Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 81 из 90

— Разберись с этим, Рокудо Мукуро. Иначе уже подобные последствия будут ожидать тебя в Кокуё…

— Оя-оя… А он всё так же суров… — произнёс Мукуро, когда Хибари исчез из поля зрения. Но даже если он так говорит, разве эта игра не забавна? — Хм… Так значит, Хибари также присматривает за моими игрушками? Ку-фу-фу, жалко только, что песочницей он делиться не хочет…

Средняя школа Намимори.

Закрытие спортивных соревнований.

Все школьники собрались в центральном актовом зале главного корпуса. Каждая команда по очереди выходила на сцену, и показывала свой совместный номер, который они успели подготовить. К счастью, мы с Гокудерой были не первыми и могли ещё какое-то время понаблюдать за остальными и морально подготовиться.

На нём был тёмно-бордовый официальный костюм с чёрной рубашкой. Как мне кажется, такой костюм очень шёл Хаято, да и ему самому они нравятся, хотя парень, привыкший носить титул «плохиша», не признает это так просто. На мне же было белоснежное шёлковое платье с нежно-голубым поясом и шарфом, который лишь акцентировал разницу между мной и Хаято. Мы такие разные, но всё же… вместе. Как и на нашем плакате. Наплевав на всё, самолётик стремительно рвётся ввысь, даже зная, что впереди гроза.

— Волнуешься? — спросил он тихо, сжимая мою ладонь, на которой сидела в тон шарфу, голубая перчатка.

— Да, — ответила я, робко улыбнувшись. — Я… никогда не играла на публику… Мало ли кто что скажет?

— Подумаешь, — фыркнул Хаято. — Тогда я их всех к чёрту взорву! — заверил он, переплетая наши ладони пальцами. — Будет им ещё тот «концерт». — На это я лишь расслабленно хихикнула. Да, Хаято может устроить шоу, если захочет.

Приближалась наша очередь. Мы видели, как одни школьники выступали вполне красиво и слаженно. Явно репетировали не один день. А глядя на других, любой зритель, испытывал самый мучительный испанский стыд, который только можно придумать. И ничего не поделаешь… Это их номер.

Чтобы немного успокоиться и настроиться на нужный лад, предупредила Хаято и отошла в сторону, на всякий случай сходив в туалет перед выступлением. Хотя и это не помогало… Боже, там столько народа. И перед всеми играть… Я даже представить раньше не могла, что это когда-нибудь произойдёт. Но играла я не одна, а с Гокудерой Хаято… Он был моей опорой. Знаю, что ему сейчас не легче, но парень всё время меня подбадривает и заверяет, что всё будет хорошо.

Хах… Даже невозможно представить, чтобы я без него делала…

— Риччи-сан, — позвала меня одна из одноклассниц.

— А? — не понимала я.

— Там, около главного входа тебя спрашивают.

— Спрашивают? Кто? — ещё сильнее удивилась.

— Не знаю… — пожала плечами одноклассница и прошагала мимо в сторону актового зала, так ничего толком не объяснив.

И кто же меня может искать в школе, так ещё и около входа? Может… Мукуро? Да, возможно, он просто пришёл на выступление. Надо его встретить и проводить в зал. Не уверена, что так поступать можно, но… Я рада, что он всё-таки пришёл. Хотя заверял, что не сможет из-за некоторых возникших трудностей.

Побежала в сторону входа, чтобы не терять зря время. Наша очередь близится. Лучше быть хотя бы за две команды до нашей. Однако около дверей я никого не увидела. Может, вышел на улицу?

*Для погружения в атмосферу, советую включить музыку: John Murphy — In The House In Heartbeat*

— Мукуро-семпай? — позвала я его, оглядываясь по сторонам. — Мукуро-семпай, где ты?

— Риччи Велия? — раздался неизвестный мне мужской голос из неосвещённой части крыльца.

— Д… да… — неуверенно ответила я, предчувствуя неладное.





Раздались шаги, и на свет ко мне вышел высокий тёмнокожий мужчина за тридцать лет. Но его я видела впервые, так что не могла точно сказать, кто это и что ему от меня нужно. Однако этот человек определённо знал кто я, раз назвал меня по имени.

— Прошу, — произнёс он, указав в сторону школьных ворот. Причём говорил на чистом итальянском языке. — Следуйте за мной.

— Что? Подождите, куда? Зачем? — не понимала я.

— Сейчас вы всё сами увидите, — заверил мужчина, после чего первый шагнул в сторону ворот. Значит, силой меня тащить он не намерен. Ладно… Последую за ним. Хотя… Очень не хочется. Здесь что-то не так…

Мы вышли к чёрной дорогой машине с тонированными стёклами, что находилась у самых ворот. Тёмнокожий мужчина взялся за ручку задней двери и открыл её, приглашая меня внутрь машины. Он что, считает, что я так просто туда сяду? Я, конечно, глупая и наивная, но не конченная идиотка.

— Я возвращаюсь в школу, — обратилась к мужчине. — Не знаю, кто вы, но дальше я с вами никуда не пойду.

— Ох, как ты заговорила, — раздался женский голос, от звучания которого моё сердце на несколько секунд перестало биться. — Вижу, Япония сумела по-своему повлиять на тебя.

— М… мама?.. — ахнула я, смотря внутрь автомобильного салона. Там загорелась верхняя лампочка, что осветила всё пространство и позволило мне встретиться взглядом с высокой женщиной со светло-розовыми локонами и зелёными глазами. Можно было бы сказать, что это взрослая копия Бьянки, если бы я не знала правду.

— Здравствуй, Вел, — равнодушно произнесла женщина, натянув уголки губ, словно бы улыбнулась, но я знала, что это её маска. Что-то вроде учтивой вежливости. Или банальные социальные нормы… — Залезай в машину, — приказала женщина. — У нас мало времени.

— Ч… что⁈ В какую машину? Мама, что ты здесь делаешь? — в голове словно бы что-то взорвалось. Я уже успела забыть о многих вещах. И о выступлении, и о Хаято, и о… да вообще обо всём! Одни только вопросы всплывали в сознании и не одного ответа.

— А разве не ясно? — спросила она, надменно приподняв бровь. — Я здесь из-за тебя, так как ты не отвечала на телефонные звонки и вообще исчезла из поля моего зрения. Почувствовала вольную и сбежала? Неблагодарная!

— Подожди… Что⁈ — в голове всё закружилось. О чём она вообще? Телефонные звонки? Исчезла? А не этого ли она вообще хотела? Не просила ли меня исчезнуть⁈ — Я не сяду в машину, — уверенно ответила я, делая шаг назад. — И никуда с тобой не поеду.

— Повторяю, у меня нет времени на твои детские шалости, — строго произнесла мать, после чего щёлкнула пальцами. Я не знала, что это значит, пока не почувствовала, как кто-то взял меня за плечи и силой заставил сесть в машину.

— Стойте! — пыталась вырваться я. — Отпустите! — я мотала и руками и ногами, но тёмнокожий мужчина был значительно сильнее меня.

Самым обидным было то, что в последний момент, когда я в очередной раз махнула рукой, чтобы оттолкнуть от себя человека и выбраться, послышался лёгкий рвущийся звук, а после него цоканье о бетон. Посмотрев вниз, я с ужасом поняла, что произошло. Браслет из чёрного жемчуга, подаренный Хаято, порвался и теперь бусинками разлетелся по периметру.

— Ах… — только и смогла сказать я, чувствуя боль и сожаление за то, что не смогла сохранить подарок.

В итоге мужчина всё же посадил меня в машину и захлопнул дверь. Послышался мотор заводящегося двигателя. Меня собираются увезти? Но куда?

— В аэропорт, — приказала женщина своему водителю. — Возвращаемся в Италию.

— Что? — вновь спросила я, шокированная таким событием. — Я не хочу в Италию! Выпусти меня.

— Ну, конечно, хочешь! — отмахнулась мать. — Сама об этом постоянно ныла и бесила. А теперь не хочешь? Что за капризный ребёнок? Какой от тебя будет толк, если ты даже сама толком не знаешь, что тебе надо.

— Знаю, — парировала я, не желая уступать. — Я хочу остаться в Японии. В этой школе с этими ребятами.

— Ха! И кто же это научил тебя дерзить мне? Не Рокудо Мукуро ли случайно? — После такого вопроса я вообще не знала, что сказать. Откуда она знает? — Что, удивлена? Ещё бы… А я как была удивлена, когда мою дочь в игрушки к себе взял один из серийных убийц. Любой мафиози знает, что его следует остерегаться, а ты к нему сама в объятия бежишь… Хотя что от тебя взять? Идиоткой родилась, идиоткой и живёшь.