Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 21

- Разве твоя мама не говорила что-то о том, что тебе нельзя есть мучное? Это все крахмал.

- Какая разница? Она никогда не узнает.

- Я думала, ты хочешь похудеть.

Сьюзен пожала плечами. Она присела и поискала в шкафу кастрюлю.

- С моей точки зрения, – сказала она, – это не имеет большого значения. Что такое пара лишних килограммов, если я такая развалина?

- Ты не развалина.

Она нашла кастрюлю, поставила ее на пол и продолжила поиски.

Джен, я сброшу килограмм пятнадцать, а парни все равно будут меня дразнить четырехглазой и мишурозубой. Она нашла кастрюлю для спагетти и встала.

- Я могла бы хорошо питаться, а?

- Это зависит от тебя.

Соус был как глыба льда. Он бился в кастрюле. Сьюзен накрыла кастрюлю и включила под ней конфорку.

- Я думаю, это займет некоторое время,

- Возможно.

- Можно, съесть хот-дог, пока жду?

- Угощайся.

Сьюзен достала сырой хот-дог из холодильника, пошли в комнату и включили телевизор. Они перебрали все каналы, но ничего хорошего не нашли, поэтому остановились на повторе "Мстителей"

- Есть еще письма от психа? – спросила Сьюзен.

Она засовывала в рот последний хот-дог

- Сегодня? Мы только вчера вечером оставили ему мое письмо. Даже если он сразу же напишет ответ, я не смогу получить его раньше понедельника.

Сьюзен усмехнулась.

– Может быть, он приехал в гости.

- Конечно.

- Я серьезно, - oна сглотнула. - То, как ты его поощряешь, меня не удивляет. Майк считает тебя ненормальной.

- Ты рассказала ему?

- Конечно.

- Зачем ты это сделала?

- Почему?

- Во–первых, ты обещала. Боже, Сьюзен, неужели ты ничего не можешь держать слово?

Она старалась выглядеть сердитой, но втайне была рада, что Сьюзен рассказала Майку о письмах.

- Что ты ему сказала? – спросила она.

- Только то, что этот парень был рад, что вы с Майком расстались, и что он хотел, чтобы ты написала ему ответ. И что ты ему ответила. Я рассказала ему, что ты сказала о желании встретиться с этим парнем. Тогда он сказал, что ты ненормальная.

- Замечательно, – пробормотала Дженис.

- Я всегда говорила тебе, что он гад. Эй, я лучше проверю соус.

Они пошли на кухню. Блок замершего красного соуса растаял до половины. На дне кастрюли кипели стоки. Сьюзен взяла нож и проткнула твердый кусок, раздробив его на куски.

- Это ускорит процесс, – сказала она. – Еще слишком рано класть лапшу.

- Хочешь еще хот-дог, пока ждешь?

- Не возражаю.

Со вторым сырым хот-догом в руке Сьюзен вернулась в комнату. Они разговаривали и смотрели телевизор. Позже они снова проверили соус. Он уже растаяли и кипел. Кусочки сосисок покачивались, ломтики грибов извивались, словно живые.

Сьюзен убавила огонь и поставила спагетти на заднюю конфорку. Наконец, блюдо было готово. Хотя Дженис ужинала раньше, запах соуса был для нее слишком сильным. Она приготовила маленькую миску для себя и огромную миску для Сьюзен.

Они сели за кухонный стол.

- Ты можешь съесть мои поганки, – предложила Дженис.

- Не поганки, – поправила ее Сьюзен. - Хорошие грибы.

- Надеюсь.

Они обе рассмеялись, но тут их прервал резкий звонок телефона. Дженис поспешила на кухню.

Она подняла трубку.

- Алло?

- Привет, детка.

Ей вдруг стало плохо.

– Глен...

- Это было некрасиво, то, что ты сделала с моей рукой.

- Я не специально.

- Конечно, специально, – сказал он. Судя по голосу, Дженис представила себе его мерзкую улыбку. – Я твой должник, сладкая.

- Я сказала, что мне жаль. Ты не должен был врываться в дом. Это твоя собственная глупая вина.

- У нас было свидание.

- Не было. Я просто сказала тебе это, чтобы ты прекратил меня доставать.

- Да? Но, это не сработало. Теперь получишь.

- Если ты попытаешься что-нибудь сделать, у тебя будут большие неприятности!

Она положила трубку. Ее рука дрожала и вспотела. Она вытерла ее о джинсы.

- Что он сказал? – спросила Сьюзен.

- Он сказал, что собирается достать меня.

- Хорошая уловка.

Сьюзен нахмурилась, накручивая спагетти на вилку.

- Он сказал, когда?

Дженис покачала головой.

– Может быть, сегодня вечером.

Она жевала, ее глаза были полузакрыты.

- Эй, это вкусная штука.

Дженис больше не хотелось есть.

– Хочешь мое?

- Конечно.

Дженис пододвинула к ней свою тарелку через стол.

- Интересно, что он имел в виду под словом "получишь".

- Я не хочу об этом думать, – сказала Дженис.

- Он сказал, откуда звонит?

- Нет.

Сьюзен подцепила вилкой большой ломтик гриба и съела его.

- В "Экономном кафе", всего в двух кварталах отсюда, есть телефонная будка, Он мог звонить оттуда и вернется сюда за пару минут.

- Если он это сделает...

Звонок телефона испугал ее. Сьюзен перестала есть. Она сама выглядела испуганной. Она сглотнула.

- Не отвечай, – сказала она.

Второй звонок наполнил комнату.

- А что, если это не он?

- Вдруг он.

Телефон зазвонил снова.

- Наверное, родители, – сказала Дженис. – Если я не отвечу, они будут волноваться.

- Если это Глен, а ты не ответишь, то он подумает, что ты ушла. Тогда мы избавимся от него на всю ночь.

- А может, он просто будет продолжать звонить.

Они сидели, молча, слушая, звонки телефона. Дженис пыталась решить, стоит ли отвечать. Ей не хотелось, но она решила, что лучше ответить. Она медленно встала из-за стола, надеясь, что собеседник повесит трубку. Сколько было звонков? Шесть или семь? Пока она пересекала кухню, звонок прозвенел еще дважды. Она дотронулась до него. Ее пальцы вздрогнули, когда он зазвонил снова.

- Алло? – сказала она в трубку.

Она услышала тишину, кроме ветреного, пустого звука.

- Алло? – повторила она.

- Угадай, кто?

От голоса Глена у Дженис заболел живот.

- Тебе лучше не звонить, – сказала Дженис.

- Это свободная страна.

- Если ты позвонишь еще раз, у тебя будут большие проблемы.

- Наверное, не буду звонить. Лучше, я приду, – Глен засмеялся.

- Если ты это сделаешь, я вызову полицию.

- Конечно, вызовешь.

- Я здесь не одна.

- Сюрприз-сюрприз. Думаешь, мне не все равно? Твоя маленькая толстая подружка тебе не поможет.

Дженис повесила трубку.

- Он знает, что ты здесь, – сказала она Сьюзен.

- Конечно. Ты только что сказала ему.

- Я имею в виду, он знает, где ты. Он должен был видеть, как ты пришла.

Сьюзен уставилась на свои спагетти, как будто у нее пропал аппетит.

Внезапно зазвонивший телефон заставил Дженис вздрогнуть. Она повернулась к нему, желая сбить его со стены. Однако это ничего не решило бы.

- Пусть звонит, – сказала Сьюзен.

Дженис кивнула.

Пока телефон продолжал наполнять кухню своим резким звоном, ни одна из девушек не сдвинулась с места. Дженис считала. После каждого звонка она надеялась, что их больше не будет. Но каждый раз раздавался еще один. До тринадцатого. Потом все прекратилось.

- Я не думаю, что нам стоит здесь оставаться, – прошептала Сьюзен. – Она выглядела бледной.

- Куда мы можем пойти?

- Ко мне домой?

- Твои родители дома?

Сьюзeн покачала головой.

- Только Майк.

Только Майк. Она представила их троих вместе. Глен не посмел бы ничего предпринять. А Майк... Как она могла смотреть ему в глаза после того, что сказала той ночью перед библиотекой?

Ты мне никогда не нравился. Ты гад, как и сказала Сьюзен. Я больше не хочу тебя видеть. От одной мысли об этом ее бросило в пот. Она умрет, если ей придется встретиться с Майком.

- Ты уверена, что Майк дома? – спросила Дженис.

- Да. Брита уехала из города со своей семьей на выходные. Кроме того, Майк хочет посмотреть какой-то фильм про полицейских, который показывают в девять. Не волнуйся, нам не придется его встречать. Мы можем пойти прямо ко мне в комнату. Но он будет там, и Глен не посмеет ничего пытаться сделать с Майком.