Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 64 из 65

– Нет. Ничего. Он скрылся, Талли. Видимо восстановил свои силы к моменту, как добрался до выхода и замёл все дальнейшие свои следы. У Борнагора тоже не появлялся.

Почему Рик так поступил? Ведь свободен уже. Или я что-то неправильно поняла? Может его задумка с куклой не сработала? Может…

– Надо его найти. Отправь…

На мои губы ложится палец Синна, прерывая на полуслове.

– Не надо, Талли, – качает он головой.

– Что? Как это не надо?!

– Он ушёл. Понимаешь? – муж заглядывает мне в глаза.

– Нет. Не понимаю, – трясу головой. – Что значит, ушёл? Куда? Почему?

– Куда, не знаю. А почему… могу предположить, – Синн тяжело вздыхает, прижимая меня к себе ближе. – Ты, как старшая любящая сестра, конечно, ждёшь его и готова принять с распростёртыми объятиями после всего, что случилось. Но для Оерика принять себя, то, что из него сделали марионетку, принять ту роль, которую он невольно сыграл в случившихся событиях, будет далеко не так просто. Парню явно нужно разобраться в себе и со многим примириться. Может тебе стоит сейчас его отпустить?

– То есть, ты предлагаешь мне оставить всё как есть? Не искать его? – не веря своим ушам, уточняю у мужа.

– Скорее советую, но в общем, да, – успокаивающе гладит он меня по спине. – Я его в чём-то даже понимаю. Оерик очень умный мальчишка с огромным потенциалом. Дай ему время осознать себя и найти свой путь. Стать мужчиной.

Разумом я понимаю то, что Синн говорит, но сердцем принять это очень сложно. Кажется почти невозможным отступиться сейчас. Кажется, будто я предам брата, не протянув ему руку поддержки. Но что если Синн прав? Он ведь слишком часто бывает прав. Тогда получается, что Рику не нужна моя поддержка, и он не хочет, чтоб его нашли. Тогда я не имею права его держать. Но как мне с этим смириться?

Тяжко вздохнув, я опускаю голову мужу на плечо.

– Он же вернётся? – спрашиваю тихо.

– Думаю да, – пальцы Синна, принимаются нежно перебирать мои волосы на затылке. – Чего не отнять у твоего брата, так это любви к своей старшей сестре. Возможно, именно это чувство позволило ему так долго сопротивляться воздействию. И найти решение. Признаюсь честно, этим твой брат смог меня изрядно удивить. Конечно, мне всё равно хочется дать ему парочку крепких подзатыльников за то, что он вообще довёл до всего этого, а теперь ещё и исчез, не поведав, до чего додумался и как это провернул. Магистрам может понадобиться не один день, чтобы воспроизвести его находку. Но зато у нас есть время найти всех оболваненных. И выбить из Драмора всё, что он знает.

Хорошо, когда рядом есть тот, кто может помочь всё разложить по полочкам и удержать, когда тобой руководят эмоции. Не скажу, что готова прямо сейчас отказаться от поисков, но, пожалуй, исчезновение Рика уже воспринимается мною гораздо легче. Главное, что жив. Остальное решится.

Нам бы идти заниматься делами, но мне так хочется ещё немножко побыть наедине с любимым. Вот так. Вместе. Рядом. Когда почти все невзгоды преодолены и будущее рисуется уже гораздо более светлым, чем ещё пару дней назад.

– Ты знаешь, что эти покои раньше принадлежали моей матери? – слегка поворачиваю голову, чтобы обвести взглядом комнату.

– Знаю, конечно, – слышу вполне закономерный ответ.

– Я почти ничего не меняла здесь. Только в спальне приказала новую кровать поставить сразу, как только переехала во дворец. Не могла спать там, где она возможно была… с Вальдаром.

– Хорошо тебя понимаю, – мрачно хмыкает муж. – Хочешь ещё что-то поменять?

– Не знаю. Со временем, наверное, да. Но пока я не готова к этому. Многие мои воспоминания связаны с этими покоями. Мы с Риком часто прибегали к ней сюда. Мама садилась вон на тот диванчик у камина, брала брата на руки, обнимала меня и рассказывала нам волшебные сказки. Или запускала тот магический сундучок с кукольным театром, – я показываю на старинную игрушку, стоящую на каминной полке, как и пятнадцать лет назад.





Я помню это так отчётливо, будто это только вчера происходило. Вот мы с Риком сидим в нетерпении на диванчике, а мама берёт красивый резной сундук, ставит его перед нами на маленький столик. И прокручивает ключ… в крышке.

Озарённая внезапной догадкой-воспоминанием, я резко подрываюсь на ноги и бросаюсь к камину. Не может быть! Ответ постоянно был у меня перед самым носом. Как я могла забыть?

– Что случилось? – удивлённо спрашивает Синн, стремительно поднимаясь вслед за мной и наблюдая, как я переношу сундучок с кукольным театром к столу, чтобы обследовать его крышку.

– Помнишь послание Рика? – поднимаю я на мужа ликующий взгляд.

– Тот ониксовый ключ? – удивлённо вскидывает он брови. – Ты вспомнила, от чего он?

– Да, – и я уверенно указываю пальцем на пустующий паз в резной поверхности крышки.

Стоит ли говорить, что допрашивать Драмора мы отправились лишь спустя пару часов? После того, как исследовали всё, что оставил нам мой брат в столь неожиданном тайнике. А оставил он свои записи и подробное описание исследований, которые проводил над собой, когда понял, что не всегда управляет своей собственной волей. Написал он и о том, как обнаружил у магистра Драмора куклу, с помощью которой им управляли, но не смог к ней даже прикоснуться. И как отыскал информацию о шаманских методиках в некромантии.

Рик не только понял, что именно с ним сделали, но и сумел добраться до записей магистра, и воссоздать всю рабочую схему этого жуткого артефакта. Только, чтобы освободиться этого оказалось мало. Нужен был кто-то, кому он мог бы доверять, и у кого хватило бы сил принять нити подчинения и разорвать их. И нужна была кровь этого человека. Моя кровь.

Вот и получилось, что входя в допросную Тайной Канцелярии, куда по приказу Синна доставили Драмора, мы благодаря Рику уже знали о том, как спасти людей, попавших под воздействие, возможно, даже больше, чем сам бывший магистр артефакторики.

У моего супруга, конечно, имелось огромное количество и других вопросов, но меня интересовал теперь лишь один – куда подевалась его дочь Беккинда, и какова была её роль в ментальном порабощении моего брата.

Несмотря на все старания целителей смотреть на это до черноты обмороженное лицо довольно жутко. Хоть и не скажу, что жалко. Эта мразь никого не щадила.

Я и раньше не могла вспомнить, видела ли когда-нибудь Драмора в Академии, а теперь и подавно не могу его поизнать в этом обезображенном магической заморозкой будущем смертнике, что смотрит на нас обозлённой облезшей крысой.

Допрос начинает Синн. А я сажусь в удобное кресло в сторонке и принимаюсь рассматривать последнего из зачинщиков заговора.

Он приютился на неудобном колченогом табурете со скованными за спиной руками. Весь такой жалкий, что просто диву даёшься, сколько бед мог натворить этот человечишка в своей алчности.

Драмор даже не думает отпираться, когда ему зачитывают обвинения. Не отрицает и то, что именно он был тем, кто отправил младшего Биарнэ к Рику, приказав заманить его в ловушку в Форсэде. Это их разговор я подслушала тогда в закрытой аудитории. Также Драмор подтверждает, что именно тогда принц был ранен и они получили его кровь, хотя изначально планировали захватить самого Оерика.

На вопросы артефактор отвечает с кривоватой ухмылкой, словно бахвалится своими достижениями. А когда речь заходит об его дочери, и вовсе начинает самодовольно улыбаться.

– Вы можете меня казнить. Но всё равно проиграли, – кривит он почерневшие и распухшие губы. – Аеталь Эббони не быть королевой.

– Правда? – язвительно хмыкает Синн. – И почему, хотел бы я знать?

– Родовая магия Эббони не примет братоубийцу.

Ах ты ж мразь. Столкнули нас с братом и решили посмотреть, кто кого? От плещущейся в крови ярости уже ладони пульсируют и, кажется, клыки с когтями лезут. Но… Пускай говорит. Надо же нам понять, на что они рассчитывали, когда посылали против меня Рика.

– Почему же? Если нет других наследников… а трон Эббона уже заждался истинную Владычицу? Ещё как примет, – равнодушно пожимает плечами мой супруг.