Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 52 из 58

— Недосягаемость во временной аномалии. Скажи мне то, о чём я не знаю.

— Ну хоть это ты понял, — с издёвкой похвалила Маргарита.

— Ну, как? Достаточно? — спросил я у Матиаса, не отрывая взгляда от Дегустора Душ.

— Вполне, — согласился дроу.

— О чём вы двое беседуете?!

Маргарита на мгновение потеряла бдительность, чем дала возможность Альваро напасть. Всё это время, пока мы беседовали, снежный фей создавал в комнате иллюзию за иллюзией, чтобы перемещаться по ним незаметно. Тот учитель, что парил от меня по левую сторону, давно заменен на идеальную копию настоящего Альваро. Маргарита могла об этом догадаться, если б вовремя «выучила уроки», а конкретнее — особенности волшебных существ. Некоторые особенности, что считаются наглым проявлением расизма, зачастую оказываются чистейшей правдой. Это как сказать, что орки — гора мускулов с довольно посредственными способностями к магии. Так же и про любого представителя народа фей. В чём они изначально непревзойдённые мастера? Да в маскировке, иллюзиях и опасной природной магии. Не знаю, нарочно или нет, но Альваро создал себе образ видного воина, на которого и не подумаешь, что он умеет колдовать. Это и стало фатальной ошибкой Маргариты.

Альваро незаметно перемещался по комнате в лично созданных предметах интерьера от одного объекта к другому, пока Дегустатор вступила со мной в диалог. Перемещался и тут же создавал новую иллюзию, всё ближе подбираясь к цели. В тот момент, когда Матиас незаметно отправил второго тенезверя в женское крыло (первый был выпущен сразу же к Альсине, едва он увидел ректора в общей комнате), где должны были отдыхать феи-сёстры — Маргарита разозлилась, потеряла бдительность, позволила Альваро зайти ей в спину.

Снежный фей находился в напольной лампе позади Маргариты: Альваро принял свой истинный облик, захватил могучими руками шею женщины и резко свернул её с характерным хрустом. Маргарита только выпучить глаза успела, когда её голова вдруг повернулась под неестественным углом.

— Отличная работа, парни! — похвалил Альваро, отпуская обмякшее тело женщины на пол. — Приятно удивлён, что вы знали о моей силе, и мы поняли друг друга без слов.

— Правда? — улыбнулся я, подходя ближе к поверженному Дегустатору. — А мне казалось, что мы тянем время, чтобы Матиас привёл подмогу!

— Ну ты даёшь, Люцифер! — нервно рассмеялся фей.

— Уже победу празднуете? — послышалось снизу.

Готов поклясться, что в эту секунду снежный фей стал ещё белее от страха: Маргарита хоть и лежала с вывернутой шеей, но разговаривала и смотрела на нас с таким видом, словно ничего страшного с ней не произошло.

— Назад! — крикнул Альваро перед тем, как под ним выросла гигантская острая сосулька.

Ледяные шипы прошли вскользь по его правой ноге, немного пронзили бок и разорвали одно крыло. Альваро оказался полностью обездвиженным перед очнувшейся Маргаритой. Я понял, что дело плохо — метнулся на крыльях к раненому, и в последний момент точно бы смог спасти фея от второй смертоносной глыбы, которая точно закончила начатое.

Пока я спасал учителя, Матиас взял инициативу на себя: у дроу оставался в арсенале теневой медведь, коего он натравил на лежачую женщину со свёрнутой шеей. Сам же, решил действовать по привычной тактике — обойти цель сбоку, пока медведь развлекается.

То, что случилось потом, не описать цензурными словами: Маргарита ловким движением вправила себе шею на место, а потом превратила левую руку в монструозную звериную лапищу, которая больше бы подошла Брогару в полной звериной форме. Этой огромной конечностью она схватила теневого медведя как ребёнок беспомощного хомячка. Маргарита безжалостно сжала когтистые пальцы, превращая бедного зверя в теневую кашу. Я почувствовал боль потери Матиаса даже сквозь его защитную завесу.

— Попрощайся с питомцем, но не стоит переживать — скоро вы с ним встретитесь! — прокомментировала женщина, поднимаясь с пола.

— Что ты за тварь... — процедил я сквозь зубы.

— Ошибаешься, исчадие! Это вы тут вокруг — монстры! Я очищу мир от вас!





Глава 65

Первыми к нам добрались феи сёстры под предводительством пантеры. Едва они выглянули из коридора, встали как вкопанные при виде изменившейся Маргариты.

— Ни шагу дальше! — крикнул им я.

— Ещё чего! — Фелиция, как обычно, первой взяла себя в руки. — Это ведь оно? Ну, тот самый дегустатор... как его там...

— Да, это наш враг, — за меня ответил Матиас. — Люци, сейчас не время спорить! Мы и так ценой здоровья учителя Альваро выяснили, что с ней что-то не так, нам любая помощь пригодится!

— Вы оскорбляете меня одним только заявлением, что жалкие крылатые мошки могут мне навредить! — Маргарита расхохоталась нашим потугам.

— Сладенький-рогатенький! — покачала указательным пальцем Фелиция. — Ты забыл, что абы каких фей не берут в Хронос? А тебе, химера, вообще слова не давали! — последнее уже полетело в адрес Дегустатора.

Маргарита резко перестала хохотать, повернулась в сторону троицы фей и жутко оскалилась наполовину превращённым ртом, полным звериных клыков:

— Умри.

До сегодняшнего дня я редко видел высокоуровневую магию земли, особенно той силы, которой владела Маргарита. Женщина плашмя хлопнула звериной рукой по каменному полу: в точке приземления кирпичная кладка разлетелась в крошево с густым облаком пыли, а в сторону Фелиции устремилась быстро растущая трещина разлома.

— Врассыпную! — бодро скомандовала фея. Я рад, что за время нашей разлуки им заметно полегчало. В нашу прошлую встречу на Фелицию и Азалию было больно смотреть.

Девчата как «одним местом» чуяли, когда ушли с траектории разверзающейся трещины — Дегустатор поразил не только довольно крепкий пол, но и пространство над ним, словно под землёй пронёсся гигантский меч на манер акульего плавника.

— А куда делись две феи? Только что были перед моими глазами, — вдруг заметил я, когда перед глазами маячила лишь одна Розалия.

Так сложилось, что вопросом озадачился не только я — Дегустатор снова открылся для атаки. На сей раз, Матиас решил действовать наверняка: метнул теневую саблю вверх в сторону Маргариты, а сам пронёсся едва заметным чёрным пятном в лобовую атаку. Выставив оставшийся клинок впереди себя, дроу ожидаемо наткнулся на препятствие в виде мутировавшей левой руки бывшего преподавателя человековедения.

— И это всё, на что способен легендарный Ищущий? — разочарованно спросила женщина, даже не глядя на Матиаса. Она настолько не воспринимала его как угрозу, что даже блокировать атаку не стала.

— Нет, — дроу мстительно расплылся в улыбке, затем подпрыгнул, в полёте словил вторую саблю, обернулся с ней в воздухе несколько раз, и со всей силы всадил тёмное лезвие в ключицу Маргариты.

Раздался звон. Это не было похоже на лязг железа об железо, скорее, тот самый звук, с которым лопается высокопрочный металл оружия. Падая в лапы к врагу, полностью беспомощный, дроу только сейчас понял, что фраза про способности Ищущего включала в себя и вторую сокрытую атаку с воздуха. Маргарита уже обнажила припрятанный в мантии ритуальный кинжал, завела правую руку для смертельного удара по телу дроу.

По-хорошему, мне бы тоже вступить в бой, но я не знал, как атаковать. Первый раз в жизни даже приблизительно не понимал, что мне делать. Мне же всегда так легко давались драки (хоть я и предпочитал пользоваться хорошо подвешенным языком, прежде чем на других кидаться с магией в кулаке), а сейчас... Чувство тревоги (не страха) глубоко закралось внутрь сердца.

А ещё под моей защитой находился Альваро. Я быстро прижёг неопасные раны магией молнии аккурат на кончиках пальцев, чтобы он перестал терять кровь в промышленных масштабах. Касаться крупных травм возле жизненно важных органов побоялся — это вам не магия огня, которая только обожжёт при соприкосновении. Молния — это чистейшая энергия, коей управлять очень непросто. Одна ошибка и раненого тряхнёт разрядом в пару тысяч вольт. По-хорошему, надо убрать Альваро с поля боя в безопасное место, однако, где теперь безопасно? Я кинул взгляд на внушительную борозду на полу, обнажавшую повреждённые трубы вместе с искрящимися силовыми кабелями.