Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 73 из 85

Асфар замер. Его кадык судорожно дернулся.

Глава 61

— Богиня хочет убить дитя еще в утробе… Интересно, что будет с людьми, поклоняющимися тебе, когда они узнают об этом? — Асфар склонил голову на бок.

— Люди не поверят вампиру, они поверят Богине. Историю всегда переписывают, ты не знал? — Богиня сильнее прижала осколок к своему животу.

— Смотри какой у нас расклад, тварь. — зарычал Асфар, и я вздрогнула, вспомнив, каким монстром он является. — Если ты сейчас убьешь ребенка, я не стану себя сдерживать. Я убью Амину, и тогда тебе придется покинуть ее тело. На этом острове ты не найдешь человека, что будет тебе поклонятся, и до Саенты ты не доберешься. Я клянусь, я позабочусь о твоей репутации, о твоем поступке узнает каждый житель на Белом и Темном Континенте. Я положу на это всю свою вечность. Твои храмы опустеют, люди перестанут тебе молиться и поклоняться. Тебя забудут, и ты навсегда исчезнешь из истории людей, о тебе никто и никогда не вспомнит. Твоя сила рассыпится в труху, и ты исчезнешь в небытии. Правду же говорят — когда в Бога верят — у него сил полно, а забывают о нем — и он распадается на гниль и пыль.

Богиня перестала улыбаться, и у меня поползли мурашки по коже.

— Но у тебя есть другой вариант. — продолжал Асфар ледяным тоном. — Ты убираешься отсюда и забываешь о Саенте. Навсегда. Ты продолжишь пировать молитвами и подношениями. Я не трогаю тебя, а ты нас. Как тебе идея? Твоя месть с кровным братом касается только вас двоих, не нужно переносить ее на мир смертных.

— Думаю, ты лжешь себе, капитан. — прошипела Богиня. Она улыбнулась ему снисходительно улыбкой.

— Я похож на лжеца? — вздернул Асфар бровь.

— Ты не убьешь мать своего ребенка. — Богиня хищно осклалилась. — Я видела твое лицо, когда Амина закричала от боли.

— Ты не так поняла мой страх. Я переживаю только за ребенка. Амина предала мое доверие, зная, что ее ожидает после такого. Мой гнев настиг бы ее после рождения ребенка в любом случае. Из-за нее Археон чуть не убил Саенту. Она родит, а после — я ее убью.

По спине пополз холодный пот. Он говорит это всерьез?

— И все же я думаю, ты лжешь.

Она швырнула в меня осколок, но Асфар перехватил его на лету. С его зажатого кулака упало несколько капель крови. — Проще переломать тебе ноги. Амина и с такими сможет родить. Надоела ты мне.

Асфар говорил скучающим голосом, подбираясь ближе, а Богиня уже поднимала другой осколок вместе с коротким кинжалом, валяющимся неподалеку.

Все произошло быстро. Богиня размахнулась обеими руками, направляя острые предметы себе в живот, а Асфар бросился к ней. Осколок от вазы вошел ей в живот, а Асфар бросил все силы на то, чтоб остановить ее руку. Это позволило ей беспрепятственно швырнуть в меня кинжал. Ее уловка сработала.

Мы все думали, что кинжал она пустит на живот, в то время как осколком попытается остановить Асфара, но хитрая Богиня решила убить сразу двух зайцев.

Гард кинулся в мою сторону, но он стоял в другой части холла и при всем желании не мог успеть. Асфар с расширившимися зрачками разворачивался лицом ко мне, удерживая руки Богини.

А я смотрела на приближающуюся смерть.

Кинжал достиг плоти, но не моей. Передо мной вдруг появилась чья-то мужская спина. Она вздрогнула от удара, когда в грудь по самую рукоятку вонзилось лезвие.

Джеф покачнулся на пятках. — Успел…

Гард с Асфаром навалились на Богиню, вжимая ее в пол. Со второго этажа к нам стали спрыгивать матросы. Они не тратили время на лестницу. Присоединившись к Асфару, они помогали скручивать брыкающуюся Богиню.

— Джеф? — я осторожно вышла из-за его спины, коснулась его плеча.

Матрос икнул и, ухватившись ладонью за рукоятку, выдернул лезвие из груди. Красные брызги полетели на пол.

— Ммм… Неприятно, но не более. Не расстраивайся, красотка, жить буду! Но если покажешь свои прелести, то я сразу же исцелюсь! Прямо на глазах!

— Джеф!

Рык Асфара заставил вздрогнуть матроса. А мои щеки обожгло от смущения… Джеф же видел меня обнаженной! Да вся команда успела посмотреть! О, как же стыдно!

— Сюда иди, бестолочь! Думал тебе премию выписать, но тебя жизнь ничему не учит! — Асфар буквально плевался огнем, в то время как матросы бросали на меня хитрые взгляды.

Джеф сглотнул и побрел к капитану.

— Замени меня.





Джеф занял место Асфара, а капитан продолжил раздавать приказы. — Гард, зови врачей. Жизнь ребенка первостепенна. Расположите ее на первом этаже в гостевой. Несите цепи и веревки. Дежурим по очереди, Богиня не должна вырваться.

Богиню подняли на руки девять матросов, крепко удерживая ее тело. Ткань красного платья намокла от более темной крови. Девушка визжала, но ей быстро сунули в рот кляп. Теперь она могла только зло разглядывать всех черными глазами.

— Тэн, оповести остров. Никаких поклонений Богине Любви и Цветов. Расскажи людям, что она будет пытаться захватить тела тех, кто проживает здесь. Порт закрыть для всех посетителей, никаких исключений. Расскажи всем, что тут произошло. Смертная казнь тому, кто заключит с ней договор.

— Понял. — матрос развернулся и быстрым шагом вышел из дома.

Богиню унесли, холл опустел. Капитан повернулся ко мне.

— Иди за мной, птичка. Нам нужно поговорить.

— Ты не хочешь сначала пойти к своей женщине? — излишне резко спросила я, указав подбородком на дверь, куда унесли Амину.

Асфар сжал кулаки. Его голос превратился в сталь.

— Сейчас я там ничем не помогу. Превратить ее в себе подобную я тоже не могу, не знаю, как это отразится на плоде. Сейчас я хочу поговорить с тобой.

Мужчина развернулся ко мне спиной и направился во двор. Он шел непринужденно и неторопливо, будто и не сомневался в том, что я могу его ослушаться. Мне пришлось пойти за ним следом, чтоб он не счел меня трусихой.

Глава 62

Капитан привел меня на веранду, укрытую виноградными лозами. Зеленые листья служили изгородью, закрывая низкий столик и диванчик от посторонних глаз.

Асфар махнул рукой на диванчик, а сам уселся в кресло напротив. Я аккуратно присела на край дивана, ощущая в горле тошнотворный комок. Мужчина уставился на меня серьезными глазами.

— Вам что-нибудь принести, господин?

Позади Асфара появилась Данна. Полноватая женщина комкала в руках свой чистый передник. Предыдущий, испачканный в крови Гарда, она успела сменить. На меня женщина старалась не смотреть.

— Да, принеси нам завтрак, будь любезна.

— Чай нести? — деловито осведомилась Данна.

Асфар вопросительно на меня глянул, а я подала плечами.

— Неси все. Саента наверняка проголодалась.

Данна кивнула и удалилась. Асфар склонил голову набок.

— С чего бы начать? — его хрипловатый голос давил все мое самообладание в труху.

Я молчала, горделиво расправив плечи. Моя бравада была наигранной, и, наверняка, вампир это чувствовал.

— Может быть, ты хочешь мне что-то сказать? — спросил Асфар, закидывая ногу за ногу.

— Гард тебе все успел рассказать. — я откинулась на спинку дивана, складывая руки на груди. У Асфара дернулась щека, а я закусила изнутри щеку.

До нас донеслись торопливые шаги. Асфар раздраженно вздохнул.

— Вот вы где. — Гард появился на веранде, как солнечный зайчик в дождливую погоду. Он плюхнулся рядом со мной, осторожно поглядывая то на меня, то на Асфара. — Хочу с вами посидеть, пока вы разговариваете, вы ж не против?

Мы оба молчали, никто не решался нарушить тишину. Мы с капитаном глазели друг на друга как два тигра, готовые бросится в любую секунду в атаку.

Несколько служанок появились из-за двери и направились к нам, с интересом поглядывая в мою сторону. Оставив яства на столе, они так же быстро удалились.

Я посмотрела на омлет, салат из помидоров и вазочку с жареной свеклой. Рот наполнился слюной. Фарфоровые чашечки дымились от горячего ароматного чая, а ягоды со сливками так и просились в рот.