Страница 3 из 3
Амурские прошли в кабинет генерального директора. За столом сидел Борисыч. Крепкий, широкий, лысеющий мужик с брылями бульдога и красными глазками, которые, вопреки ожиданиям, смотрели очень умно и цепко. Ему было под шестьдесят. Тем не менее, даже к шестидесяти годам он, хоть и стал гораздо более плотным, нежели в юности, всё-таки не нажрал огромное пивное брюхо.
Борисыч дружелюбно улыбнулся и махнул братьям на два кресла, стоявшие перед его столом. Мужчины уселись в них, синхронно поправив полы пиджаков. Глядя на них, Борисыч хмыкнул.
– Двое из ларца одинаковых с лица, – протянул он.
И Игоря, и Олег уже привыкли к подначкам и не придали значения этому выпаду.
– Ну что? Как отдохнули на майских? – начал Борисыч.
– Да неплохо. Выехали за город. Отдохнули. Попарились в баньке, – ответил Олег.
– Это дело хорошее, – покивал Борисыч. – Надеюсь, теперь приступите к работе с новыми силами.
– Всегда готовы, – ответил Игорь.
– Все вот всем бы ваш энтузиазм! – с широкой улыбкой вскричал Борисыч, потрясая руками. – Покататься немного нужно.
– Куда? – спокойно спросил Игорь.
– В Дойчляндию, – хохотнул Борисыч. – Съездите на наш завод в Иллертиссен. Визит вежливости, так сказать. И легкий контроль, дабы наши иностранные сотрудники не чувствовали себя брошенными.
Братья синхронно кивнули. В таких проверках не было ничего необычного. Впрочем, директоров на них всё же отправляли редко.
– А потом в Майнц. Там штаб-квартира одной фармкомпании. Не помню, как называется, – Борисыч пощелкал пальцами, изображая усиленную работу мозга.
Игорь удивлённо вздёрнул бровь. Это было уже гораздо интереснее.
– Они вышли на нас с желанием поработать вместе, – продолжил Борисыч. – Обезбол производить на наших заводах. И продавать у нас. Карту я уже технологу отправил. Нужно съездить, перетереть по поводу процессов, цен и прочего.
– Когда? – спросил Игорь.
– Да как будете готовы, – пожал плечами Борисыч. – Чем скорее, тем лучше. Я перенаправлю вам письмо от них. Там все по-немецки, ни черта не понял, только в общих чертах. Контакты возьмете оттуда, договоритесь сами о дате и времени. Возьмёте Наташку с собой.
Игорь непонимающий посмотрел на Борисыча. Наташа была их штатной переводчицей, но абсолютно вся компания понимала, что на работу её взяли совершенно не за академические заслуги. Собеседовал её, к слову, лично Борисыч.
Наташа говорила только по-английски и гораздо хуже, чем Олег или Игорь. Девушка была тупа как пробка. Ни в химии, ни в фармацевтике она не понимала ровным счетом ничего и не могла общаться на эти темы даже на английском, на котором она якобы разговаривала. Зато была очень красива и очень отзывчива. Брать её с собой куда-либо решительно не хотелось.
– Это та симпатичная? – Олег мгновенно изобразил интерес.
Борисыч напрягся, а Игорь едва не захохотал. Вот, за что он любил работать с братом. Олег одной фразой умело надавил на нужные кнопки. Борисыч очень не любил, когда кто-то посягал на его территорию. Гендир хотел покатать свою любовницу за корпоративный счет, но Олегу и Игорю это абсолютно было не на руку. Глаза Борисыча забегали и прищурились.
– Она же вроде только по-английски, а по-английски мы и сами можем, – подтолкнул Игорь гендира к нужному решению.
– Впрочем, да, – тут же согласился Борисыч и неопределённо помахал рукой. – У вас же есть там какие-то связи с переводческой конторой?
Игорь едва не расплылся в довольной улыбке чеширского кота. Краем глаза он заметил, как Олег спрятал улыбку в кулак.
– Задача ясна? – Борисыч хлопнул по столу, заканчивая разговор.
– Вполне, – кивнули братья, ответив в унисон.
Переговоры с Борисычем всегда приходили так стремительно, за это гендир братьям нравился. Игорь и Олег вышли из кабинета гендира и отправились к себе. Игорь скомандовал секретарше взять технологическую карту у технолога и переслать ему, а сам направился в кабинет, чтобы прочитать письмо из Германии. Олег последовал за братом.
Письмо уже лежало в почтовом ящике Игоря. Он открыл файл и с удовольствием уставился на совершенно непонятные ему слова немецкой речи. Он абсолютно точно знал, кого они наймут для переговоров. Он видел, что Олег нетерпеливо барабанит пальцами по его столу и едва не подпрыгивает на месте.
– Ну что? – не выдержал он.
– Что-что? Полетим покататься? – с широкой улыбкой спросил Игорь.
– Полетим! Надо опять позвонить этой мадаме. Как её? Гарпия в человеческом обличье. Возьмем у неё Штази, – Олег произнёс это таким тоном, будто бы только сейчас подумал о ней.
– Да, я бы сначала узнал, когда свободна Штази, – Игорь решил поддержать тон брата.
Дурацкие экивоки! Игорь знал, что Олег знает, что Игорь знает. Детский сад.
– Я позвоню, – сказал Олег. – Ангажируем её. Отвечать на это письмо будем уже с её помощью. Пойдет?
– Вполне, – кивнул Игорь.
Олег покинул кабинет брата. От Игоря не укрылось, что брат планировал командировку, исходя из свободного времени, их возможный переводчицы. Впрочем. Игорь был с ним полностью согласен.
Глава 3
– Ах, это так романтично! – Василиса хлопала своими лучистыми голубыми глазами и мечтательно смотрела в потолок.
– Тебе что, тоже коня на работу притащить? – хохотнул Марат.
– Нет, ну почему сразу коня? – Василиса пошла на попятный.
– Ну могу барана притащить, хочищь? – сказал Марат с характерным кавказским акцентом.
Тася слушала их дружескую перепалку и улыбалась. Марат ни на минуту не мог выключить донжуана в душе и постоянно поднимал своим коллегам настроение. Тася сама невольно попадала под его ненавязчивое обаяние. Да что говорить? Все сотрудницы «Гермеса» были немножко, самую капельку, влюблены в него. Тася – не исключение.
Тася копошилась в стопке документов, которую должна была подписать. Акты предоставленных услуг, закрывающие документы, ещё какая-то дребедень. Она ненавидела всю эту бумажную волокиту. Тем не менее, деться от нее было никуда нельзя. И хотя Ирина Константиновна всегда готовила документы очень аккуратно, подписывать их всё-таки было долго и муторно.
Тася провозилась уже битых сорок минут, а дошла только до середины пачки. С другой стороны, после подписания этих документов Ирина Константиновна перечислит ей весьма приличное жалование за прошлую сделку. Тася совсем недавно закончила крупный проект с одним автомобильным концерном.
– Но все равно, Марат, это было безумно красиво! Ну кто еще притащит девушке на работу живого коня? – не сдавалась Василиса.
Марат всплеснул руками, закатил глаза и возопил в праведном возмущении:
– Вась, вот я вас, женщин, не понимаю! Скажи мне, пожалуйста, ну вот на кой ляд тебе конь? Ты же не в степи живешь! И не в деревне! Пахать на нем не надо, гарцевать – негде. И это ж не хомяк! Он не сдохнет через два года, освободив тебя от мук ответственности.
– Фи, Марат! Ты просто живодёр! Подумаешь, клетку почистить! Какие же это муки?! – ужаснулась Василиса.
– Конь – это двухметровая зараза, которую надо кормить десятком килограммов сена в день, – упрямо продолжил Марат. – А еще сверху овсом, витаминами и прочей гадостью названия, которой я даже не знаю. А еще содержать ее нужно в стойле, регулярно убирать какашки лопатами, вычесывать гриву и чистить шкуру.
Василиса примолкла и задумалась, Марат не унимался:
– Это же геморрой на целую вакансию с окладом! И тем не менее, ты восхищаешься таким подарком. Я считаю, что это – кара небесная, а тебе нужен такой подарок! Вот правда, лучше бы Раид ей вагон цветов припер! Они хоть когда-нибудь высохнут.
– Их потом на растопку пустить можно, – согласно сказала Тася, – А лошадям еще нужны свежие овощи круглый год по нескольку килограммов в день. Хотя бы морковку. Ну и ветеринары опять же, лечение – все это очень дорого.
– Раид в комплект к этому коню Инессе купил целую конюшню со штатом конюхов и грумов! – вскричал Марат.
Конец ознакомительного фрагмента. Полная версия книги есть на сайте ЛитРес.