Страница 18 из 20
– Возможно, – предположил он, – что в корпусе находится не вакуум, а газ, имеющий электрическое сродство с нашей атмосферой.
– Или, – неожиданно воскликнул геолог, – само стекло может быть совершенно не таким, как у нас. Оно может быть сделано из…
– Боже! – закричал доктор, выдергивая руку из шкафа и отпрыгивая назад. В тот же миг с грохотом рухнули все три стороны шкафа и посыпались на пол осколки.
– Осторожно! – вскрикнул Джексон.
Он смотрел прямо в глаза гиганту. Он отступил назад, споткнулся о табурет и упал на пол в глубоком обмороке. Смит беспомощно возился с молотком. Доктор дрожал как лист.
Но Ван Эммон стоял на месте, не сводя глаз с Голиафа; ногти изрезали ему ладони, но он не сдвинулся с места. И, застыв на месте, он увидел от начала до конца все жуткие изменения, которые после миллиардов лет ожидания произошли с единственным выжившим обитателем Меркурия.
Огромная фигура побледнела. В следующее мгновение каждая линия этого несокрушимого тела потеряла свою силу, твердость покинула глаза и рот. Голова словно опустилась ниже в массивные плечи, а сильные руки расслабились. Еще через секунду то, что когда-то было железным, стало резиновым.
Но только на мгновение. Секунда за секундой огромная гора мышц сползала, застывала и фактически таяла на глазах у людей. Одновременно с этим появился любопытный едкий запах, Смит зашелся в кашле. Врач включил дополнительный кислород.
Менее чем через полминуты человек, некогда покоривший планету, превратился в дымящийся кусок коричневатой пасты. Когда он опустился на пол футляра, то коснулся слоя рассыпанного там крупнозернистого желтого порошка, который и вызвал испарение. Через мгновение комната наполнилась его дымкой; к счастью, аппарат доктора работал исправно.
Таким образом, в течение пяти минут после того, как он оказался в воздухе воздушного корабля, вся эта огромная масса, кресло и все остальное, исчезли. Порошок превратил его в пар, а очищающие химикаты всосали его. Не осталось ничего, кроме кучки дымящегося сероватого пепла в центре разбитого стекла.
Пальцы Ван Эммона ослабили хватку. Он оживился и резво повернулся к Смиту.
– Эй! Помоги мне с этой штукой!
Вдвоем они вытащили остатки витрины с ее жутким грузом в тамбур. Что касается доктора, то он склонился над лежащим без сознания Джексоном. Увидев, что делают остальные, он облегченно вздохнул.
– Отлично!
Он помог им закрыть дверь.
– Давайте уберемся подальше от этого проклятого места!
Внешняя дверь была открыта. В то же мгновение Смит запустил механизм, и, когда небесная машина оторвалась от земли, он слегка наклонил ее, так что содержимое тамбура выскользнуло в пространство. Оно упало вниз, как свинец.
Доктор посмотрел в соседний иллюминатор, и его лицо просветлело, когда он различил далекий отблеск другой планеты. Он с восторгом наблюдал за удаляющейся поверхностью Меркурия.
– Хорошее место для отдыха, – прокомментировал он. – А теперь, друзья мои, на Венеру, а потом домой!
Но взгляд другого был прикован к крохотной искорке в пыли за дворцом, где они из тамбура сбросил свой груз. Это было Солнце, освещавшее осколки стекла, того самого стекла, которое в течение многих веков закрывало трон Повелителя Смерти.
Королева Жизни
Глава I. Следующая остановка – Венера!
Когда ему впервые пришла в голову задумка о создании космического корабля, доктор не задумывался о том, подходит ли он для таких путешествий. Лично он терпеть не мог путешествовать. Он был всего лишь врачом общей практики, увлекался астрономией, и единственная причина, по которой он хотел посетить планеты, заключалась в том, что он не мог достаточно хорошо видеть их в свой телескоп. Поэтому он немного изучил магнетизм и т.д. и наткнулся на принцип Куба.
Но у него не было способностей к механике, и он уже готов был отказаться от этой затеи, когда встретил Смита. На него сразу же произвело впечатление весьма заурядное лицо инженера; у него был большой опыт общения с людьми, и он был уверен, что Смит должен быть настоящим кудесником, раз он выглядит так заурядно.
Диагноз Кинни оказался верным. Смит знал свое дело; оборудование было закончено в кратчайшие сроки и сделано как надо. Однако когда дело дошло до установки оборудования в соответствующий летательный аппарат, Кинни был вынужден обратиться к архитектору. Им стал Э. Уильямс Джексон. В то же время доктору пришло в голову, что им понадобится повар. Миссис Кинни отказалась иметь какое-либо отношение к путешествию, поэтому Кинни дал объявление в газету. По счастливой случайности объявление увидел геолог Ван Эммон, который научился готовить, будучи альпинистом, и откликнулся на него в предвкушении приключений.
Сам доктор, помимо того, что был сведущ в душевных и телесных недугах человека, обладал еще и необычными познаниями в смежных науках, таких как биология. Специальности Смита уже были названы; он с одинаковой легкостью мог управлять самолетом или забивать гвозди. Ван Эммон по роду своей деятельности был искусным "фоссилологом" и хорошо знал естественную историю.
Что касается Э. Уильямса Джексона, то этот архитектор был еще и социологом в этой четверке. Кроме того, он имел неплохую репутацию любителя древностей. Тем не менее, самое важное об Э. Уильямсе Джексоне узнали только после посещения Меркурия, после жуткого завершения этой экспедиции, после того, как архитектор, упав в обморок, пришел в себя под присмотром врача.
– Джентльмены, – сказал Кинни, выходя из укромного уголка возле динамо-машин, где находилась койка архитектора, – джентльмены, я должен сообщить вам, что Джексон – не тот, о ком мы думали.
– Он, то есть она, – женщина!
Это поставило вопрос совершенно по-новому. Обсуждая это, трое мужчин удивлялись, что архитектору удавалось сохранять свой пол в тайне все время, пока они исследовали Меркурий. Они не знали, что никто из коллег архитектора Э. Уильямса Джексона так и не догадался об этом. Амбициозная и изобретательная, с природной склонностью к проектированию домов, она решила, что ее пол не должен помешать успеху.
И когда она, наконец, пришла в себя там, на койке, и поняла, что ее секрет раскрыт, вместо стыда или смущения она почувствовала лишь досаду. Она неуверенно прошла по полу огромного кубообразного корпуса к иллюминатору, у которого стояли трое, и, когда они спокойно освободили для нее место, она заняла его, как само собой разумеющееся, не говоря ни слова.
Доктор говорил о том, что эти четверо очень подходят для того, что они делают.
– И если я не ошибаюсь, – продолжал он, – нам понадобятся все мозги, которые мы сможем объединить, когда доберемся до Венеры.
– Когда мы начинали, я и предположить не мог, что Меркурий когда-либо был обитаем. Но теперь, когда мы увидели то, что увидели, я абсолютно уверен, что Венера тоже когда-то была населена.
Все четверо смотрели из тройного вакуумного иллюминатора на неуклонно растущий шар "сестры-близнеца Земли". Половина в солнечном свете, половина в тени, эта планета, издавна служившая синонимом красоты, находилась сейчас всего в миллионе миль от них. По размерам она не уступала Луне, но вместо серебристого блеска она излучала кремовое сияние, в три раза более яркое.
– Итак, – размышлял вслух геолог. – Насколько я помню, яркость планеты зависит от содержания в ней воздуха. Значит, на Венере его примерно столько же, сколько на Земле, не так ли? – вспомнив, как выглядела родная планета, когда они ее покидали.
Доктор кивнул.
– Есть и другие факторы, но, несомненно, мы приближаемся к миру, который очень похож на наш собственный. Венера почти такая же большая, как Земля, имеет примерно девять десятых ее поверхности и почти такую же силу тяжести. Главное отличие в том, что она находится всего на две трети дальше от Солнца, чем мы.
– Сколько длится ее день? – поинтересовался Смит.