Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 45

— По крайней мере, она держалась с достоинством, — хмыкнула Элида. — Нам было любопытно, да, но вы-то что потеряли под окнами Ситары?

— Проверял, как далеко может зайти Брин в своём интересе к девушке. И, честно говоря, меньше всего ожидал увидеть там вас, — внезапно Александр взял меня за локоть, удержал на месте. — Ивонна, на минуту.

Подруга немедленно обернулась, однако мужчина указал на лестницу.

— А ты иди в вашу комнату.

Элида ободряюще глянула на меня и взбежала по ступенькам. Я застыла посреди холла, чувствуя себя прикованной цепью к огромной скале. Директор отпустил мою руку, внимательно огляделся, убеждаясь, что лишних ушей поблизости нет, и понизил голос:

— Что ты видела?

Я замялась. Говорить или промолчать в попытке сойти за умную? Или же Александру всё-таки известны некоторые особенности новой ученицы, и теперь он хочет выяснить, что успела заметить я?

— Ну-у… я видела немного, — выдавила я. Правда. Почти.

— Что конкретно?

Я робко подняла глаза на собеседника. На меня мужчина не смотрел, изучая фикус возле второй лестницы. Напряжённое выражение лица не сулило ничего хорошего. К тому же он опытный маг и достаточно проработал в пансионе, чтобы понять, когда ученик лжёт. А в моём случае ещё и не слишком виртуозно.

— Уши, — выдохнула я. — У Ситары заострённые уши. Как у эльфов в детских книжках.

— Что-нибудь ещё ты заметила? — неумолимо уточнил директор.

— Нет, — подумала и добавила: — Честно.

— Ясно. Запомни, ты никому не должна об этом рассказывать, ты меня поняла? — Александр наконец удостоил меня пристальным, ищущим взглядом. — Ни подругам, ни вообще кому-либо.

Чудные ассоциации. Вот теперь я ощущаю себя кроликом, которого гипнотизирует крупный и крайне недружелюбно настроенный хищник.

— Ивонна, слышишь, никому, — повторил мужчина, склонившись ко мне, так что наши глаза оказались на одном уровне.

Я затравленно моргнула и нервно покивала. Директор выпрямился.

— Хорошо. Можешь идти.

Я двинулась к лестнице, еле сдерживая порыв улепетнуть отсюда со всех ног. Бр-р! Ну прямо тайны Вэйнерского двора! Никому ничего не говори, а то вдруг подруги заинтересуются ушами Ситары! Нет, конечно, заинтересуются, но как только выяснится, в честь чего такая секретность, наш энтузиазм тут же зачахнет. То, что известно всем, уже не вызывает такого любопытства.

— Спокойной ночи, Ивонна, — неожиданно сказал Александр.

Я притормозила на ступеньке, настороженно оглянулась.

— Спокойной ночи, — из соображений элементарной вежливости ответила я и поспешила на второй этаж.

За моей спиной холл погрузился во тьму, зашуршали удаляющиеся шаги. Повернув в спальное крыло, я на цыпочках, затаив дыхание, прошмыгнула мимо комнаты Ситары и успокоилась, лишь закрыв за собой дверь нашей опочивальни.

— Ты что-нибудь видела? — с порога приступила к допросу Элида.

— А ты почему не предупредила об Александре? — накинулась я на подругу. Как говорится, лучшее средство защиты — нападение, особенно если надо уйти от прямого ответа на вопрос.

— Я предупредила, — возразила девушка. — Я тебя позвала, а ты мне кулак продемонстрировала.

Я смутилась, припомнив сдавленный зов, не удостоившийся моего внимания.

— А-а, так это он тогда пришёл, — догадалась я.





Элида скрестила руки на груди и кивнула.

— Неловко получилось, — отметила я и направилась к своей постели.

— Не то слово, — с притворной жизнерадостностью согласилась подруга. — И всё-таки ты видела нечто… этакое?

Сбросив туфли, я забралась на кровать и вытянулась на одеяле. Нечего сказать, в хорошенькое же положение поставил меня господин директор — вынудил врать Элиде. И ради чего? Ради всего-навсего заострённых ушей новенькой! Вот кабы у Ситары крылья обнаружились, вот тогда да, была бы сенсация!

— Для выходца с Эос у Ситары на редкость непримечательная внешность, — поделилась я тем, на что не было наложено табу.

— А перчатки?

— Она была в них.

Элида опустилась на край моей постели.

— Ну-у, так неинтересно, — пожаловалась подруга. — Надо ж было так подставиться и ничего путного при этом не накопать!

Я сочувственно вздохнула. Как верно заметила сегодня Эрика, «воистину»!

Хотела ли она быть такой, как все? Быть похожей на большинство своих сверстников, на тех девушек, которых отныне предстоит называть одногрупницами? Холеных, высокомерных, с вселенскими катастрофами вроде сломанного ногтя или продинамившего парня? Если честно, они казались ей безмерно далёкими, принадлежащими к идеальному и оттого немного фальшивому миру. Эти девицы не знали проблем, не знали, каково скитаться по двум планетам, жить в вечном страхе перед новым днём.

Хотела ли она быть похожей на них?

Да ни за что в жизни!

Разбудил Ситару негромкий плеск воды. Открыв глаза, девушка мгновенно насторожилась, чутко прислушиваясь к окружающему миру. В пансионе царила тишина, из нутра здания не доносилось ни звука. Ситара потянулась за стоящим на тумбочке будильником, прищурилась. Короткая стрелка не добралась ещё и до семи. Ситара откинула одеяло, вылезла из постели, подошла к окну. Распахнула створки, чувствуя, как лицо обдало утренним холодком. За деревьями виднелась синева озера, окутанная туманной дымкой, солнце лениво выползало из-за леса на другом берегу. До пансиона оно пока не добралось, и среди белых березовых стволов стыдливо трепетали сумерки, готовые в любой момент исчезнуть.

Плеск далеко разносился над озерной гладью. Но сколько Ситара ни вглядывалась в теряющийся за кустами спуск к воде, заметить раннего пловца не удалось.

Прикрыв окно, Ситара быстро собрала необходимое и отправилась в ванную комнату. Как Ситара и подозревала, в «Дионе» не обнаружилось желающих встать в шесть часов утра. Вернувшись в спальню, девушка переоделась в местную униформу, тщательно расчесала волосы, замаскировав блестящими локонами уши, и выдвинулась на разведку. Спустилась на первый этаж, с удовлетворением отметив, что холл пуст, неторопливо его пересекла. Никто не должен догадаться, зачем она здесь. В противном случае хорошо, если только вопросами замучают, а если нет? Для них она лишь экзотическая зверушка, нечто диковинное, подлежащее внимательному изучению. Для других же — ценный приз, оружие, псина, которую следует заполучить и натаскать прежде, чем это сделают конкуренты. И её личное мнение никого не волнует, как не интересует мнение собак, выдрессированных убивать.

Ситара остановилась перед дверью в директорскую приёмную. Створка закрыта и на всякий случай девушка постучала. Тишина. Ситара нажала на дверную ручку, осторожно приоткрыла незапертую створку. Удивительно.

— Доброе утро, — вежливо поздоровалась, хотя и так прекрасно поняла, что в приёмной никого нет.

Ещё бы, кто ж работает в такую рань?

Прикрыв за собой дверь, Ситара приблизилась ко второй, ведущей в кабинет. Дёрнула ручку. Эта таки заперта. Интересно. Приёмная нараспашку, чего нельзя сказать о директорских покоях. Ладно, она знала, что с каким-нибудь замком да пришлось бы возиться. Извлекла из густой массы волос шпильку, разогнула металлическую полоску и присела перед скважиной. Вряд ли здесь стоит слишком мудрёный запор…

Тсар бы всех побрал! А она только поверила, что сегодня ей везёт!

Лишь благодаря тонкому слуху она успела выдернуть самодельную отмычку из скважины, выпрямиться и развернуться лицом к двери приёмной. Улыбка, улыбка, вежливая улыбка…

— Доброе утро! — с напускной жизнерадостностью повторила Ситара.

Мэйр Александр Дион, естественно, не ожидавший обнаружить кого-либо в приёмной в такой час, замер на пороге, изумлённо глядя на незваную визитёршу.

— Э-э, доброе, Ситара, — неуверенно ответил он.

А-а, так вот кто оздоровлялся утренним плаваньем! Ситара перевела взгляд с тёмно-каштановых, ещё влажных волос директора на мокрое полотенце в его руках. Бежевая куртка-ветровка накинута прямо на майку, явно не парадные спортивные чёрные штаны, шлёпанцы на босу ногу. Без очков мужчина почему-то выглядел старше, строже, но недоумённо-растерянное выражение симпатичного лица делало его трогательно-беззащитным, неуловимо напоминая Ситаре папу.