Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 9

– Именно так. – Миссис Шаттертон опустилась на все четыре лапы.

– Я понял, что вы задумали! – взволнованно вскричал Тайо. – Нас ждут полёты с вингсьютом, так называемым костюмом-крылом. Я видел такое на YouTube. Люди прыгают с высоких скал и летят прямо в ущелье.

– А где находится этот YouTube? – осведомилась миссис Шаттертон. – Я там ни разу не была. Но в Австралии есть люди, которые делают вид, будто умеют летать. Однако это довольно глупо, извините за откровенность. Они даже не успевают приземлиться без парашюта. Мы выполняем прыжки более профессионально.

Ноэль и Тайо быстро переглянулись. Мысль о том, что завтра им придётся броситься со скалы в лётном костюме, сшитом пауками, пугала. Но и приятно волновала.

– А теперь всем молчать! – строго произнесла миссис Шаттертон, хотя никто из группы не промолвил ни слова. – Я уже заканчиваю! – Взгляд её чёрных глазок устремился на учеников. – Простите. Ни минуты покоя с этими детьми. Пора их укладывать спать.

– Какими детьми? – в замешательстве спросил Ноэль.

– Вот этими, какими же ещё. – Миссис Шаттертон нежно похлопала по своему мешку. – Мальчик и две девочки. Им по семь недель. Трудно работать и воспитывать детей. Но что делать? Кормить-то их нужно!

Ноэлю очень хотелось взглянуть на детей учительницы, но это был не самый подходящий момент. Миссис Шаттертон уже стояла на краю скалы.

– Встречаемся завтра ровно в шесть утра. Здесь, наверху. Чтобы быть в форме, ложитесь сегодня спать пораньше. И советую возвращаться другим путём – не таким, как я.

Она захихикала, спрыгнула в пропасть и исчезла. Вся группа поспешила к краю обрыва.

Ноэль успел рассмотреть, как сумчатая летяга расправила лапки и полетела, исполнив в воздухе элегантную петлю.

Через пару минут миссис Шаттертон приземлилась на пляже и, взмахнув напоследок пушистым хвостом, скрылась за скалами.

4

– Поскорее бы наступил завтрашний день, – произнёс Ноэль.

Тайо, Тайсон и Ноэль устроились на пляже, зарыв босые ступни в тёплый песок. Мальчики только что искупались, поэтому сидели в одних плавках. Тайсон презирал море и ждал их на берегу.

– Вы, люди, такие смешные, – заявил павиан и зачерпнул ладонью песок, наблюдая, как он сыплется сквозь мощные пальцы. – Вы помешаны на том, чтобы делать то, для чего не рождены. Ни одной обезьяне не придёт в голову добровольно броситься в воду или прыгнуть со скалы. Плавать должны рыбы, а летать – птицы!

– Как ты можешь такое говорить? – изумился Ноэль. – Это же приключение!

– Может, тебе страшно? – осведомился Тайо.

– Страшно? Во мне говорит голос разума, а не страх.

– Да брось ты, Тайсон. – Ноэль обнял друга за шерстяные плечи. – Завтра всё пройдёт отлично!

– Что пройдёт отлично? – раздался в голове мальчика хрипловатый голос.

Тело Ноэля отреагировало первым и раньше, чем мозг, определило, кто к ним подошёл. Руки и ноги покрылись мурашками, желудок сжался, а сердце поскакало с бешеной скоростью. И всё это одновременно.

– Кат, – сказал Тайо. Его голос звучал так, будто он только что пробежал дистанцию в пятьсот метров.

Катокве бесшумно подошла к ним сзади и теперь стояла за друзьями, выпрямившись во весь рост. Её лицо сияло как чёрный шёлк. Длинные волосы, которые она заплела в бесчисленные тонкие косички, сверкали на солнце, будто покрытые лаком.

– Давно не виделись, – сдавленным голосом заметил Ноэль.

– Да уж, – подхватил Тайсон. – Где ты пропадала?

Катокве поджала красивые губы и села на песок рядом с павианом. На ней была её школьная форма: белая футболка и запачканные бежевые брюки.

– Четыре недели в своей комнате. Арест, – ответил вместо неё тихий шипящий голос. Ярко-зелёная гадюка Корацон уютно устроилась в чёрных косичках Катокве и напоминала драгоценное украшение. – Покидать домик на дереве Катокве разрешалось только для занятий.

– Ого! – Тайсон был впечатлён. – И за что тебя так наказали?

Катокве уныло закатила глаза:

– Я немного повздорила с Лейфом.

Корацон рассмеялась:

– Немного? Ты едва не откусила ему ухо!

– Уверен, что он это заслужил, – заметил Тайсон.

Одноклассник Катокве так же не нравился Тайсону, как и Ноэлю, Тайо и остальным ученикам школы. Этот шпион был лицемерным и лживым. Он подлизывался к учителям и то и дело обманывал одноклассников.

Ноэль случайно выяснил, что Лейф узнал о девушке то, что она держала в секрете даже от своих друзей. Своими неприятными намёками на её происхождение и нечистую кровь он неоднократно доводил Катокве до исступления. Однако физическое насилие было в Интернате абсолютным табу, и Катокве не в первый раз сурово наказывали за нападение на Лейфа.

– Почему этот парень с такой лёгкостью выводит тебя из себя? Почему ты это позволяешь? – спросил Ноэль. Он был убеждён, что Лейф доводит Катокве с единственной целью: чтобы однажды её всё-таки выгнали из школы. – Неужели не видишь, что за это всегда расплачиваешься ты?

– Вот и я так говорю, – прошипела Корацон. – Но она меня не слушает.

Полные губы Катокве побледнели и стали совсем узкими, потому что она сжала их ещё крепче. Она ненавидела, когда её отчитывают.

– Они правы, Кат, – глядя на море, сказал Тайо. – Лейф тебя провоцирует, а ты поддаёшься вместо того, чтобы не обращать на него внимания.

Катокве резко вскочила на ноги.

– А теперь-то что? – Тайсон с удивлением посмотрел на неё. – Тебя это задело?

– Я ухожу, – прошипела Катокве. – У меня нет желания выслушивать ваши нравоучения.

– Успокойся, Кат. – Павиан широко улыбнулся, обнажив зубы. – Я рад, что ты хорошенько отмутузила этого типа. Кто-то ведь должен был это сделать.

– Тайсон! – с упрёком произнесла Корацон. – Только не надо её в этом поддерживать.

– Ты уже слышала про наш тренинг? – спросил Ноэль прежде, чем Катокве успела снова разозлиться. – Нас учат летать.

– Что? – Катокве недоверчиво посмотрела на него сверху вниз. – Шутишь?

– Мы тоже думали, что это шутка, – заметил Тайо. – Круто, да? Сегодня с нас сняли мерки, завтра выдадут лётные костюмы, и мы спрыгнем вон оттуда. – Он указал на высокие скалы за бухтой. – Если что-то пойдёт не так, то всё.

– Почему я в этом тренинге не участвую? – спросила Катокве. – Я тоже хочу научиться летать.

– И до тебя очередь дойдёт, – сказал Ноэль. – Миссис Шаттертон и её команда перемещаются с острова на остров. Шпионы последние в её списке.

– Миссис Шаттертон?

– Карликовая сумчатая белка-летяга из Австралии, мать-одиночка, – объяснил Тайо. – Она классная.

Катокве выпятила нижнюю губу.

– А мне нельзя уже сейчас с вами тренироваться?

– Спроси у мистера Икс, – прошипела Корацон. – Но, на мой взгляд, после твоей последней выходки шансы невелики.

Катокве не отрываясь смотрела на отвесные скалы.

– Спрыгнуть в пропасть. Вот это круто!

Тайсон растерянно почесал голову.

– У вас, людей, точно не все дома.

Тайо тоже встал на ноги.

– Пойду ещё разок искупаюсь. Кто со мной?

– Спасибо, не хочется. – Тайсон упёрся кулаками в песок, и его туловище раскачивалось между длинными руками.

– Я пойду, – сказала Катокве. – А ты, Корацон?

– Не сегодня. У меня назначена встреча. Увидимся позже возле пирса.

У Катокве не было с собой купальника, поэтому она сняла только брюки. Когда девушка нырнула, её тёмное тело словно растворилось в бирюзовой воде. Ноэль плыл за ней и видел только белую ткань её футболки.

Вскоре после прибытия в Интернат злых животных они научились погружаться и задерживать дыхание так, чтобы оставаться под водой в течение нескольких минут без акваланга и трубки.

В дайвинге Катокве была великолепна, как и во всех видах спорта. Она опустилась ещё глубже и исчезла в темноте.

Ноэль вспомнил, как Катокве похитили во время одного из погружений. Его охватила паника, пульс участился.

– Спокойно, Ноэль, – сказал Тайо, который плыл рядом. Благодаря языку мыслей они могли без проблем общаться и под водой. – Мы здесь в безопасности. – Он понимал, какие мысли и чувства одолевают Ноэля, ведь он был свидетелем того случая.