Страница 14 из 30
Очень многое можно было найти в магазине Старого Ву, и никто не знал, откуда старик берет эти вещи. Некоторые он покупал в Кинто, некоторые ему привозили с самого Имаросса, но вот остальные… как в его руки попадали остальные удивительные вещи - знало лишь левое копыто Хеггивашэ, Великого демона-хашура.
- Ничего особенного. Я хочу приобрести хорошую шкатулку для гадальных палочек. Хорошую, красивую, древнюю, - жрец примерно показал какого размера должна быть шкатулка.
Он открыл стеклянную дверцу одного из шкафов, в которых стояли фигурки богов и будд. Рассмотрев внимательнее, Тидайосу-шангер с восхищением цокнул языком - лица божков были исполнены такой выразительности! А ведь дикари с островов их делали по традиционному способу - склеивая из цельных раковин. На глаза шли раковины-малыши, десяток таких поместится на ногте мизинца. На нос и щеки - чуть побольше. И так дальше, до самых крупных, из которых составляли тело божка…
Как трудно.
И - изумительно красиво!
Торговец на миг задумался над просьбой уважаемого покупателя, затем просиял:
- Есть, есть такая шкатулка! Старый Ву сейчас ее покажет.
Нырнув в дверь, он скрылся в задней части магазина, где у него был склад и закуток, где торговец пил чай и отдыхал от превратностей торговли. Парой минут позже старик вернулся, поспешно оттирая рукавом халата пыль с деревянного ящичка. На лбу у торговца красовалось известковое пятно.
Взяв резную коробку в руки, Верховный жрец внимательно осмотрел ее. Это была крепкая, удачно сделанная шкатулка. По стенкам танцевали прихотливые извивы узоров: по-настоящему живые хищные птицы и драконы, буйные пенные гребни - ничего лишнего и неправильного. Видно было - настоящий мастер делал! Тяу-Лин одобрительно кивнул. Затем нахмурился и, поставив шкатулку на прилавок, подергал ее крышку. Потом несколько раз открыл и закрыл шкатулку.
Старый Ву с некоторым удивлением следил за жрецом.
- Не извольте беспокоиться, милостивый господин Тяу-Лин, все будет в порядке. В наше время многие предпочитают, чтобы вещь была старой не только по годам, но и внешне. Они полагают, что если она покрыта трещинами и лак местами отслоился - это хорошая, ценная вещь. Но я полагаю, что потрескавшийся лак - это не главное.
- Да? А как иначе определить, что эта вещь стара годами и тем ценна?
- Как? Удобством. Удобные и приятные вещи делали лишь в древности. Сейчас люди слишком спешат, поэтому вещи выходят не такие удобные, чем были раньше. Вы обязательно купите эту шкатулку, милостивый господин! Посмотрите, какой узор, какое древнее, - не побоюсь сказать, многоисторическое, - дерево! - продолжил расхваливать товар торговец. - Шкатулку вырезали из чурбачка, специально закопанного в песок рядом с морем. Раз в год его доставали и смотрели - достаточно ли он просолился? И лишь тогда, когда дерево приобрело вот этот глубокий темный цвет, его выварили в крови, - желчь слишком дорога! - синей акулы, и осторожно распилили на дощечки. Из них мастер и сотворил эту чудесную шкатулку.
Жрец понюхал шкатулку. Пахло свежеспиленной черной сосной. Он в сомнении поднял брови. Торговец поторопился его заверить:
- Это было много-много лет назад. Уважаемый Тидайосу-шангер тогда еще не родился. Верьте, господин, Старый Ву не обманет вас.
- Выглядит она как новая, - усмехаясь, сказал Тяу-Лин. - Что-то подсказывает мне, что ей от роду не более года.
- Ай, Старый Ву не станет вас обманывать, щедрый господин. Но если сомневаетесь… - тут старик отошел от прилавка к стене. Заскрипела крышка сундука и он нырнул в него с головой. Наружу торчали лишь яростно шевелящиеся ноги.
Тремя минутами позже ноги особенно сильно брыкнулись и Старый Ву вылез из сундука, держа в правой руке какую-то добычу. Крышка сундука упала и прищемила ему пальцы на левой руке. Старый Ву не обратил на это внимания. Он выдернул руку, затем, привычно пососав пальцы, помахал ими в воздухе. Все это он проделал быстро и аккуратно, что говорило о большой практике в этом вопросе.
- Вот, если вам не нравится, что шкатулка так хорошо и молодо выглядит, я могу предложить специальную мазь, - в правой руке у Старого Ву оказался подозрительного цвета флакон с замотанным бумагой и закапанным сургучом горлышком.
Он протянул его жрецу.
Тяу- Лин взял флакон и попытался прочесть надпись на кривой бумажной наклейке. Попытка была не слишком удачна. Горькая Настойка Для Пищеварения?
- Лучшее Средство Для Старения! Рецепт Древних! - гордо произнес Старый Ву выделяя первые буквы каждого слова и деловито добавил. - Надо этой мазью натереть шкатулку, - обязательно снаружи и изнутри! - и через неделю по ней пойдут трещины, а крышка будет дребезжать и скрипеть как самая что ни на есть древняя.
Верховный жрец поспешно поставил склянку на стол подальше от себя.
- Нет, это мне без надобности.
- Берите мой господин! Берите! Отдам дешевле, чем покупал! Даже не возмещу расходов на хранение, - печально закатил глаза торговец.
Жрец решительно покачал головой. Старый Ву исчез под прилавком и появился уже держа в руках небольшую черную обезьяну.
- А обезьяну, не хотите ли обезьяну, господин Тяу-Лин?
- Нет, - удивился жрец, - зачем мне обезьяны?
- В вашем деле обязательно нужны обезьяны! Уж Старый Ву знает. Верьте мне, вам обязательно нужна обезьяна. Она обучена всяким полезным вещам: танцам, вычесыванию блох…
Тидайосу- шангер слегка отодвинулся от обезьяны.
- Это хороший подарок для вашей… гм… да, - смутился Старый Ву.
Жрец удивленно посмотрел на торговца.
- Для кого?
Торговец не знал, что ответить. Он машинально пощупал нос у обезьяны. Нос был холодный и слегка распухший от постоянного ощупывания. Обезьяна открыла пасть и злобно цапнула старика за пальцы.
Тот привычно сунул их в рот и пососал. Потом помахал в воздухе.
- Гхм… да… так вот… - он потянулся к носу обезьяны, и тут же поспешно отдернул руку, - у моих обезьян холодный нос, что говорит о крепком здоровье и тонком нюхе. И густом мехе, да. Холодный нос, уважаемый господин Верховный жрец! Без этого никуда! Даже у вас такого нет, мудрый господин Тяу-Лин! Купите, господин, не пожалеете! Холодный нос!
Слегка ошеломленный потоком слов жрец протянул руку к обезьяне. Та быстро взобралась повыше, уселась на плече торговца и недобро оскалила зубы.
- Только, гхм… не трогайте ее нос слишком часто - она этого не любит, - быстро предупредил Старый Ву.
- Ну, вы и любите чай замутить! - жрец решительно отошел от прилавка. - Вспомните, мы договаривались о чем-то ином. Зачем мне обезьяны? Я куплю шкатулку без этого странного средства. Но меня интересует и нечто иное - вы знаете что.
Старый Ву тут же стал серьезным. Он сунул обезьяну под прилавок, выпрямился и внимательно посмотрел на жреца.
- Да, господин Тяу-Лин, Старый Ву помнит вашу просьбу. Но, - тут он пожал плечами, - ничего особенно интересного не попадалось Старому Ву за последние дни.
- Совсем ничего?
Старик сделал жест - я сейчас! - и скрылся в глубинах магазинчика. Вскоре он появился из двери, пятясь задом и осторожно таща за собой небольшой столик на колесах. Он развернулся, выкатил столик в центр магазина и выпрямился.
- Вот все, что было интересного за этот месяц, уважаемый Тяу-Лин, - тихо сказал он. - Очень мало. Но каждая вещь довольно ценна.
На столе расположилась весьма потрепанная книга в коричневой обложке, какой-то старый сосуд из зеленого стекла, длинная и узкая черная раковина на подносе, обломок древнего радужного диска, на маленьком куске черного бархата лежали две блестящие монеты - одна большая, играющая всеми цветами радуги, вторая - маленькая и невзрачная.
Жрец бросил равнодушный взгляд на раковину, затем подвигал пальцем большую монету - она меняла цвет, переливаясь всеми цветами радуги. Это была золотая монета из Ла-Тарева. Их начали чеканить совсем недавно, но пара таких монет уже украшали коллекцию жреца.