Страница 64 из 65
– Ты правильно рассуждаешь, Лаки, – одобрительно кивнул Катэйр. – Давай с тобой договоримся. Ты поступаешь в Школу Друидов и проходишь испытания в группе гасителей. Честные испытания, – подчеркнул он. – Если ты их не проходишь, то учишься в моей группе на целительницу. Договорились? – и лекарь протянул ей руку.
Лаки посмотрела на его руку и быстро сказала:
– Если я не пройду испытания, то хочу еще попробовать в следующем году.
– Идет! – согласился Катэйр. – Я тебе гарантирую, что все будет по-честному, я лично прослежу. Вторая попытка дается, но не больше. Все уже становится понятным после второго раза, и дальше нет смысла пробовать.
Девушка вложила руку в теплую ладонь лекаря, и тот ее слегка пожал.
– Вот и договорились. А сейчас господин Бирн выпишет разрешение на пропуск занятий на целый день, и мы поедем с тобой покупать одежки, – он заговорщицки подмигнул Лаки, совсем не ожидавшей такого предложения. – Нам ведь дали указание выглядеть стильно и элегантно, а это значит, что мы начнем потрошить самые крутые бутики.
– Ты у нас, оказывается, модный эксперт? – поддел его Макбрайд. – Так сказать, стилист? Смотри, чтобы потом не заявили, что ты накупил одежек для нимфетки.
– Да какой из меня стилист? – скромно развел руками Катэйр и хитро улыбнулся.– Но у меня есть личный консультант.
Он достал телефон и позвонил внучке, матери двух девочек–подростков:
– Хилари, солнышко, помоги мне в одном дельце. А я тебе за это кое-что куплю, – и договорившись заехать через полчаса, довольно усмехнулся. – Вот и все, вопрос решен. Давай, детка, беги, переодевайся в джинсики и поедем. Считай, что это новое испытание под названием «Модный прикид». Кстати, вчерашнее платьице было очень милым, и как нельзя лучше подходило для торжественного события, – Катэйр с усмешкой посмотрел на Галларда. – Но, обычно такие вещи надевают один раз, поэтому больше не носи его.
– Да его уже нет, – легкомысленно ответила Лаки и наивно хлопая ресницами, напомнила об обещании, которое дал ей главный законник. – Кстати, за поступление в Школу Друидов я хочу Мерседес кабриолет.
Галлард поперхнулся от такой дерзости:
– А не круто ли для первой машины?
– Лаки, поступай, – весело засмеялся Ардал. – Я подарю тебе «мерс».
– Хорошие девочки не принимают подарков от чужих дедушек, сэр, – чопорно возразила Лаки. – Пусть господин Галлард сам решит, что выйдет ему дешевле – покупать Мерседес или нет.
– Все, с меня довольно! – махнул рукой глава клана. – Катэйр, забирай ее, и уходите уже.
– Да, сир, – шутливо ответил главный лекарь и схватив Лаки за руку, устремился с ней к выходу.
– Ничего себе запросы у девочки, – хмыкнул Галлард после того, как за ними захлопнулась дверь. – Бить, так сразу «мерс».
– У крутой девчонки и тачка должна быть крутая, – мгновенно возразил ему Макбрайд. – Не переживай, дедуля, она ее не разобьет. Лаки уже прилично водит машину, к тому же я буду сидеть рядом, – и заметив вопросительный взгляд друга, самодовольно заявил: – Ты ведь сам сказал, что я отвечаю за ее безопасность.
– Ну, да, теперь вцепишься в нее, как репей.
– Причем заметь, на законных основаниях.
– Галл, я заплачу за машину, – виновато предложил Ардал. – Не смог быстро придумать, чем бы ее заинтересовать, вот и брякнул с бухты-барахты.
. А девчонка не промах, – восхитился он, – если уж играть, так по-крупному.
– Это ее любимое выражение, – расхохотался Бирн, приходя в отличное расположение духа. Его Лаки сегодня выиграла по всем статьям.
– Разберемся, – хмуро пообещал Галлард и криво ухмыльнулся. – Я еще не решил, что мне выйдет дешевле. Давайте уже, валите отсюда, наставнички. У меня нет никаких сил, ни говорить, ни спорить с вами.
– Слушаемся, сир! – смеясь, выкрикнули Бирн и Ардал и бросились к двери.
– Да я вас сейчас… – гаркнул вслед Бойер, но только хлопнула дверь, довольная улыбка растеклась по его лицу, а рука потянулась к телефону, чтобы позвонить в автомобильный салон. Его наследница с честью выдержала устроенный им очередной экзамен, и заслужила награду. Он подарит ей Мерседес, но только выберет его сам, и щелкнет по носу и правнучку, и Макбрайда, чтобы не слишком зарывались, считая, что сегодня победили. Он не проиграл, а лишь сделал вид, что его переубедили. Просто сделал вид.
***
Это было самое необычное лето в жизни Лаки. Весь май она сдавала экзамены по дисциплинам Школы Бардов. Ей казалось, что у нее мозги лопнут от перенапряжения, экзамены были каждый день, и на них кроме преподавателя по предмету присутствовали еще трое ее наставников и профессоры: Галлахар и Броуди. Комиссия была очень серьезной, и нервировала не так ученицу, как преподавателей, которым казалось, что это им устроили внеочередную проверку знаний. В ходе экзамена они порой сами не могли ответить на вопросы, задаваемые ученице Бойер. Члены Совета так увлекались, что начинали спрашивать у нее все подряд, не слишком вникая в школьную программу. И профессорам приходилось напоминать им, какие дисциплины изучают в Школе Бардов, а какие лишь на второй или третьей ступени Школы Друидов. Однако Лаки смогла ответить почти на все вопросы и получила наивысший балл.
За такие заслуги каждый наставник захотел поощрить ее и хоть на недельку вывезти на море. В результате Лаки целый месяц провела в Испании и Италии, поочередно отдыхая в их семьях. Вернее, в семьях Ардала и Катэйра.
А с Бирном они отдыхали вдвоем. Макбрайд не пожелал разделить ее общество даже со Стивеном. Никому из внуков и правнуков не удалось так глубоко запасть ему в душу, как этой девочке. Подобное чувство он испытывал лишь однажды, к сыну Патрику, но с тех пор прошло столько лет, что Бирн почти его забыл. А сейчас любовь вновь наполнила сердце, рождая подлинное родство душ, словно Лаки была его плотью и кровью.
После того знаменательного сбора она тоже стала относиться к нему иначе. Макбрайд боялся, что ему не простят годы молчания и не знал, как убедить в том, что у него не было выхода, ведь он был связан клятвой. И все, что мог – это порадовать ее хоть чем-нибудь и постараться оградить от неприятностей.
Как посмотреть ей в глаза и найти нужные слова, он не знал. Но его девочка сама нашла все слова, когда пришла к нему вечером после шоппинга с Катэйром.
Главный лекарь постарался на славу. В новой одежде и с красивой стрижкой, вместо небрежно скрученного узла золотых волос, Лаки выглядела настоящей принцессой.
– Можно к тебе? Ты сильно занят?
– Для тебя я всегда свободен, – с волнением произнес Бирн, с надеждой вглядываясь в бирюзовые глаза.
И надежда оправдалась.
Склонив голову набок, девушка виновато попросила:
– Я вчера обидела тебя. Прости меня, пожалуйста.
– Ну что ты, крошка, это ты меня прости за все. Я виноват, ты вправе обижаться. Если бы я…
– Прошу, не говори ничего, – решительно прервала его Лаки. – Я все понимаю и ни в чем тебя не виню, и тем более, не обижаюсь. И ты не обижайся на меня, пожалуйста, – попросила она, бросая заискивающий взгляд.
Бирн широко раскинул руки, и Лаки неожиданно для себя прильнула к его широкой груди. Он осторожно обнял ее и прикоснулся губами к виску:
– Все будет хорошо, малышка, теперь я все время буду рядом.
Отдых с Макбрайдом стал заключительным перед напряженным июльским месяцем, целиком посвященным подготовке к экзаменам. Ее «натаскивали» Джед и Джулия, уже полностью пришедшая в форму после родов.
Лаки четко вычислила день и уговорила Катэйра, у которого гостила на вилле в Италии, вернуться в Дармунд и лично принять роды. Тогда они с Кэтрин, как его ученицы, вполне смогли бы присутствовать на них, о чем их очень просила Джулия. Ведь, если роды будут принимать ее бабушки, то они, конечно, посчитают, что девочкам еще рано знакомиться с этим сугубо взрослым процессом.