Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 209 из 214



-Кираса цела, - покачал головой Блэк.

Я же, осматриваясь, заметил, что омерзительная субстанция тут распространилась далеко не везде. Некоторые помещения она будто бы обходит стороной, в то время как в иных местах обильно разрослась.

-А, ведь, это всё не за один день произошло, - пробормотал Райз, - Не могла эта штука за несколько часов так быстро заполнить комплекс.

-Не могла, но сделала это. Иначе бы в лабораториях уже подняли тревогу, - покачала головой Бримсон.

-Ладно… Предлагаю начать поиски, - вздохнул Сириус, - Иначе мы точно дождемся гостей.

Пожав плечами, я в очередной раз принялся проводить сканирование – как с помощью заклятий, так и применив артефакты костюма. В это время Сайк начала что-то делать с этой органической дрянью, покрывающей около половины помещения.

-Летиция, а ты чем занята? – поинтересовался Блэк, тоже проводящий сканирование.

-Я же подмастерье химерологии, ко всему прочему, - пожала плечами девушка, - Хочу попытаться понять что это за штука и насколько она опасна для нас.

-Учитывая, что вы в своих костюмчиках, а я в майке, - фыркнула Бримсон, - Своевременно.

-Можешь расслабиться, - покосилась на неё Летиция, - Во-первых, судя по диагностике, это один организм, который активно растет. Во-вторых, он не заразен в привычном понимании.

-Поясни, - потребовал Сириус, повернувшись к Сайк.

-Эта штука не заражает другие организмы, а переваривает их, насколько я могу судить, - вздохнула имперка, - Если не трогать голыми руками, то ничего страшного не произойдет.

-Ладно… Надеюсь, мне повезет и меня не переварят, - вздохнула Бримсон.

Я же, увидев появление индикатора завершения работы сканирующих артефактов костюма, принялся читать результаты, после чего обрадовано усмехнулся:

-Кажется, нам повезло. Неподалеку от нас находится сразу несколько артефактов, создающих пространственные возмущения.

Добраться до помещения, где находятся возможные имперские портальные системы или их аналоги, нам быстро, благо никаких тварей о пути не встретилось. Возникла другая проблема. Массивные металлические двустворчатые двери, покрытые рунными заклятиями. Пытаться ломать их было бы глупой идеей. Что паршиво, под отделкой стен, если верить результатам сканирования, скрываются подобные структуры, из-за чего обойти защиту элементарным путем не выйдет.

-Придётся взламывать заклинательный комплекс, - вздохнул Сириус, - Это долго.

-Или искать нужный ключ.

-Пропуск был у Скарда, - раздался голос Бримсон, - Он имел доступ ко всем здешним помещениям.

-А раньше ты не могла сказать, что у твоего друга имелся ключ-вездеход? – повернулся к ней Уорен.

В ответ Лана лишь виновато пожала плечами, но ничего не стала говорить.

Я же, подумав, принялся вдумчиво изучать созданную артефактами костюма при сканировании карту комплекса.

-Что ты опять задумал? – покосился на меня Сириус, уже принявшийся за работу.

Став перед дверями, маг вытянул к ним руки, но не спешил касаться металлической поверхности. Из центров его ладоней выходил черный дым, превращающийся в тонкие нити, медленно проникающие в светящиеся золотом руны.

-В теории, тут должен находиться рабочий кабинет местного руководителя, - пояснил я свою идею, - Там может быть запасной артефакт-пропуск.

Блэк, хмыкнув, пожал плечами, не прекращая своей работы, а затем спокойно произнёс:

-Тогда бери Сайк и отправляйся на поиски запасного ключа. Бримсон без костюма и ей шататься по зараженному объекту опасно, а Уорен будет меня тут прикрывать, на случай появления незваных гостей.

-Хорошо, - кивнул я, махнув рукой Летиции, чтобы шла следом за мной.

-И не рискуйте там… - добавил Сириус, бросив на нас взгляд.



-Хорошо, - кивнул я.

Глава 48

Используя результаты сканирования, мы с Летицией направились в сектор складского комплекса, где, судя по сформированной артефактами карте, находятся помещения персонала – кабинеты и раздевалки. Точность, конечно, паршивая, но даже такая, не лучшего качества, размытая и полная искажений, картинка лучше, чем вообще никакой.

Добравшись до металлической лестницы, ступени которой были сделаны из толстых решеток с мелкой ячейкой, мы поднялись на второй этаж. Здесь бурой органической дряни оказалось гораздо больше, чем внизу. Стены и светильники были полностью покрыты ею, образуя нечто вроде круглой кишки на месте самого обычного коридора. Сверху то и дело капала вязкая мутная слизь.

-Да, Бримсон тут точно нечего делать, - покачала головой Летиция, опустив забрало шлема-маски.

Последовав её примеру, я направился вперед, сверяясь с картой.

-Похоже, что именно тут находится… очаг, наверное, - произнёс я, осматривая коридор.

У самой лестницы этой органической мерзости было заметно меньше, чем в конце помещения.

-Почему-то, мне кажется, что у дворфов были проблемы не только с Алкарскими Топями, - усмехнулась моя спутница.

Большинство дверей по обеим сторонам коридора были открыты. И всюду мы видели покрытые всё той же органической структурой предметы мебели – столы, стеллажи и шкаф, кресла и стулья… В одном из помещений обнаружился новый труп дворфа. Что характерно, наполовину заросший этой же бурой мерзостью. Однако, даже так мы увидели в его руке револьвер. Левая сторона черепа покойника отсутствовала.

-Неплохой у бородачей калибр, - усмехнулась Летиция, - Я бы от такой игрушки не отказалась…

-У Бримсон попроси, - пожал я плечами, запуская сканирование трупа.

Без крайней необходимости касается его руками мне совершенно не хотелось.

-У неё второго нет… А брать этот… - покачала головой Сайк, кивнув на уже частично покрытый органической субстанцией револьвер, - Не самая лучшая идея.

-Тут я с тобой согласен… Так, что-то имеется…

Телекинезом откинув труп на спинку стула, я посмотрел на нити вязкой слизи, потянувшиеся от стола к телу самоубийцы и передернулся. Даже для моего циничного взгляда и привычки работать с покойниками, это выглядело невероятно отвратительно и мерзко.

-И что там? – с отвращением в голосе спросила Сайк, держа под прицелом пистолета-пулемета дверной проём.

Телекинезом сорвав с шеи убитого цепочку с карточкой-пропуском, я принялся применять на ней очищающие заклятия. Вязкая слизь с большим трудом снималась магией, будто бы сопротивляясь ей, что наводило на неприятные мысли. Как бы не оказалось так, что мы столкнулись с чем-то подобным существу, описанному в рассказе «Кто идёт?» Джона Вуда Кэмпбелла-младшего, а потом экранизированного в виде фильмов «Нечто из иных миров», снятого в тысяча девятьсот пятьдесят первом году, а затем и «Нечто» тысяча девятьсот восемьдесят второго.

Сумев справиться с избавлением карточки-пропуска от слизи, я уставился на свой трофей и вслух прочитал:

-Заместитель начальника транспортной службы отдела особого хранения Руттгер Ленсон…

-Убогонький кабинетик у него, - хмыкнула Летиция, оглянувшись, - У меня в гарнизоне, когда я только получила лычки сержанта, был куда больше.

-Ну, так ту и не Империя, - усмехнулся я, после чего посмотрел на труп дворфа и произнёс, - Покойся с миром Руттгер Ленсон…

Выполнив жест из арсенала некромантов, что скрепляет подобные словесные полупожелания-полузаклятия, я повернулся к своей спутнице.

-Идем дальше.

-Это с чего ты таким сентиментальным стал? – покосилась на меня Сайк.

-Не хочу, чтобы за нами поползла самопроизвольно образовавшаяся нежить, - пояснил я, - Мало ли… В этом мире творится бардак, шляются демоны, в стенах прорастает какая-то мерзость…

-Твоя правда, Кларк, - кивнула Летиция.

В кабинете напротив не были ни карточек-пропусков, ни трупов. Только размякшие от слизи листы документом да всё та же органическая мерзость, покрывающая тут всё. И так почти всюду. Сайк, каждый раз, когда я принимался за обыск очередного помещения, оставалась в дверном проёме и следила за обстановкой, дабы никто не зашел к нам со спины.