Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 39 из 46



35. Почти хорошие новости

— Ты чего это так на меня подозрительно-внимательно смотришь? — сказал Мефисто, когда я, достав кольцо, расположилось на кровати.

Задумчиво крутила его в руках, вспоминая в мельчайших подробностях наш разговор с Лесли. В чём же был подвох, помимо того, что опасный некогда маг жаждет заполучить не менее опасный артефакт. Ведь у старьёвщика нет больше магии, а перстень в простых руках не работает. Кот лежал у меня в ногах.

— Я? Да так, ничего особенного, — рассеянно ответила я.

 Чем больше времени шло, чем дольше я размышляла, тем сильнее склонялась согласиться на сделку с Лесли. Но вот только не знала говорить об этом фамильяру и Варе или сделать всё самой. Последняя самостоятельная вылазка меня не очень радовала несмотря на полученной мой результат.

— Да уж, конечно, ничего, а то я не вижу... Что-то опять удумала, и ото всех скрываешь,— котяра спрыгнул на пол. — И ничему-то тебя жизнь не учит, Анюта. Ведь это твоя самодеятельность до такого состояния довела дракона, а ты опять что-то замышляешь и чую я, что хочешь сделать что-то такое, чего ни я, ни ведьма однозначно не одобрим.

— Именно потому, что Антон из-за меня попал в беду, я и хочу всё исправить, — вскинулась я. Неприятно, когда тебя обвиняют в том, в чём ты и сам знаешь, что виноват. — Но, думаю, в этот раз... мне нужна твоя помощь.

— Какая именно? Опять во что-то опасное залезть хочешь?

Я закусила губу, тоже встал с постели. Сомневалась, можно ли доверить Мефистофелю тайну.

— В этот раз я бы хотела использовать свой дар предвидения, прежде чем предпринимать серьёзные шаги... Мне бы подсмотреть, стоит ли ввязываться в эту авантюру или нет. Но я не могу усилием воли вызвать свой дар, и хотела тебя попросить помочь мне в этом. Можешь?

Кот прошёлся туда-сюда по комнате, виляя хвостом. Затем запрыгнул на подоконник.

— Да, я могу подсказать тебе пару упражнений для прокачки дара, но…

— Что но?

— Сначала ты мне расскажешь подробнее про ту авантюру, куда ты собираешь влезть.

— Мефисто, родненький, ну не выкручивай мне руки… Давай я сначала быстренько загляну в будущее, и если всё будет там супер, то я обязательно тебе обо всём расскажу. А если станет ясно, что игра не стоит свеч, то и разговаривать будет не о чем, — я сложила руки домиком возле груди и посмотрела на кота жалостливым взглядом.

— Не, не пойдёт. Хочешь моей помощи, давай выкладывай всё как на духу. А нет, так нет. Сама ищи способ тренировать свою магию, — кот спрыгнул вниз и направился к выходу. — Передумаешь, найдёшь меня на кухне.

Мефистофиль ушёл, а я ещё несколько минут металась по комнате в сомнениях.  Заламывала руки, присаживалась на край кровати, закрывала глаза. Пару раз даже попробовала сосредоточиться на силе внутри, приказывая себе увидеть хоть что-то. Но ничего не выходило. Я не знала, как по собственному желанию можно увидеть кусочек будущего.

— Эх, ладно, была не была, — сказала я, заходя на кухню. — Расскажу, но только пока ни слова не говори Варваре. Поклянись.

— Хммм… Ладно, клянусь, — надменно ответил Мефисто. — Но уже одно это говорит о том, что затея твоя плохо пахнет.

Быстро обрисовала предложение Лесли Купера и добавила в конце:

— Поверь, Мефисто, я и сама понимаю, что старьёвщику доверять нельзя, но какой у нас выбор? Ректор так и не приходит в себя, а сила дракона возвращается в день по капле. Я должна что-то предпринять.

— Ну, вообще, я слышал о Духовных камнях, но это было очень давно и в другом Мире… — задумчиво ответил  кот. — Может сработать, если мы найдём эти артефакты... А ведьме нужно сказать. Мало найти эти камни, их ещё нужно быстро и правильно использовать. Ни ты, ни я этого сделать не сможем... Варвара если ничего и не знает об этом, то хотя бы сможет найти нужные  книги, где описан ритуал.

Услышав,  что  из сказанного Лесли хоть это момент оказался правдой, я приободрилась и вместе с котом мы отправились посвящать в наши планы Варю.

Войдя в комнату, где лежал Антон, я вновь почувствовала, как сжалось всё в груди. Он лежал такой бледный, такой осунувшийся. Боже, я должна его спасти, чего бы мне этого ни стоило.



— Варвара, тут у нас появились одна идея, как помочь дракону. Может выгореть, — Мефисто подошёл к ведьме. — Но тебе не очень понравится с кем придётся взаимодействовать для этого.

Старая ведьма выслушала нас молча и на удивление спокойно. Некоторое время мы молча смотрели на лежащего Антона. Его грудь спокойно поднималась и опускалась, словно он мирно спал, но от этого равномерного движения мне становилось только паршивее на душе.

— Согласна, стоит попробовать...Только вы должны знать, что эти чудодейственные камни находятся не в нашем мире, — наконец ответила ведьма. — И тот мир очень и очень опасный.

36. Мир Задрака

Анюта

Первое, что заметили мы с котом, когда прошли через портал — это тяжёлый густой воздух. Воняло смесью озона, гниющей плоти и серы. От зловонного воздуха чесались и слезились глаза, смесь оседала на языке, в горле першило. Дыхание ртом не помогало. Тянуло чихнуть или выплюнуть горькую слюну. Спазмы тошноты скручивали живот.

Серые тучи покрывали небо сплошной пеленой. Чёрные оголённые стволы деревьев росли густо, их изогнутые ветви переплетались друг с другом, создавая почти непроходимые стены, встающие у нас на пути.

Пустая, потрескавшаяся земля хрустела под ногами, словно рассыпающееся стекло, которое трескалось под моим весом. Ноги проваливались по щиколотку в пыль. Я морщилась и еле сдерживалась, что не завизжать от мерзкого ощущения обволакивающей вони и пыли. Хотелось зажать нос и рот, отряхнуть стопы и убежать куда подальше.

Странная и пугающая местность с ухабистыми склонами и подъёмами, с небольшими пригорками и холмиками простиралась, насколько хватало взгляда.

Мефисто шёл впереди, пролезая между скрюченных и сцепленных сухих кустарников. Коту повезло, его вес потрепавшаяся земля выдерживала, к тому он умудрялся пролезать в маленькие отверстия между сухих веток и травы. Мне же приходилось раздвигать ветви и сучки́ руками. Они кололись, царапали кожу.

— Какое ужасное место, — прошипела я от досады, когда очередная ветка проехалась мне по щеке.

— Ужасное и безжизненное, — ответил Мефисто. — Может, ведьма ошиблась с миром? Лесли не был уверен, что нам следовало отправляться сюда.

— Сомневаюсь, что Варвара могла ошибиться, Меф. — И кончай подливать масла в огонь моего и без того напуганного сердца. Остановилась на небольшом пригорке, поднялась на цыпочки. Дышать с каждым шагом становилось тяжелее.

— Надеюсь, действие противоядия, которым напоила нас ведьма, хватит надолго. Сколько уже идём, а не единого следа Духовных камней, — сказал фамильяр. — Да что там камни… мы не встретили даже ни одной букашки. Откуда взяться волшебным артефактам в мире, где нет и капли жизненной энергии.

Проигнорировала нытьё котяры. Раз ведьма сказала, что необходимые артефакты мы найдём только здесь, в мире Задрака, значит, так оно и есть.

— Нужно найти пещеру, она где-то рядом. Варвара постаралась нас направить как можно ближе к тому месту, которое указал на карте старьёвщик.

Мы ещё прошли несколько метром, спустись с очередного пригорка, но никакого намёка на пещеру.

— Пора возвращаться, — недовольно изрёк Мефисто. — В другом месте поищем. Я, конечно, могу возвращать к жизни почивших, но не уверен, что смогу воскресить сам себя, когда умру от едкой вони.

— Прекрати зудеть, лучше смотри внимательней. Вдруг вход перекрыт камнем или ветвями и издали неприметен глазу.

Сделала ещё один шаг, поскользнулась, упала назад и покатилась вниз.

— Мефи-и-исто! По-мо-ги! — прокричала я.

Упёрлась прямо в широкий ствол тёмного дерева, благо успела руки вперёд вытянуть. Хорошо, хоть лбом не ударилась.