Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 213 из 268



Сестра дает ему чашку, чай обжигает горло. С орджем, естественно.

- Как себя чувствуешь?

Нежная забота в голосе сестры бесит Эрвина.

- Подыхаю, тьма сожри! Каковы новости?

- Меня волнуешь ты.

- А меня - новости!

Иона снимает с головы платок.

- Я сменила прическу.

- Холодная тьма…

Волос у сестры не осталось. Сбрила наголо, как капитан Теобарт.

- Э… а как же перья?

- Вряд ли я снова захочу носить их.

Эрвин не находит слов. Иона говорит:

- Зато вторая новость приятна. Я нашла медведя!

- Мы взяли в плен нортвудца?

- О, да! Медведь Маверик из нортвудской столицы – помнишь? Умел плясать и давать лапу… Теперь он здесь! Уже полинял к зиме, стал бело-серебристым. Он чудо как красив!

- Что ж, погляжу. А мальцы Шейланда здесь?

- Слуги говорят: детей увезли к Первой Зиме. Кукловод хотел, чтобы они увидели битву.

- Как дела в городе?

Иона рассказывает. Дела плохи, но гораздо лучше, чем могли быть. Шаваны успели разграбить церкви, кузницы, лавки и зажиточные дома. Убили и покалечили семьсот человек, увели полтысячи женщин. Разозленные быстрым отходом, напоследок обстреляли город Перстами. Несколько кварталов сгорели дотла. Тем не менее, большинство мещан и домов уцелели. Лид начинает зализывать раны. Разлетелся слух, что в замке молодые Ориджины. Люди приходят к воротам, предлагают помощь, спрашивают, что будет дальше.

Что будет дальше?.. – думает Эрвин, и тут его прошибает.

- Какое сейчас число?!

Иона не знает. Старуха говорит:

- Дык вторник. А в субботу – Сошествие!

Эрвин вздрагивает.

- Мне нужно попасть в Первую Зиму.

Слова звучат абсурдом, поскольку он не может даже выговорить их без хрипа, а до Первой Зимы – сто двадцать миль по студеной горной дороге. Иона не реагирует на очевидную глупость, а просто подает брату блюдце с медом.

- Мне нужно в Первую Зиму! - твердит он. – На Сошествие будет битва. Я должен кома…

Срывается в кашель. Иона смотрит, как на умалишенного. Эрвин шепчет со злостью:

- Послушай, тьма сожри! У меня отличный план, король всех планов! В определенный день заманить врагов в долину, разделить на три куска и перебить по частям. На подходе Адриан – но я учел и его, нашел способ без единой стрелы убрать его с дороги. Я знал, как победить! Требовался лишь Перст Вильгельма и все наши войска. Перст Вильгельма есть, даже два. Но отец дал битву в лесу и потерял слишком много. Нортвуды больше не с нами, за врагом большое превосходство. План нужно изменить! Я должен командовать боем!

Его жаркая речь не впечатлила сестру.

- Не сомневаюсь, братец, что у тебя был план. Но отец сейчас в Первой Зиме, правда? Он ничуть не хуже тебя в военном деле. Если положить руку на сердце, то даже лучше. Уверена, он найдет, как применить твой план.

- Ты не понимаешь! Я послал только три голубиных письма: отцу, Роберту и Хайроку. В них не сказано всего, лишь общая схема, без деталей. Надо сообщить о Флеминге и о Перстах…

- А Джемис знает все, что нужно?

- Джемис, Гордон Сью и ротные командиры.

- Один из них расскажет отцу.

Столь очевидный довод не успокоил Эрвина.

- Роты идут медленно. Много пеших и обоз, и Орудие. Нужно пересечь позицию Флеминга, это тоже задержит. Могут прийти впритык к началу битвы, не останется времени на совет.

- Тогда расскажи мне, а я передам отцу.

Он насторожился:

- Как передашь?

- Мы с капитаном все обсудили. Вы с кайром Обри останетесь здесь, ты выздоровеешь и наведешь порядок в Лиде. А мы – в Первую Зиму.

- Вы с капитаном?!



- Конечно. Он нужен Лидским Волкам, а я – носитель Перста. Наше место на поле боя.

Эрвин закашлялся от возмущения.

- Ты лишилась рассудка! Какое поле боя? Твое место – в безопасности!

- Не подскажешь ли, где это?

Появление гостей отвлекло их от спора. Вошли Лид и Обри, и разом, точно по команде, поглядели на Иону:

- Как самочувствие милорда?

Что за идиотская традиция – говорить о больном в третьем лице!

- Я ваш лорд, извольте ко мне обращаться!

- Так точно.

- Нашли Мартина?

Они посмурнели.

- Никак нет. Горожане видели, как он убегал из Лида. Перепуганный, точно суслик, и весь в дерьме с ног до головы. Его не узнали сразу и не догадались задержать.

- Значит, скоро вернется с отрядом шаванов?

- Сперва ему надо их догнать. Они конные, он пеший и отстал на несколько часов.

Иона добавила:

- Мартин мыслит, как зверь: не умом, а шкурой. Не вернется туда, где было страшно.

- Но доложит брату. Виттор узнает, что я жив, а ты на свободе. Он изменит план битвы, значит, и я должен изменить свой. Мне срочно нужно в Первую Зиму.

Иона покосилась на кайров: мол, вбил себе в голову. Бабка буркнула:

- Куда тебе ехать? Подохнешь-то в дороге.

- Вам нужно остаться, - сказал Хайдер Лид.

Эрвин резко встал с постели. Голова закружилась, поплыли пятна, но злости это не убавило.

- Тьма сожри, я сам решу, что нужно! Извольте выполнять приказы. Капитан Лид, седлайте коней. Наберите отряд горожан нам в помощь. Не забудьте фейерверки. Кайр Обри, передайте пленных шейландцев городскому суду, затем примите должность телохранителя моей сестры. Иона, ты остаешься в Лидском замке.

- Черта с два, - ответила сестра.

- Я велю тебе властью герцога!

- А я отказываюсь подчиниться.

Эрвин закашлялся, стукнул себя по больной груди. Яростно зыркнул в глаза сестры. Взгляды скрестились - аж искры полетели.

- Я думаю, - произнесла Иона, - у нас с тобой лишь один путь.

- Поедем вместе, - сдался Эрвин.

Шатаясь в седле, дрожа от озноба под режущим зимним ветром, сметая с лица мокрый снег, он пытался утешиться мыслью: такое уже было со мной, это как эксплорада в Запределье. Альтесса Тревога отвечала:

- Только в десять раз хуже.

Тогда они не спешили, сейчас надо мчать без остановки. Тогда было лето, сейчас ветер так и рвется в глотку, вымораживая больное нутро. Тогда он выступил в путь здоровым, а сейчас…

Лихорадка трясет так, что Эрвин едва держится в седле. Кто-то постоянно едет рядом, чтобы прийти на помощь. Кожа горит, снег обжигает, словно иглы. Легкие дерет наждаком. Ему дают флягу: «Пейте, милорд, питье помогает». Но все остыло, ледяной чай терзает горло.

Капитан пытается подбодрить:

- Дорога хороша! Видите, как быстро едем!

И, тьма сожри, он прав. Первый день пути, они движутся по стопам всадников Пауля. Нужно соблюдать все меры осторожности, чтобы не напороться на отставших шаванов. Зато по утоптаной дороге можно пустить коней рысью. А вот завтра нужно будет перегнать орду. Придется свернуть на горную тропку, заваленную снегом, и провести ночь прямо на склоне, на мерзлой земле. Эрвин корчится от одной мысли.

Иона пытается развлечь его рассказами:

- Братец, мы не виделись полгода. У меня накопилось столько новостей!

Начинает иронично, высмеивая братьев Шейландов и их вассалов, но потом неизбежно переходит к кошмару. Ее слова полны эмоций, Эрвин будто наяву видит, как бежит из Уэймара загнанный в ловушку отец, как гибнут кайры в ночной резне, как истекает кровью Аланис, дрожит в агонии Гвенда. Судьба словно пытает Иону: посылает надежду – чтобы тут же разбить вдребезги. Все, что дорого сестре, рушится, ломается, умирает на ее глазах.

- Святые боги, как ты пережила все это?

- Не пережила, - отвечает Иона. – Я пыталась убить себя, но Виттор вернул. Для того и дал мне первокровь. Потом стала сражаться с ними. Запугивала, грозила местью, изображала гордость, отвагу. Лишь потом поняла, насколько жалки эти потуги…

- Я уверен, на свете не было более храброй пленницы, чем ты!

- В этом и беда. Видишь ли, клетка все меняет. Когда зверь рычит из клетки, людям становится смешно. Чем тверже узник, тем потешней его унижение. Проявлять гордость за решеткой – все равно, что разбивать себе лоб о стену.