за каждым его движением. Изабелла определённо его хотела. Он самодовольно ухмыльнулся и провел рукой по животу почти таким же жестом, как тем вечером в библиотеке. Её тогда это здорово завело. Миссис Забини соблазнительно прикусила кончик пальца и приподняла бровь. Это было даже забавно, может, стоило попробовать с ней поговорить? Не став одеваться, Тео небрежно улёгся на соседний шезлонг и с вызовом вздёрнул подбородок.
— Вы что-то хотели? — даже для такой короткой фразы ему потребовалось всё самообладание.
От этой гнилой суки пахло приторным жасмином, и уже одно её близкое присутствие вызвало новый приступ мигрени. Что на него вообще вчера нашло? Наверняка это была просто естественная реакция организма на обнажённую женщину. Ничего другого. Изабелла Забини была однозначно ему противна. К счастью, сейчас его тело гудело от физической нагрузки, и Тео был уверен, что никакие глупости оно само по себе не выкинет.
— Ты не мог бы помочь мне с этим? — она показала ему на раскрытой ладони нитку жемчуга, состроив расстроенное лицо, словно ей действительно было жаль причинять такие неудобства. — Твой отец на работе, Северус нарисован, тебе же не сложно?
Нотт расслабленно повёл плечом, не говоря ей ни да, ни нет, и потянулся к стакану чистой воды, стоявшему на маленьком столике рядом. Он сделал медленный глоток, слизав языком капли с нижней губы и наблюдая за реакцией Изабеллы. Та сладко ему улыбнулась и протянула ожерелье. Это была такая очевидная уловка, что он еле сдержал рвущуюся злую усмешку. Она хочет, чтобы он до неё дотронулся? Какая глупость. Ничего умнее не придумала? На что эта ведьма вообще рассчитывала?
Тео на секунду замешкался, размышляя, стоит ли идти у неё на поводу или нет. Но в итоге решил, что, возможно, сейчас ему было полезнее предстать перед ней милым и хорошим мальчиком. Пусть лживая тварь думает, что после вчерашнего он у неё на крючке. Стараясь брезгливо не дотрагиваться до неё кончиками пальцев, он взял с протянутой ладони прохладный жемчуг.
Изабелла подсела к нему на шезлонг и повернулась спиной, перекинув густую копну чёрных волос через плечо. Нежная кожа, изящный изгиб шеи и тонкий аромат парфюма с нотками пачули. Стоило признать, вблизи она пахла приятнее. Нотт растерянно посмотрел на светло-розовый жемчуг в руках, борясь с искушением придушить эту тварь её же ожерельем. Но миссис Забини вдруг сильнее подалась бёдрами назад, плотно соприкоснувшись с его ногой.
Член неконтролируемо дёрнулся и снова решил ожить, а глаза Тео распахнулись от ужаса. Сначала Северус, а теперь и собственное тело — все его сегодня предавали! Теодор отпрянул назад, но Изабелла вновь придвинулась к нему вплотную, соприкоснувшись горячими бёдрами с его пахом. Это был вопрос пары секунд, когда в неё упрётся его крепкий стояк…
— Тебе неудобно, да? Сесть ещё поближе? — ласково проворковала она и вновь двинула бёдрами, откровенно потеревшись о его привставший член.
Нотт тяжело сглотнул и замер.
Изабеллу не смущала ни мокрая ткань, которая оставляла пятно на платье, ни застывший неподвижно Теодор. Она вновь плавно двинулась, и он к своему ужасу осознал, что это всё было до боли приятно. Захотелось обхватить руками её бёдра и прижаться поближе. Но вместо этого Тео брезгливо отбросил жемчуг на землю и, подхватив Снейпа, просто сбежал.
Эта гнилая сука пачкала и его тоже!
***
Нотт избегал её два дня, перестав спускаться на завтрак и таская еду к себе в комнату. Он часами бродил из угла в угол и думал, думал. Детектив писал, что нашёл какую-то зацепку и вскоре пришлёт материалы. И Теодор решил просто выжидать. Он провёл в добровольном заточении почти два дня, играя в шахматы и донимая Снейпа разговорами. А на третий день его отец внезапно оказался при смерти и попал в Мунго.
Теодор сам чуть не умер от ужаса. Изабелла плакала навзрыд, промокая глаза чёрным платочком. И Тео с ненавистью следил за её фальшивым театром. Целители говорили, что жизни Нотта-старшего сейчас ничего не угрожает, но нужен покой. Проблемы с сердцем, конечно. Папуля был силён, как дракон, и мог бы сожрать эту тварь целиком. Если бы не был так глупо влюблён.
К счастью, в их семье оставался ещё кто-то, способный сохранять здравый рассудок.
Тео вернулся в пустое поместье. Без отца все здесь было не так. Дом словно потерял свою душу. Эльфы не шумели, и, казалось, что даже воздух пах смертью, которая едва не забрала Нотта-старшего.
— Я не сдамся, Северус, — Теодор повесил над камином портрет, решив, что пора перестать бегать от этой лживой суки и взять уже всё в свои руки.
Сегодня утром, хоть и с запозданием, но пришли материалы от детектива. Сам Тео тоже продуктивно провёл половину дня, приводя нотариальные бумаги в порядок и готовясь к вечеру. Всё теперь было чисто и готово.