Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 76 из 76

4

Эстимейт — предпродажная оценка стоимости. (Примеч. пер.)

5

Маржа — разница между ценами товаров, курсами ценных бумаг, процентными ставками и др. (Примеч. ред.)

6

Каталог-резоне — научный каталог, включающий все известные произведения художника. (Примеч. пер.)

7

В данный момент это Saatchi Art по адресу www.saatchiart.com.

8

Волатильность — статистический финансовый показатель, характеризующий изменчивость цены, в данном случае валютного курса. (Примеч. ред.)

9

Трейдер — торговец, спекулянт. (Примеч. ред.)

10

Инсайдерская информация — закрытая служебная информация. (Примеч. ред.)

11





Стратагема — хитроумный план, неортодоксальный путь для достижения определенных целей. (Примеч. ред.)

12

Коннотация — эмоциональная, оценочная, стилистическая окраска слова или словосочетания, не вытекающая из его значения, напр. коннотация слова «осел» — «глупость». В разных языках коннотации различны. (Примеч. ред.)

13

Бифитер — церемониальный страж лондонского Тауэра. (Примеч. пер.)

14

Ссылка на описание Елены Троянской у Гомера, красота которой отправила в путь тысячу кораблей.

15

Фидуциарные обязательства — обязательства, принимаемые на себя каким-либо лицом, осуществляющим профессиональную деятельность в пользу другого лица. (Примеч. ред.)

16

Список не учитывает частные операции дилеров «Сотби» и «Кристи», которые, если считать их галереей, вероятно, заняли бы второе или третье место. Также в списке не учтены частные дилеры, которые не держат публичных галерей.

17

Фактоид — недостоверное или ложное утверждение, облеченное в достоверную форму и выдаваемое за достоверное. (Примеч. ред.)