Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 143 из 158



Что же, вероятно и мне пришло время спуститься вниз и занять свое.

Безумная толпа и те, кто не преклонил колени

Тэтрилин Тэле Фэанааро Арссе

Терра Арссе. Дворцовая площадь Сарн-Атрада

♫ Really Slow Motion — Ground zero

Темные тучи сгустились над огромной дворцовой площадью Сарн-Атрада.

В одном ее конце возвышались гигантские чертоги арссийского короля с множеством башен, стеклянных галерей и куполов. В другом темнели остатки разрушенного когда-то моста. Выйдя на площадь ближе к центру, мы оказались неподалеку от эшафота, заботливо приготовленного людьми Таламура для сегодняшней казни.

Шумела толпа, барабанный бой оглушал, мешая думать и говорить. Словно барабаны били внутри головы, не давая сконцентрироваться ни на единой мысли.

Люди вокруг казались сумасшедшими. Горящие безумием глаза, громкий смех, оживленные разговоры о предстоящей казни. Хруст орехов в карамели и топот множества сапог. Я не понимала, как можно ликовать по поводу чужой смерти и жалась ближе к Дэю, который, не отпуская моей руки, обводил напряженным и сосредоточенным взглядом площадь.

Я догадывалась, кого он искал, но не вмешивалась.

Рядом с Дэймосом мне не было страшно, гораздо больше я беспокоилась за него самого, поскольку ему предстояла битва за меч, а его противника привыкла считать непобедимым.

Поэтому я только молча кусала губы и тоже нетерпеливо вглядывалась в разномастную толпу. Набитая людьми, дворцовая площадь, уже не казалась мне такой красивой, как на первый взгляд.

Белый блестящий мрамор в непогоду смотрелся серым и тусклым, лица статуй — глупыми. Под ногами, на заплеванной брусчатке хрустела ореховая скорлупа и яблочные огрызки.

Дэй сжал мою руку сильнее и, проследив за его взглядом, я увидела в том направлении Титорию и Тиал-Арана, медленно, но целенаправленно продвигавшихся к постаменту.

Да и яркое платье Тори нельзя было не заметить. Когда она вообще успела переодеться? Мне-то повезло сменить потрепанную одежду в гостях у Эмираты на позаимствованный у видящей наряд, а где Третья Следующая постоянно умудрялась обновлять гардероб — загадка.

Толпа перед Тори и Тиалом расступалась, поскольку всем своим видом они производили впечатление людей, наделенных властью и силой. К тому же, броская внешность руатанской Следующей мало кого оставляла равнодушным.

Но, глянув на Дэймоса, я поняла, что он видит перед собой только широкий серебряный эфес, выглядывающий из-за плеча Тиала. Вивианец не замечал ни красоты Титории, ни, несшего меч, Четвертого Следующего, ни толпы вокруг. Его взгляд был прикован только к Кристальному Гладиусу.

И расталкивая плечами собравшихся на площади, людей, Дэй двинулся к своей цели, продолжая тянуть меня за руку.

Но желающих посмотреть на казнь и коронацию оказалось столько, что протискиваться сквозь толпу было равносильно попытке переплыть Инглот наперерез течению.

На место одних тут же вставали другие, чей-то толчок и недовольный окрик вызвали потасовку, быстро переросшую в драку. Один из дерущихся рухнул на землю, сбив меня с ног и оттолкнув от Дэя.

Вивианец выпустил мою руку из своей.

Еле удержав равновесие и потеряв своего спутника из виду, я почувствовала головокружение. Толпа давила со всех сторон. Бой барабанов стал более частым и более громоподобным.

Драка сместилась чуть в сторону, но людей было слишком много, чужие запахи вызывали тошноту, перед глазами темнело и то и дело вспыхивали цветные круги.



Барабаны замедлились и, громыхнув еще несколько раз, неожиданно затихли, а со стороны главного входа в королевский дворец раздались звуки фанфар, оповещая собравшихся о прибытии короля.

Толпа замерла на время, и я смогла немного отдышаться, хотя, напряжение внутри никуда не делось и мышцы покалывало от онемения.

Рассмотреть пышную процессию с того места, где стояла я, было нельзя, я лишь могла судить об их передвижении по выступающим над толпой флагам и знаменам и, судя по всему, они приближались к установленному в центре площади, эшафоту.

Барабан ударил трижды.

Несмотря на то, что время близилось к обеденному, солнца не было видно и из-за пасмурной погоды, освещение на площади больше напоминало вечернее.

Пыталась отыскать глазами Дэя или, на худой конец, хотя бы Тори и Тиала, но не могла — стоящие около меня люди были выше в росте и шире в плечах, полностью загораживая обзор.

Внезапно на площади установилась звенящая тишина. Я даже услышала стук каблуков на сапогах, взошедшего на постамент, Таламура: где уже чинно выстроились пятеро палачей в алых рубахах и черных колпаках с прорезями для глаз, ожидая начала казни.

Таламур издалека казался мне ярким и слегка размытым пятном в красной парчовой мантии. Рядом с ним стоял кто-то еще, но я не могла различить кто это с разделявшего нас расстояния.

— Его королевское Величество — Таламур Нвалка Хинэ Арссе! — Громогласно объявил глашатай откуда-то из-под постамента.

Толпа отозвалась хилыми аплодисментами и выкриками, стихшими, как только новоявленный монарх начал говорить.

— Я приветствую вас, подданные Терра Арссе! — Величественно произнес Таламур и его голос отразился эхом от стен окрестных домов, поскольку никто из присутствующих на площади не рискнул говорить вместе с ним, даже шепотом. Вероятно, молва о дурном характере внебрачного сына Таура-ан-Фарота бежала впереди него. А он продолжил:

— Сегодня знаменательный день для всех нас! Я пришел, чтобы положить конец застойной эпохе и провальному правлению моего отца! Именно он виновен в том, что магия уходит из наших земель! В угоду, изгнанной из Терра Арссе, ведьме Эмирате, он хотел передать свой трон тем, кто его не заслуживает!

В это время четверо стражей вывели на постамент Тулемия и Таура-ан-Фарота, поэтому последние слова его незаконнорожденный сын выкрикивал, разгневанно указывая на бывшего короля пальцем.

— Вы достойны иного правителя — молодого и сильного! Того, кто сумеет установить в Терра Арссе порядок! Того, кто приведет королевство к новому расцвету — меня!

Таламур повернулся к отцу и продолжил, чуть тише, но все, находящиеся на площади, продолжали слышать каждое слово, внимательно наблюдая за представлением, развернувшимся перед ними.

— Ты не признал во мне того, кто достоин занять твое место! — В его голосе звучали обличительные истеричные нотки. — Ты посчитал этих пятерых недоносков лучшими кандидатами на арссийский трон, чем собственный сын! Я хотел казнить тебя первым, но решил, что ты должен увидеть, как я убью каждого из них, доказав всем свою силу и могущество!

Насколько мне было известно, коронация должна была проходить несколько иначе. Будущий король торжественно приветствовал подданых, приносил клятву, о том, что станет заботиться об их благополучии и сохранении величия Терра Арссе. Потом торжественно принимал королевские регалии и огромный бокал свином, символизирующим то, что король готов «пить из одной чаши» с людьми своего королевства, делить с ними и беды, и невзгоды, и радости. После этого подданные преклоняли колени. Таламур же уже явился на дворцовую площадь в короне, вероятно, решив опустить ненужную, по его мнению, церемониальную часть.

Глядя на происходившую на постаменте драму вместе со всеми, я пыталась понять, как и почему никто из нас не заметил этой жестокости в Таламуре? Не мог же он в одночасье сойти с ума? Он ведь все время был на виду. Становилось понятно, почему его поведение иногда казалось подозрительным, но, чтобы докатиться до такого?

— Рецессиус! — Скомандовал Таламур и, стоящий подле него человек, сделал шаг вперед.

Из рукавов его длинной мантии, на том месте, где должны были находиться руки, внезапно выросли гибкие хлесткие корни, разветвляющиеся и удлиняющиеся с каждой секундой. Через мгновение эти корни оплели Таура-ан-Фарота, заставив, удерживающих его стражей трусливо отшатнуться.

Зрители затаили дыхание. Разыгравшееся представление полностью оправдывало ожидания тех, кто явился на площадь за зрелищем.