Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 8

Застыли и два мордоворота. Только бабушка продолжила движение по дуге, чтобы не перекрывать сектор стрельбы, и зашла мне за спину.

Очень долго, как мне показалось, сохранялось это застывшее состояние. Его нарушил четвёртый просочившийся в дом человек, при виде которого бабушка как-то странно, даже облегченно, выдохнула.

Этим человеком оказался пристав, с которым бабуля явно была знакома, судя по произнесенным ей словам:

— Давно же я не видела тебя, Кондратий Николаевич.

На что пристав с непонятной интонацией ответил:

— И тебе здравствовать, Анастасия Федоровна. А что это вы гостей так неласково встречаете?

Бабуля насмешливо фыркнула и произнесла:

— Гостям мы завсегда рады.

И тихо добавила:

— Если они званые.

После небольшой паузы спросила:

— Что вас сподвигло заглянуть к нам ни свет, ни заря?

Пристав отвечать не стал, вместо этого обратился ко мне:

— Может опустишь арбалет?

На что я согласно кивнул и ответил:

— Конечно, опущу, когда эти мордовороты покинут помещение.

И кивнул в сторону стоящих молодцев.

Может мне показалось, но пристав как-то одобрительно хмыкнул и произнес, обращаясь к барину:

— Иван Петрович, отправьте своих людей на улицу. Пусть там подождут, здесь и без них справимся.

Тот только кивнул, и мужики без слов покинули помещение. Я, соответственно, отложил арбалет в сторону, но далеко убирать не стал, держал его под рукой. Пристав оценил такой финт ушами. Ведь в диспозиции, по сути, ничего не изменилось. Добраться им до меня понадобится намного больше времени, чем мне вернуть арбалет в исходное положение. Ничего, потерпят. Не собираюсь я надеяться на волю случая. Постараюсь держать ситуацию под контролем, а там, как бог даст.

Разговор между тем продолжился вопросом, заданным бабушкой:

— Так каким ветром вас к нам занесло, Кондратий Николаевич?

Пристав ухмыльнулся:

— Попутным, Анастасия Фёдоровна, попутным.

После небольшой паузы, он уже другим тоном, более серьёзным, начал вещать:





— Жалуются тут на ваше семейство, Анастасия Фёдоровна. Говорят, что внук ваш был и так небольшого ума, а сейчас совсем дурным стал. На детей с дубьем кидается, людям проходу не даёт.

Честно скажу, я не удержался и заржал. Так перевернуть ситуацию с ног на голову, дорогого стоит.

Немного посмеявшись, я взглядом спросил разрешения у бабушки, и, получив одобрительный кивок, начал говорить:

— Простите меня за несдержанность. Просто такого обвинения в свой адрес никак не ожидал услышать. Ладно, раз оно прозвучало, попытаюсь ответить. А заодно и прояснить сложившуюся ситуацию.

Пристав с каким-то удивлением на меня при этом глядел. А вот барин со злобой. Он попытался было что-то сказать, но не успел. Не знаю, что за человек этот служивый. Но одного его жеста оказалось достаточно, чтобы помещик захлопнул пасть и не мешал мне рассказывать. Я, между тем, продолжил говорить, начав издалека:

— После смерти мамы и появления здесь сына помещика жизнь для нашей семьи превратилась в ад. По его наущению, нас с братом начала гнобить местная молодежь. В последнее время вообще стали бить смертным боем. А больше старались просто уничтожить. Не далее, как вчера, меня загнали в лес и пытались не дать вернуться в деревню. Сделано это было для того, чтобы меня убить. Никак иначе подобные действия трактовать не получится. Все ведь знают о стаях волков, от которых уже чуть не погиб один из местных крестьян. Интересно было бы узнать, почему охотники до сих пор не устранили эту угрозу? Ну, да ладно, не моё это дело.

Так вот, когда толпа пацанов перекрыла дорогу домой, мне ничего другого, кроме как прорваться с боем, не осталось. Не с кулаками же идти против десятка противников, вот и подобрал палку. Понимая, что нас решили уничтожить, по возвращении домой, я решил подготовиться к любым проявлениям агрессии в нашу сторону. Для этого снарядил прадедовский самострел. Как вы сами видите, сделал я это очень вовремя. Ведь два недобрых молодца, заскочившие первыми в дом, появились здесь совсем не для того, чтобы дверь вам открыть. Не так ли?

На этот вопрос никто ответить не захотел, да и не ждал я какого-либо ответа. А вот на следующий мой вопрос услышать что-нибудь внятное очень бы хотелось:

— Как, по вашему мнению, Кондратий Николаевич, можно расценить тот факт, что в этой деревне нам ни за какие деньги никто ничего не продаст? Или, например, тот факт, что с подачи нового хозяина имения, меня считают здесь дураком, и даже прозвищем неблагозвучное наградили. Думаете, это соответствует действительности?

По мере моего рассказа, лицо пристава все больше хмурилось, и когда я задал конкретные вопросы непосредственно ему, он не стал на них отвечать. Вместо этого, повернулся к барину и произнес:

— Иван Петрович, думаю, вашего присутствия здесь больше не требуется. На обратном пути я обязательно загляну к вам.

Тот вскинулся и явно хотел что-то сказать. Но, посмотрев на пристава, передумал. Только согласно кивнул головой и ушёл.

Пристав, дождавшись его ухода, произнес:

— Да уж, натворил дел новый хозяин имения, замучаешься разгребать.

Потом посмотрел на бабушку:

— Ну, а вы, Анастасия Фёдоровна, почему весточку не прислали?

Бабушка ответила:

— Не было такой возможности. Обложили нас здесь, как волков при загонной охоте.

Пристав укоризненно на неё посмотрел:

— Помнишь о просьбе?

Она согласно кивнула головой, и он, дождавшись этого движения, продолжил:

— Все сделал, как просила, и даже немного больше. Все документы в порядке, дети могут забрать их в Вологде. Дворянское собрание поддержало, и государь утвердил.

Я с непониманием переводил взгляд с бабушки на пристава, пытаясь понять, о чем, собственно, разговор. Хотел спросить и не успел. Бабушка расплакалась навзрыд, но как-то не так, как это бывает, когда плачут от горя.