Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 52

Когда дело доходило до дара «Цербера», политика Тайного Общества была простой и понятной. Уничтожить. Не чурались ни какими средствами. За время работы в Офисе он узнал, что ФБПР и Гильдии придерживаются схожей политики.

— Ты уверена? — спросил он.

— Абсолютно.

— Потому что я должен сказать, что Тайное Общество, Бюро и Гильдий, преследующих меня, — только этого мне не хватало, чтобы сделать мою жизнь полной, богатой и завершенной.

— Ну, ты же сказал, что тебе немного скучно быть начальником полиции на Рейншедоу.

— Я не шучу, — сказал он. — Как ты можешь быть уверена, что у меня не разовьется второй талант? Без обид, но ты зарабатываешь на жизнь продажей антиквариата. Ты не парапсихолог и даже не чтец ауры.

— Я просто знаю. — Голос Шарлотты был ровным. Она обхватила себя руками и снова пошла, очень быстро. — Ты прав. Вероятно, тебе не следует прислушиваться к советам такого неквалифицированного таланта, как читатель радуги.

Он сделал два длинных шага, чтобы догнать ее, обхватил пальцами ее руку. — Я не имел в виду, что не доверяю тебе.

— Я знаю. Это моему таланту ты не доверяешь. Поверь, я понимаю.

Хладнокровно она попыталась вырваться из его хватки. Он хотел удержать ее, но знал, что она будет с ним бороться. Он отпустил ее и сжал в руке фонарик.

— Мне очень жаль, — сказал он. — Но я провел последние три месяца, борясь с последствиями того, что этот газ сделал со мной. Мне сказали, что мой талант и моя жизнь никогда не будут прежними.

— Что ж, я думаю, что эксперты, которые сказали это, были правы. Я сомневаюсь, что твой дар и жизнь когда-нибудь вернутся к тому состоянию, которое было для тебя нормальным до того, как тебя поразил газ.

Он нахмурился, едва осмеливаясь позволить себе даже самый слабый лучик надежды. — Ты правда считаешь, что я не ослепну?

— Нет. — Она колебалась. — Но я думаю, что определенно существует вероятность другого плохого исхода.

— Что может быть хуже?

— Жить с большим количеством мощной энергии, которую ты не знаешь, как сосредоточить или контролировать. Такая ситуация действительно сведет тебя с ума.

Он глубоко вздохнул. — Ты думаешь, что мне следует развивать свой талант. Начать работать с темной энергией, которую я вижу на краю своего спектра.

— Здесь применима древняя поговорка Общества: «Научись контролировать свой талант, иначе он будет контролировать тебя».

Глава 17

— Не могу поверить. — Девин остановился среди деревьев и посмотрел вниз с крутого гранитного утеса на каменистый пляж внизу. Небольшую лодку с подвесным двигателем вытащили на берег. — Какие-то придурки нашли Хидден-Бич.

Нейт остановился рядом с ним. — Я не узнаю лодку. Они не арендовали ее у папы.

Нейту Мерфи только что исполнилось тринадцать. Он был лучшим другом Девина на острове. Нейт вырос на Рейншедоу и знал все скрытые бухты и секретные заливы вдоль неприступной береговой линии. Девин завидовал его знанию лодок и всего, что связано с водой. Нейт всю свою жизнь работал на пристани своего отца и был действительно хорош, когда дело касалось подобных вещей. У него даже был собственный каяк, и он учил Девина управлять им.

Девину очень хотелось рассказать Нейту о проснувшемся у него экстрасенсорном таланте, но он был почти уверен, что Шеф прав. Нейт, вероятно, счел бы его странным.

— Как они нашли это место? — спросил Девин. — Ты сказал, что яхтсмены почти никогда не заходят на эту сторону острова из-за отливов. Ты говорил, что сойти на берег невозможно.

— За исключением Хидден-Бич, — заметил Нейт. — Наверное, они нашли его случайно. — Он опустил свой рюкзак на землю и сел на него. — Накрылась наша сегодняшняя охота за сокровищами капитана Себастьяна.

— Может быть, эти ребята скоро уйдут. — Девин огляделся. — Интересно, где они?

— Вероятно, пытаются посмотреть, как далеко они смогут проникнуть внутрь Заповедника. Время от времени кто-то пробует это на спор или просто чтобы посмотреть, что получится. Скоро они узнают, что не смогут пройти через забор.

— Если они вторгаются на территорию, шеф Эттридж может их арестовать.

— Он этого не сделает, — сказал Нейт с холодной уверенностью.

— Почему нет? Начальник работал в ФБПР. Да эти ребята крутые. Но он арестовывал серийных убийц, наркобаронов и действительно опасных парней.

— Я не говорю, что он не может их арестовать, просто он этого не сделает. Зачем беспокоиться? Всем известно, что забор не позволяет большинству людей проникнуть внутрь Заповедника более чем на пару футов. Люди, которым удается проникнуть внутрь, живыми оттуда не выходят. Зачем сажать людей в тюрьму за попытку убить себя?

— Логично, я полагаю.



— Что будем делать? Найдем другое место для поиска сокровищ или подождем и посмотрим, скоро ли уйдут те парни с лодкой?

Девин колебался. Логичным решением было двигаться дальше вдоль береговой линии. По периметру Заповедника было много других интересных мест для изучения. Но больше всего его интриговал Хидден-Бич. Ему хотелось еще раз взглянуть на пещеру.

— Мы планировали эту поездку несколько дней, — сказал он. — Эти ребята, вероятно, скоро уйдут. Давай подождем и посмотрим, что произойдет.

— Хорошо.

Они вытащили из рюкзаков пару энергетических батончиков и присели на корточки ждать.

— Ты серьезно считаешь, что мы найдем сокровища капитана Себастьяна внутри пещеры? — спросил Нейт через некоторое время.

— Может быть. — Девин не был уверен, что еще сказать, поэтому решил промолчать.

Вход в пещеру на пляже был почти невидим: узкая расщелина в скалах, которая неожиданно расширялась, как только попадаешь внутрь. Когда они в последний раз исследовали ее, Девин почувствовал внутри пещеры что-то интригующее, что-то, что нужно было найти, но понятия не имел, что именно. Какая-то часть его была уверена, что секреты, спрятанные внутри пещеры, ценны. Однако он не мог объяснить Нейту, откуда он это знал, не объяснив свои новые чувства.

— Интересно, нашли ли эти, которые приехали сюда на лодке, пещеру и пошли ли искать сокровища, — сказал Нейт. — Возможно, они сейчас там.

— Надеюсь нет. Эта пещера наша.

Они жевали энергетические батончики и пили воду из бутылок. Время шло. Девин собирался предложить им съесть еще порцию энергетических батончиков, когда услышал тихий гул голосов. Звук доносился не из близлежащего леса, где начиналась ограда Заповедника. Он исходил из скрытого входа в пещеру сокровищ на пляже.

— Я не верю, — сказал он тихо. — Они нашли его.

— Да, — сказал Нейт. — Но они уже уходят. У нас еще есть время, чтобы поискать сокровище.

Внизу двое мужчин вылезли из щели в скале и вышли на открытое пространство. Прилив страха пронзил Девина, когда он увидел магрезы на их бедрах. Рядом с ним замер и Нейт.

— Вот, дерьмо, — прошептал Нейт. — Они, должно быть, контрабандисты или торговцы наркотиками.

— Настоящие пираты, — подумал Девин. Он почувствовал покалывание в затылке.

— Давай, убираться отсюда», — сказал он.

— Если мы двинемся, они нас увидят, — сказал Нейт.

— Ладно, ладно.

Девин замер. Рядом с ним Нейт, казалось, едва дышал.

Словно почувствовав, что за ними наблюдают, один из мужчин поднял взгляд. Его глаза встретились с Девином. Он потянулся за пистолетом.

— Компания, — прорычал он своему спутнику.

Второй поднял глаза. — Пара детишек.

— Не имеет значения. Они нас видели.

Оба мужчины направились по тропе, которая вела к вершине утеса. Они двигались очень быстро, быстрее, чем Девин видел за всю свою жизнь.

Он вскочил на ноги. — Нам нужно выбраться отсюда.

Нейт наблюдал за мужчинами, поднимавшимися по тропе. Его словно парализовало от страха.

— Ну давай же. — Девин наклонился и схватил друга за руку. — Бежим.

Нейт вскочил на ноги. — Мы не сможем. У них оружие.

— Они не смогут последовать за нами в Заповедник.