Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 11



«Не Майк отправлял это растение в твою квартиру, — вспомнила она слова Гума, — это сделала другая сторона. Твоя смерть была во всех газетах».

Виктор вытащил из кармана пузырек.

— Такая шумная огласка, способствовала бы финансированию борьбы с генной инженерией, и поднятию градуса протестных настроений против модификаций.

Думаю, что это дело рук или ПАГМ или фанатиков-активистов, которые тебе так понравились. Это могла быть корпорация, что только выигрывает от общественной истерии, сохраняя созданные модифицированные продукты, вне закона.

А правительство?..

— Я так не думаю. Смотри Ди.

Виктор откупорил флакон и вылил его содержимое на фиолетовые водоросли, лежащие на палубе.

— Ничего не вижу, — резюмировала Ди. Ее еще потряхивало, от случайного списка людей, составленным Виктором… которые могли убить ее.

— Подожди немного.

Водоросли начали растворяться. Точнее только их краешек, а затем их реакция прекратилась.

— Это генно-модифицированные бактерии, — пояснил Виктор. — Они поедают соцветия. К сожалению, токсины, выделяемые умирающими клетками этого соцветия, убивают пожирателей. Но это только начало. Теперь, когда у нас есть подходящий биоматериал, мы будем продолжать адаптировать его до тех пор, пока он не сможет успешно устранить все цветение.

Ди уставилась на водоросли.

— И ты это создал? Здесь?

— Разумеется. Мы создали это здесь. Потому что на берегу, нам запрещено заниматься подобной деятельностью.

— И какой в этом смысл? На вроде того, что поможет очистить этот океан? — вопросила Ди.

— Ну… это в свою очередь усугубит ситуацию и возможно создаст свой собственный кризис. Кто знает, каков будет эффект от взброса этой неизвестной бактерии в море? Так говорят активисты, и они правы. Я вот случайно подумал, что как только зернышки граната съедены: единственное лекарство — это больше генетически модифицированных зерен граната.

— Чего-чего? Зерна граната?

— Неважно. Дело в том, что это жизненно важная работа для нас. И мы не сможем двигаться вперед, если таким людям как я, придется тратить половину своего времени на то, чтобы уклоняться от слежки таких людей как ты. И разумеется, как ФБР.

Смертоносный солнечный свет, становился все жарче, и она заерзала в инвалидной коляске. Виктор это заметил, и взявшись за ручки ее транспорта, покатил его по палубе.

— Впрочем, Виктор, даже если США не желают или не позволяют провести вам эту работу по генному преобразованию этих водорослей. Тогда несомненно помогут другие страны — океаны ж влияют на всех.

— Да, так и есть, на всех. Как и международная торговля. Но ты же помнишь — Пакт Келлера запрещает все виды торговли с любой страной, которая занимается генетически модифицированными организмами. Довольно популярный законодательный акт в год выборов. Несмотря на это, мы получаем кое-какую тайную информацию от нескольких иностранных компаний. Правда не так много.

— Однако ты же не собираешься останавливаться на этом.

— Не собираюсь, а точнее не могу позволить кому-то остановить меня. Вот ты и на месте.

Он подкатил коляску к месту, где лодка с дистанционным управлением, находилась вровень с уровнем палубы. Виктор разместил Ди в крошечной лодке и нажал на кнопку. Лодка начала опускаться на воду.

— Погоди! — панически закричала Ди. — Да я не выдержу столько солнечного света, пока доберусь до берега. Ультрафиолет…

— Выдержишь, — прервал ее Виктор. — Кстати твой крем для загара, так же создан генной инженерией. Прощай Диметрия Ставрос. И прекращай разрушать то, что человечество создает в своих новых садах и полях.

Лодка, отсоединившись от лебедки, развернулась и отчалила. Море было спокойным и Ди не затошнило. Она отметила положение солнца и с учетом времени, пока она двигалась до берега, смогла бы оценить местонахождение корабля. Хотя к тому времени, корабль явно уже поменял свою дислокацию.

Вынужденная прогулка на лодке, заняла немало времени, и Ди имела возможность, все обстоятельно обдумать.

* * *

Когда она вошла в комнату посетителей Котсворта, там уже находился Элиот — он сидел рядом с Пери.

Ди нахмурилась; предполагалось, что это будет ее время с сестрой, а не с этим самодовольным придурком Элиотом Крамером. Но затем она снова окинула взглядом Пери: все еще худая, с запавшими глазами, но теперь эти удивительные сине-зеленые сияли. Что-то случилось.



— Ди! — воскликнула Пери со своей стороны стола. — Мы с Элиотом помолвлены!

Ди замерла.

— Разве ты не собираешься нас поздравить? — спросил ее Элиот. Его голос звучал по-боевому.

— Поздравить с чем? С очередным увлечением Пери, и на этот раз втянувшая в это и тебя? Или это твоя инициатива? Ничего у вас двоих не получится. И у тебя Элиот по крайней мере, должно было бы хватить ума и опыта, чтобы понимать такие вещи.

— Ну и почему это у нас ничего не получится? — вопросил Элиот ровным адвокатским тоном. Обманчивым, спокойным и выуживающим информацию.

— Да потому что вы слишком разные! Боже! Ты адвокат — с отличной перспективой на будущее, а Пери…

— Преступница, да? — договорил Элиот. Неудачница? Как ты ее только что охарактеризовала. Свою собственную сестру. Ди, чего ты опасаешься?

— Опасаюсь за себя! И не пытайся применять ко мне свою адвокатскую риторику!

— Ты боишься. Ты в ужасе. Думаешь, что потеряешь ее. Ну так… тогда чью ж ты жизнь будешь периодически спасать от гибели, чтобы по справедливости сохранить свою собственную?

— Ты ничего об этом не знаешь…

— Я в курсе, что ты занималась этим для Пери, всю ее жизнь.

— Думаешь, что ты…

— Прекратите! — закричала Пери, достаточно громко, что находившиеся поблизости заключенные и их посетители, перестали разговаривать и разом повернулись к ним. К ним так же направился охранник.

— Перестаньте! — повторила более спокойно Пери. — Ди, это не твое решение. Это я так решила. Элиот, успокойся. Я сама в состоянии оправдать свое решение, перед сестрой.

Охранник спросил?

— Адвокат, у вас проблемы?

— Нет-нет, все в порядке, — ответил он, — благодарю.

Пери произнесла:

— Ди, я тебе кое-что написала. Возьми пожалуйста. И да, я выйду замуж за Элиота.

Пери протянула сестре маленький, плотно сложенный листок бумаги. На ее левой руке сверкало кольцо с бриллиантом.

— Только не рассказывай мне, что я не могу носить это кольцо в тюрьме, потому что его украдут, — опередила ее Пери. — Я прекрасно знаю об этом. Элиот конечно заберет его. Через три месяца, я выйду на свободу, если буду вести себя паинькой. Я смогу продержаться, и у меня получится это… Ди.

«Зато я не смогу», — подумала Ди, и внезапно испугалась того, что она имела в виду. Она отвернулась.

— Я ухожу. Увидимся в следующий раз.

— Хорошо, — тихо и спокойно промолвила Пери. Не паникуя из-за гнева Ди, не умоляя ее остаться и не нуждаясь в ней.

Ди прошла через множество тюремных ворот, контрольно-пропускных пунктов, закрытых зон. Выйдя наружу, она направилась к поезду. Стояла жара, однако дышалось легче. Она подумала о Викторе; он в открытом море, трудится над созданием организма, способного остановить гибель океанов. Он пытается успеть внести больше изменений, разных и изученных заранее согласно цели, а не выявившихся впоследствии. Сколько это займет времени?

«Сто лет», — бормотал Гум. Но даже Ди, ни разу не ученая, знала: сто лет — это слишком долго.

Ди развернула листок от Пери. К ее удивлению — это было стихотворение:

Иная любовь. Устала от той.

Где слишком много весны.

Но слишком мало зимы, создающую горечь.