Страница 2 из 74
Я достаточно хорошо знаю Изабеллу, чтобы понять, что она из тех, кто предпочитает смотреть вперед, а не назад. Но я также знаю, что она поймет часть того, через что мне пришлось пройти. Только не думаю, что она поймет Левина.
— Я в порядке. — Я делаю глубокий вдох, пытаясь натянуть на лицо улыбку, но вижу, что она не верит.
— От кого письмо? — Изабелла сужает глаза. — Я не пытаюсь воспитывать тебя, Елена, но когда я прихожу в твою комнату и застаю тебя рыдающей…
— Я не рыдаю…
— Ты рыдала. — Она проходит мимо меня и тянется за письмом. Я пытаюсь преградить ей путь, но она слишком быстра. Я должна была догадаться, что она пойдет на это, Изабелла всегда была немного властной старшей сестрой. Она всегда считала, что знает все лучше всех, и во многих случаях это действительно так, и теперь, когда наши родители велели ей присматривать за мной, я не сомневаюсь, что она примет это слишком близко к сердцу.
Она открывает письмо прежде, чем я успеваю выхватить его у нее. Я вижу, как ее лицо в одно мгновение превращается из обеспокоенного в сердитое, и она смотрит на меня с яростным выражением в острых темных глазах.
— Какого черта, Елена? — Ее кулак сжимается вокруг письма, и мне остается только не выхватить его у нее. Если я это сделаю, оно порвется, а это все, что у меня осталось от него. Одна мысль об этом заставляет меня чувствовать себя такой жалкой, что я не могу этого вынести.
— Что он сделал? — Изабелла поджала губы, побелевшие по краям, и я не уверена, что когда-либо видела свою сестру такой злой. На меня она не злится, не думаю, но, если бы Левин был здесь, она бы налетела на него. По-моему, она злится именно на него.
— Он ничего не сделал…
— Похоже, что сделал! — Изабелла бросает письмо на кровать и скрещивает руки на груди. — Похоже, он воспользовался тобой.
— Это не так! — Я качаю головой, пытаясь придумать, как заставить ее понять. Все мои эмоции расшатаны, разум затуманен. — Я была инициатором большей части этого. Он пытался сказать мне нет, но я настаивала…
Рот Изабеллы кривится.
— Ему почти сорок, — выплевывает она. — Ему следовало бы иметь больше чертова самоконтроля.
— Как и Найлу? — Я бросаю на нее взгляд, и, судя по выражению ее лица, почти жалею, что сказала это. Но я тоже расстроена. — Я знаю, как все было между вами, Изабелла. Я просто взяла страницу из твоей книги и сделала свой собственный выбор…
— Не пытайся перекинуть все на меня. — Изабелла скрестила руки, отражая меня. — Найл не знал, кто я. Левин прекрасно знал, кто ты и в чем заключается его работа. Он должен был защищать тебя, а не… не…
— Трахать меня? — Я услужливо подсказываю, и глаза Изабеллы расширяются.
— Елена…
— Мы попали в авиакатастрофу. Мы застряли на необитаемом пляже. Мы ели чертову змею на барбекю, которую подстрелил Левин, которая чуть не сожрала меня, черт возьми. Мы понятия не имели, сколько проживем, и я не хотела умереть гребаной девственницей! — Я смотрю на Изабеллу, желая, чтобы она поняла. — Ты хочешь сказать, что не сделала бы то же самое?
— Дело не в этом…
— Тогда в чем же?
— Он должен был…
— Что? — Выпалила я, чувствуя, как на глаза снова наворачиваются слезы. — Он должен был остаться? Я очень хотела, чтобы он остался. Но он говорит правду, когда говорит, что сразу дал мне понять, что это было с самого начала. Это я виновата в том, что…
Я не могу закончить предложение. Я не могу выразить словами то, что чувствую к Левину, потому что это слишком больно. Если я произнесу это вслух, это будет слишком реально.
Я не смогу этого вынести, если он уйдет навсегда.
Изабелла резко выдыхает.
— Я вижу, ты расстроена, — говорит она наконец. — Мы можем поговорить об этом позже. Если ты не хочешь завтракать, я могу принести тебе что-нибудь. Просто посиди немного здесь, пока тебе не станет лучше.
Она смотрит на меня, ее зубы беспокоят нижнюю губу, и тут я слышу детский плач, доносящийся откуда-то из дома.
— Мне нужно пойти помочь Найлу, — говорит она, выглядя растерянной. — Елена…
— Все в порядке. Я выйду через некоторое время. Иди и позаботься об Эшлинг. — Ободряюще говорю я ей, и Изабелла испускает вздох.
— Я вернусь, — говорит она наконец.
Я опускаюсь на край кровати и смотрю на скомканное письмо рядом с собой. Какая-то часть меня хочет прочитать его снова, но я не делаю этого.
Какой в этом смысл? Это ничего не изменит.
Я сижу, чувствуя себя оцепеневшей, пока не слышу повышенные голоса из коридора. Это Изабелла и Найл, и я знаю, что не должна подслушивать. Но у меня такое чувство, что это связано со мной, и я не могу сдержать своего любопытства. Подслушать разговор — далеко не самое худшее, что я сделала за последнее время.
Я выхожу из своей комнаты, оставляя дверь приоткрытой, и направляюсь по коридору к их комнате. Дом, в котором они живут, небольшой по сравнению с тем, в котором мы выросли, пять спален и три ванные комнаты, два этажа и чердак. Снаружи, выкрашенные в серый цвет деревянные щиты, со ставнями и красивыми оконными коробками, с забором в виде пикета вокруг, с благоустроенным задним двором, выходящим на воду, и огромной верандой на заднем дворе. Именно такой милый пригородный дом я представляла себе, когда думала о Бостоне, и он не разочаровал. Изабелла сказала вчера вечером, что это дом детства Найла, доставшийся ему в наследство от родителей, и он ему подходит. Он не похож на других мужчин, которых я встречала… более обычный, приземленный. Чем-то он напоминает мне Левина, но он более приземленный, чем Коннор или наш отец.
Этот дом, а не особняк, и мне это нравится. Он не кажется слишком большим, как будто в нем можно затеряться.
— О чем, черт возьми, он думал? — Подойдя ближе к двери, я слышу, как Изабелла шипит изнутри комнаты. — Воспользовался ею…
— Он бы не причинил ей вреда, девочка, — слышу я глубокий голос Найла с ирландским акцентом. — Если между ними все так и было, то это должен был быть ее выбор…
— Ты винишь в этом Елену? — Возмутился голос Изабеллы.
— Нет, девочка, я говорю, что, скорее всего, ничьей вины нет. Помнишь, как мы…
— О, черт возьми! Я скажу тебе то же самое, что и Елене: дело не в нас. Ты не знал, кто я…
Найл хихикает.
— Но, если быть честным? Я не могу сказать, имело ли бы это значение. Ты в том красном платье…
Его голос становится хриплым, и мои щеки вспыхивают. Это более интимный разговор, чем я должна слышать… Но от этого у меня тоже щемит в груди. Я хочу услышать, как Левин скажет мне это, что, независимо от обстоятельств, он сделал бы тот же выбор. Теперь я никогда этого от него не получу.
— Прекрати это. — Изабелла явно не хочет этого делать, только не сейчас. — Он должен был знать лучше. Его работа заключалась в том, чтобы защищать ее, а не совращать!
Найл снова хихикает.
— Совращать ее? Если Елена хотела сделать свой собственный выбор, разве она не заслуживает этого? После всего…
— Она молода. Невинна. Они были в ситуации, когда думали, что умрут, а он не сказал ей нет! У него была вся власть…
— Я знаю Левина, — успокаивающе говорит Найл. — Я гарантирую тебе, что он потратил много времени на то, чтобы отказать Елене, прежде чем между ними что-то произошло. И что бы ни случилось, это не произошло бы без ее согласия. Он не такой человек. Так что, что бы ни произошло между ними, а я не решаюсь сказать, что это что-то иное, кроме их обоюдного согласия, это было…
— Мне все равно, — огрызнулась Изабелла. — Я не хочу, чтобы он приближался к моей сестре. Это понятно? Я не хочу, чтобы он был в этом доме. Я не хочу больше слышать и говорить с ним.
Что бы ни говорил Найл в ответ на это, пытаясь успокоить ее, я не слышу. Я отступаю от двери, на глаза наворачиваются слезы, потому что я уже достаточно наслушалась этого разговора. Что бы ни было дальше, это не имеет значения, потому что Левин не вернется. Изабелле не нужно об этом беспокоиться.