Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 37

- Это не Лика, подбери челюсть, Моргус, - старуха подкралась ко мне со спины. Сделал вид, что ничего не расслышал. Комар вон тоже жужжит безо всякого ко мне должного уважения, я же ему ничего не отвечаю. А мог бы сжечь.

- Неужели удалось захватить только эту девицу?

- Отряд магов покинул земли Эстора в ужасе. Стражам удалось изгнать всех.

- Что значит, покинул, юноша? Вам что было приказано предводителем? Захватить всех девиц! Взять в плен! Моргус, как это понимать? Твои люди что, совсем ни на что не способны? Приволокли вот это нечто и все? Распустил ты их!

- Убью, - прошипел я колдовке.

- Не будь так радикален. Слышишь, юноша, тебя собираются убить. И остальных тоже. Хотя я бы, для начала, просто сняла их с довольствия денечка на два. Избыток пищи лишает тонкости ума, как сказал Сенека. Великий был человек.

- Темнейший князь, властелин! - колдунья умудрилась парой слов поставить на колени моего стража. Придушу ее!

- Казнь отменяется. Девицу запереть в... - вот где такую бесову дочь запрешь? В темнице? Не место ей там, среди мышей. Да и в своих стражах настолько я не уверен. Им можно доверить золото, серебро, но не такую девицу. Дураком надо быть, чтобы так поступить.

Ну и куда ее деть? Где в моем замке есть надёжное место? Чтобы и не сбежала, и другие на нее не польстились.

- Заприте ее в моей библиотеке, - не комната, а надёжный каменный мешок. Окна и те зарешечены. Сокровищница, полная доверху манускриптов.

- Думаешь, умных книжек начитается, так вразумится? - ехидно подметила ведьма, - убил бы, да руки связаны необходимостью найти Лику. Без колдовки не справлюсь. Да и наши с ней планы по обороне Эстора нельзя скидывать со счетов. Она необходима мне живой, нужно постараться помнить об этом.

- Не скрипи зубами. Прибор я починила. Если Лика в этом мире, я ее быстро найду и перемещу, куда нужно. Пошли.

Магичку повели следом за нами, помещение библиотеки соседствует с моей спальней. Интересно, как ее зовут? Шажочки позади лёгкие, будто кошка поднимается по ступеням. И запах от девушки исходит очень приятный, манящий, навевающий определенные мысли.

Вот бы она стала моей женой! Не страшно, что ведьма, силы в ней мало. Такую можно не опасаться. Ну что она сделает? Подожжет замок? Не думаю, ей самой же здесь жить. Вихрь и грозу ей создать не по силам. И потом, как она хороша!

Жаль, что наверняка не доживёт до брачного года, если я женюсь на ней. Проклятье богов от меня не отступит. Значит, жениться на такой – все равно, что приказать казнить. Может, любовницей ее сделать? Нет, ни к чему. Добром на такое ни одна магичка не согласится, а брать силой нет ни смысла, ни удовольствия. Женщина должна стремиться к мужчине, как цветок к солнцу. Только тогда можно получить истинное удовольствие искушённому в любовных играх мужчине. Никогда не заменить деликатес, преподнесенный на блюде, куском хлеба, вырванным силой. Жаль, что с нею не сложится.

Колдунья вновь устроилась за моим столом. Погрузила свой артефакт в воду. Дух начал беседу со своей госпожой.

- Эстор. Координаты...

- И без тебя знаю. Где находится второй прибор.

- Мошье. Координаты...

- Как в Мошье? Эту недоучку туда унесло?

- Хранитель второго прибора перенёсся в Мошье через подпространство, воспользовавшись силой своего природного, комбинированного дара. Прибор для перемещения не использовался.

Ведьма нахмурилась, закусила губу, щедро плеснула водой на узилище духа.

- Каким даром по структуре обладает второй хранитель?

- Дар комбинированный. Магическая составляющая значительная. Второй компонент выражен в полной мере. Хранитель способен перемещаться по подпространству в обличии двукрылой химеры.

- Какой химеры?!

- Повторяю, двукрылой.

Я отступил от стола. Таких ведьм не бывает. Просто не может существовать. Сама природа такого дара невозможна. Магия в яви. И возможность обращаться в зверя там, куда никто из простых смертных пробраться не в силах? Туда, где власть полностью принадлежит мне одному и рохам? Даже среди эсторцев почти никому не дано пробраться в подпространство! И уж, тем более, никто не может там обернуться в зверя. Кроме меня самого.

Это какая же огромная власть сосредоточена в руках нареченной?!

- Моргус, дыши. Все решаемо. Я сейчас обернусь в Мошье, поговорю с Ликой, и мы сразу же вернёмся сюда к тебе.

- Не торопитесь. Я должен подумать как следует.

- И то верно. Подумай немного и сразу берись за дело.

- За какое дело?

- Корпус для научного института. Помнишь, мы разговаривали? Тебе защита Эстора ото всех врагов. Нам месторождение кристаллов для исследования и добычи. Вспомнил? Ну?

- Вспомнил.

Ведьма исчезла. Ее засосало в воронку вместе с артефактом. Уф. Если в моем замке появится Лика, я потеряю все. Даже, если успею жениться. Один "милый" семейный скандал и конец. Я не смогу оказать достойного сопротивления. Что способны сделать верные рохи с химерой?

Глава 20

Лика

Вышла на свет, как учили. И здесь никакое не Мошье. Черный замок стоит предо мной. Огромный, гладкий, смотрящий во все стороны прищуром бойниц. Люди прохаживаются по стенам. В руках у них зажаты мечи, у некоторых ещё и копья на плечах.

Не страшно, мой путь ясен и прост. Войти внутрь, свернуть голову князю. Что стану делать дальше, не знаю.

Кроссовки скользят на камнях, разъезжаются ноги, платье мешает идти. Надоело! И вот эти ворота! И вот эта крепостная стена!

Подъятая яростью, я взлетела. Слышу шелест крыльев у себя за спиной, да только самих крыльев нет. То моя тень, химера держит меня с той стороны мира, с подложки его.

Я поднялась над воротами, ударила кулаком в стену над ними, отчего камни обрушились крошкой и упали вниз. Наплевать!

Стражи бегут в разные стороны. Кто спешит ко мне, кто, наоборот, торопится в замок.

- Где князь?! - кричу в полный голос, и эхо разлетается всюду, - Моргус! Мне нужен он! Я пришла сюда только за ним!

Шелест крыльев становится невыносимо громким. Неудобно висеть на одном месте, и я опускаюсь на кромку стены.

Все кругом смотрят и молчат, будто языки проглотили. Никто из них не хочет выдать мне своего властелина. Ярость застилает глаза. Сорваны все флаги одним только движением пальца. Укутал огонь блеск каменных стен. Людей он не задел, только ластится дымными языками к высоким башням, пока не трогая их.

- Моргус! Умей ответить за то, что сделал!

Мелькнула тень в узком оконце, отчего-то я уверена, что это именно тот, кто мне нужен. Жду.

Наконец во двор вышел человек, закованный в блестящий доспех. Живая мишень. Испепелить такого не стоит ровным счётом ничего. Дар рвется наружу, вскипает бешенством в моих силах, и каменная кладка под ногами трясется в такт биению сердца.

- Прекрасная невеста, я так ждал нашей встречи, - заикаясь на каждом слове, произнес князь.

- Кто? - я опешила на долю секунды, огонь тут же схлынул со стен. Там ему не за что было зацепиться, а жаль.

Падаю вниз ястребом, крылья сложены за спиной, я их почти не чую. Только перед землёй они успели раскрыться.

- Прекрасная невеста, все готово к нашей встрече и свадьбе.

- Ошалел? Тварь! - все краски схлынули с лица моего "жениха". Он стал белым как лист офисной бумаги и таким же помятым. Магией приподняла его над устланной камнями площадью.

- Где моя бабушка?! Как ты посмел ее мучить? Придушу! Изведу! В колодце утоплю, сволочь!

- Бабушка?

- Моя бабушка!

- Я ее не встречал! - закричал князь, пролетая над башней. Держу его на ниточке дара, как кукловод марионетку.

- Эрих считает иначе! Ты ее мучил, пока она не умерла!

- Предатель! Я никогда не убивал женщин! С вашей бабушкой я не знаком вовсе!

- Зачем бы ему было лгать?!

- Не ведаю! Сие есть великая тайна! Мы ждали вас и готовились к встрече обоза с вашей родней и вещами!