Страница 7 из 61
— Следуй за мной, — рычит он, его голос низкий и резкий, когда мы ныряем за угол. — Просто держись за меня и беги, черт возьми.
Моя лодыжка пульсирует, отдавая болью в ногу, но я знаю, что сейчас нельзя ее щадить. Если я позволю ей замедлить или остановить меня, то могу и умереть. Я не знаю, планируют ли эти люди убить меня сейчас или отвезти куда-то еще, но это и неважно. Неважно, какой исход они запланировали, либо смерть сейчас, либо участь хуже смерти, пока она не придет за мной в конце концов. Попасться - не вариант. Я повторяю это снова и снова, пока бегу с Левином, боль в ноге нарастает, пока я не чувствую лишь жжение и пульсирующее тепло от лодыжки до бедра, но я не сбавляю темп.
Я избежала авиакатастрофы и верной смерти на пляже не для того, чтобы сейчас меня поймали и потащили обратно к Диего.
Я вижу, что район, в котором мы находимся, становится все хуже, пока мы с Левином бежим, пересекая улицы и ныряя в переулки, пока, наконец, он не прижимает меня к каменной стене, его грудь вздымается, а рука давит мне на живот, удерживая меня, пока он заглядывает за угол.
Я была так сосредоточена на боли в ноге, что даже не заметила, как горят мои легкие, как в боку образуется болезненный шов, но теперь меня всецело захлестнула боль, и я никогда не испытывала такого облегчения, как в тот момент, когда Левин оглянулся на меня и кивнул.
— Думаю, мы их потеряли, — тихо говорит он. — Пойдем. Нам нужно найти место, где мы могли бы приютиться на некоторое время.
— У нас нет денег. — Я чувствую, как меня охватывает холодная паника, шок от этой ночи захлестывает меня. — Что мы будем делать...
— Просто предоставь это мне. — Левин обхватывает меня за талию, и его прежняя неловкость по поводу моих прикосновений, кажется, исчезает, когда он помогает мне хромать по улице, держась поближе к зданиям и оглядываясь по сторонам. Сейчас очень раннее утро, и улицы кажутся совершенно пустынными.
— Я же говорил тебе, Елена, — пробормотал он, глядя на меня сверху вниз. — Это та опасность, от которой я могу тебя защитить.
Пока мы медленно и неуклюже идем по улице, я понимаю, что все еще верю ему. Пляж был пугающим, безнадежным, но это... это, я думаю, он держит под контролем. Я верю, что он найдет выход.
Мы останавливаемся у небольшого застекленного закутка, и я вижу, как Левин заглядывает внутрь. У дальней стены стоит банкомат, и Левин осматривает помещение, его глаза сужаются.
— Здесь нет камер наблюдения, — тихо говорит он, и я моргаю, глядя на него.
— Откуда ты знаешь?
— Здесь нет света. У работающей камеры есть мигающий свет. — Он указывает жестом на переулок рядом с нами. — Подожди там, Елена.
Я пристально смотрю на него.
— Что ты собираешься делать?
Его челюсть сжимается.
— Я собираюсь взломать замок на этой двери, а затем взломать банкомат, чтобы мы могли снять комнату на ночь, — решительно говорит он. — А ты будешь ждать меня в том переулке, пока я не закончу.
— А что, если тебя поймают? — Мое сердце снова заколотилось, когда я уставилась на него, широко раскрыв глаза. Это что-то новое, далеко не похожее на то, что я когда-либо представляла себе, как мы, или он делаем. — Левин...
— Меня не поймают, — твердо говорит он. — Но если по какой-то причине поймают, то ты будешь бежать как черт от ладана и попытаешься найти мексиканское посольство и узнать, смогут ли они вернуть тебя отцу. Не знаю, получится ли это, но, по крайней мере, они не будут обвинять тебя в преступлениях твоего отца. Возможно, тебе удастся получить какую-то помощь. Это будет твой лучший шанс, если меня не станет.
У меня голова идет кругом, и я открываю рот, чтобы задать еще один вопрос, но Левин резко качает головой.
— Елена, делай то, что я говорю. У нас нет времени, чтобы продолжать говорить об этом.
Я киваю, сглатывая страх, и отступаю назад в переулок, прижимаясь к стене и стараясь стать как можно меньше. С каждой секундой в моей голове прокручивается дюжина сценариев, каждый из которых хуже предыдущего, и все они заканчиваются тем, что Левина хватают или убивают, когда он пытается взломать банкомат.
Возьми себя в руки, говорю я себе, стараясь выровнять дыхание и прислушиваясь, нет ли чего-нибудь необычного, не раздаются ли шаги, не прервут ли Левина. Я дочь одного из крупнейших боссов картеля в Мексике, и я схожу с ума из-за небольшой кражи?
Преступные предприятия моего отца всегда казались мне очень далекими. Я всегда знала, за счет чего финансируется наш прекрасный дом и роскошь, которой мы с сестрой предавались, но мне было легко об этом не думать. Меня это никогда не трогало. Даже нападки Диего были вызваны его ревностью и гневом, а не тем, чем занимался мой отец на "работе". Это гораздо ближе, более личное ощущение. Я не могу так просто игнорировать то, что делает Левин.
Это неважно, говорю я себе. Ты никому не причиняешь вреда. Банки застрахованы. А что ты будешь делать без денег? Спать в переулке в халате?
Ожидание кажется бесконечным. Когда я слышу шаги, меня начинает тошнить от нервов, и я чуть не выпрыгиваю из кожи, прежде чем слышу голос Левина, очень низкий, произносящий мое имя.
— Пойдем, Елена, — пробормотал он. — Нам нужно уходить отсюда, и быстро.
Я не помню, чтобы когда-либо в своей жизни чувствовала себя настолько измотанной, во всех возможных отношениях: физически, эмоционально, умственно. Я просто киваю, не в силах придумать, что сказать, и позволяю ему взять меня за руку, помогая спуститься в переулок, где Левин только что украл, как я предполагаю, немалую сумму денег.
— Еще немного, — тихо говорит Левин. — А потом мы сможем остановиться.
Когда мы останавливаемся, то оказываемся перед мотелем, который едва ли можно так назвать. В окне висит полу-светящаяся вывеска "Свободно", и все номера доступны снаружи. Это далеко не так безопасно, но даже я, не спрашивая, понимаю, что сейчас у нас не так уж много вариантов.
Левин подходит к окну, где сидит скучающего вида клерк, полусонный, с раскрытым журналом на столе перед ним. Она смотрит на нас полуприкрытыми глазами, и Левин роется в кармане, протягивая ей несколько купюр.
— Доплата, если не задаете вопросов, — ровно говорит он, и она пожимает плечами.
— Вот ключ. — Она протягивает ему ключ на пластиковом кольце, и Левин берет его, быстро отходя от окна, а я все еще прижимаюсь к его боку.
— Быстрее, — бормочет он, глядя на ключ, пока мы идем. — Думаю, это здесь, внизу.
Только когда мы оказываемся внутри комнаты, я чувствую, что снова могу дышать, и это оказывается не так уж приятно. В комнате стоит затхлый запах, который, смешиваясь с сильным антисептическим запахом промышленных чистящих средств, что заставляет мой нос гореть, а горло зудеть. Но мы, по крайней мере, находимся в большей безопасности, чем несколько минут назад.
Мы внутри и вне поля зрения.
Левин подходит к большому окну, выходящему на парковку, и задергивает аляповатые цветочные шторы, выглядывая через небольшую щель.
— Это не идеальный вариант, — тихо говорит он, отступая к одной двуспальной кровати в центре комнаты. — Но это лучше, чем быть под открытым небом.
Я киваю, устало опускаясь на край кровати.
— Тебе удалось взять наличные в банкомате? — Я смотрю на Левина, стоящего напротив меня, закутанного в слишком короткий гостиничный халат, который оставляет обнаженными большую часть его бедер и все мускулистые икры, и мне приходится сдерживать смех. Он выглядит совершенно нелепо, и, когда в моей голове возникает образ того, как мы, должно быть, выглядели, бегая по городу вместе в таком виде, мне приходится прикусить нижнюю губу, чтобы не разразиться смехом, который, как я знаю, перейдет в истерику.
— Немного. — Левин проводит рукой по волосам. — Должно быть, его недавно опустошили, потому что там не так много, как я надеялся. Но этого хватит, чтобы продержаться некоторое время, пока я не придумаю что-нибудь еще.