Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 65

— Гостиница и медблок, — шёпотом сообщил мне на ухо Сэм.

— Да, делимся на две группы.

Разделились, прошлись. В медблоке — чисто. А вот в гостинице, которая по совместительству бордель, нашли, как выразился Сэм «жирную добычу». Какой-то бандитский главарь, слишком наглый (или неудачливый), чтобы его начали именно разыскивать. Ну, то есть доказательства преступлений были. Вытащила его Ирка за яйца, подозреваю — в самым прямом, отнюдь не эротическом смысле слова. По крайней мере, высокий и широкий дядька, несмотря на засранское выражение на морде и покрывало в качестве одежды, был заметно скрючен и морщился. И молчал, задрав нос и скрючившись — уникальное зрелище.

— Кака-а-ая встреча! — радостно, чуть ли на шею с обьятьями бандюге не кидаясь, протянул Сэм. — Сам Михаил Лайтер, а мы тебя заискались. У Полиции Департамента вынужденного применения силы, господин Лайтер, есть к вам вопросы. Вы можете хранить… — завёл регламентную песню полицейский, одевая на этого Лайтера не одни, а аж три пары наручников.

— Волки позорные, — презрительно, с заносчивым видом, через губу бросил этот бандюга и замолчал.

Задержанных у нас выходило пятнадцать человек: четырнадцать мы «повязали» в Клоаке, пятнадцатый выскочил (видимо, из медблока или борделя) на Самсона. И споткнулся, упал раз… ну шесть, судя по состоянию, раз. Нормально, на ногах стоял и даже не шатался, в общем.

— Командир, ещё какие-то люди бегали, но к КПП не приближались, — молодцевато доложил Самсон.

— Да есть у них какие-то отнорки, точно, — махнул рукой Сэм. — Не признаются, а спрятано на совесть, только демонтировать Клоаку, что никто делать не будет. Ушли — и хер с ними, у нас и так добыча отличная! — радовался он.

Вопросов с тем, что задержанные «убегут» — не было. Силовые наручники на то и силовые, что не давали от держателя «ключа», в данном случае Сэма, удаляться. А вот с их, как ни смешно, здоровьем — вопрос возникал. Дело в том, что мы были на техуровне, и до ближайшего подъёмника нам километра три телепаться. А в округе — ратоморфы, чтоб их. И кормить тварей задержанными не стоит по многим причинам.

Так что у КПП потратили мы несколько минут на составление формации с арестованными в центре — нам их оборонять, бандюг таких, надо. И выдвинулись, неспешно. Что сделали ой как не зря: ратоморфы, твари такие, прямо как чувствовали «беззащитную добычу». На наш отряд на пути к Клоаке выносило одиночек, максимум тройки тварей, да и то редко. А тут — волна за волной. Справлялись, конечно, но тут огнемёты нужны, а не парализаторы! Хотя аккумуляторы запасные были, и двигались, хоть и ме-е-едленно…

— Хорошие твари, — вдруг с недоброй усмешкой произнёс Лайтер, одобрительно смотря на волну ратоморфов, рвущуюся к нам.

— Да ты,Лайтер, никак, на тот свет думаешь от закона сбежать? — буркнул Сэм.

— Надейся, толстяк. Я ещё тебя переживу, — бросил бандит, задрав нос.

Ну, впрочем, и хрен бы с ним… вот только через полчаса Мила сообщает:

— Шифрованный радиообмен короткими волнами. Полкилометра, не меньше пяти источников.

У неё, конечно, полного функционала сканирования и радиоперехвата в лёгком доспехе не было, но рюкзак с датчиками и сканерами, точнее, их комплексом, девчонка тащила. Я не возражал: хочет — пусть будет, хотя в нужности всего этого сомневался. А вот сейчас понял, что сомневался зря: потому что «шифрованный радиообмен» — гарантированно не службы города. И не несуны, как я понимаю: эти ребята пользовались обычной гражданской связью.

— Твои уроды? — зло оскалившись, обратился Сэм к Лайтеру.

Тот промолчал, вздёрнув брови и мерзко улыбаясь.

— Или сбежали из Клоаки, а теперь этого урода хотят вызволить, — пробормотал полицай, на что я кивнул.

Бывает всякое, но что кто-то с военным оборудованием и переговорами перекрывает нам кратчайший путь к подъёмнику… Ну не экстерминаторам в такие сказки верить.

— И не обойдём, — констатировал Андрей, кивая на ратоморфьи волны.



Это да, нам возвращаться хрен знает сколько, идти в обход… Мы аккумуляторы парализаторов раньше просадим, потеряем и арестованных, да и сами не факт, что выживем.

— Стоим, укрепляемся. Рваться им навстречу смысла никакого, сами подойдут. Сэм, подмога? — понятно уточнил я у имевшего связь полицейского.

— Полчаса, если повезёт, — не слишком обнадёживающе вздохнул он. — Сборный отряд в отделении уже собирают, запрос послал, — на что я не стал орать «почему не предупредил!» — не тот расклад. — Но ещё даже не выдвинулись. Раньше никак.

— Отпустили бы вы нас по-хорошему, господа хорошие, — вдруг с ехидством сообщил Лайтер. — А то и помереть недолго-о-о… — взвыл он, получив от Ирки локтём по пузу, точнее, куда достала.

— Перезаряжаю, — демонстративно продолжила движение Колючка, меняя аккумулятор в парализаторе.

А у нас времени было не особо много, но было. Выстрелы из дробовиков, частые, приближались. Сквозь них стали раздаваться подвывания огнемётов — это бандитский отряд приближался, но никакими «подкрасться» или засадой там и не пахло. Их самих ратоморфы сожрут, если «подкрадываться» будут. Хотя и у нас расклад не радужный: арестанты — как гиря на ногах. Их не бросишь, а они ещё и помочь нападающим могут…

— Мордами в пол, — принял я решение, приказав арестованным. — Сами не ложатся — помогать, — уточнил отряду. — Самсон, Мила — следить, чтоб лежали, мордами в пол и с руками за головой. Дёрнутся, начнут голосить — я не против если споткнутся до перелома-другого, — на что Сэм мне слегка кивнул.

— Слушаю, командир, — пробасил Самсон, помогая Лайтеру принять должную позу — а то не хотел, рожа бандитская.

— И, дабл-Р, — уже в командном чате сообщил я, кидая схему разведчикам, — Потянете?

Дело в том, что коридор высокий, широкий, но не бесконечный. При этом ратоморфы представляют опасность снизу, да и противники-люди. Ну, на первый взгляд. И наверх никто смотреть не будет, потому что такого зеваку схарчат или пристрелят. Но, при этом, пара разведчиков сверху, разрядившие парализаторы приближающимся бандитам в спины — милое дело. Точнее — конец этому бандитскому отряду. А вот без этого… Ну скажем так, расклад не самый приятный. Мила о паре десятков источников сигнала доложила, а это дробовики и огнемёты. И перспектива перестрелки, с ограниченным маневром и прущими ратоморфами — не слишком радужная. Разведчикам, конечно, риск — но тут так и так риск, расклад такой.

— Потянем, — сообщил Роман, переглянувшись с Ритой. — Только нам надо толчок.

В итоге, Самсон и Майкл подкинули парочку по очереди к потолку, где разведчики зашебуршали по бронированным кабелям коммуникаций. Я даже успокоился немного — пусть кто-то вверх и посмотрит, но ребят просто не видно, если пристально не вглядываться, чего уж точно никто делать не будет.

А так — пригнулись, насколько возможно при атаке ратоморфами, и стали ждать.

13. За пределом возможностей

Противники приблизились к расположенному в полусотне метров от нас повороту коридора и остановились. Из-за угла даже клубы пламени вырывались, да и ратоморфы свой натиск на нас ослабили, скопившись у поворота. Но массой вперёд не лезли: всё же не дурные твари, к сожалению. И тут Мила сообщает:

— Глушилка, командир! Широкополосная, не пробиться!

— Только поздно уже, — оценил новости я, усмехнувшись вслух.

Это для поднятия боевого духа отряда, да и вправду — запрос на подмогу уже послали. Вот только радостного тоже немного: оборудование у бандюг серьёзное, как бы что-то посерьёзнее дробовиков-огнемётов не нашлось… Против парализаторов в спину, конечно, не поможет, но нам надо какое-то время быть мишенью. А если у бандюг хотя бы один молот — это уже совсем не смешно будет. И тут мои мысли прервал сдублированный радиоканалом крик:

— Эй, легавые!

На что мы промолчали — у нас ни борзых, ни легавых, ни любителей «за жизнь» с бандюгами трепаться не нашлось. Да и время потянуть — не лишнее: попадутся тупые бандюги, так и сборного отряда дождутся. Лайтер сдавленно квакнул — хотел завопить, но Самсон исполнительно устроил ему «падение на месте», отчего бандюга только тихо квакнул, прикидывая уже одна у него почка, или пока ещё две.