Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 76

Аластар тяжело вздохнул и огорченно покачал головой:

— Я был таким идиотом, что не выяснил все до конца и не вычеркнул Фицджеральда из нашей жизни. Касси даже не знала бы его, и Алисия не страдала бы все эти годы. А из-за меня…

Стоявшие за дверью мать и сын понимающе переглянулись и решили, что уже достаточно дали времени на примирение.

— Вы, наверное, заждались нас, — весело произнесла Алисия, входя в столовую. — Олиф предложил украсить пирог взбитыми сливками, вот мы немного и завозились.

— Но согласись, мамуля, что теперь он выглядит, как торт из рекламного буклета новой кондитерской, — в тон ей ответил сын.

— Какая прелесть! Алисия, вы настоящая волшебница, — восторженно воскликнула Лаки, включаясь в их разговор. — Как еще вашим мужчинам удается сохранить форму, если они так вкусно едят каждый день? — с улыбкой спросила она женщину. И понизив голос, чтобы ее услышал только Аластар, закончила их откровенный разговор:

— Перестаньте терзаться прошлым. С Касси все уладилось, и с Антэном как-то утрясется, когда вы с ним встретитесь и поговорите.

— А если никогда не встретимся? — все еще находясь под грузом воспоминаний, тихо спросил Аластар.

— Значит, эта встреча уже не нужна вам обоим, — философски заключила Лаки и полностью переключилась на Алисию.

— Как вкусно, — восторженно произнесла она, проглотив кусочек яблочного пирога. — Грэди счастливчик. Я уверена, что вы научили Кассандру прекрасно готовить, да и всему остальному, что пригодится в семейной жизни, тоже.

— Я растила ее так, как растила меня мама, и всегда считала, что хорошо знаю мою дочь. А недавно выяснилось, что она все-таки ходила на «праздник цветов», хоть обещала мне этого не делать. Значит, не так уж правильно я ее и воспитала, — огорчено признала Алисия.

— Хоть мы и договорились больше не говорить о Фицджеральде, я вспомню его имя в последний раз. Он подкупил двух старшекурсниц, чтобы те подливали Кассандре возбуждающее зелье. И только благодаря вашему воспитанию, она не бросилась на шею первому попавшемуся парню, — успокоила Лаки расстроенную женщину.

— Бедная моя девочка. Вот почему она так страстно целовалась с Грэди, а я еще сказал что-то гадкое в ее адрес, — виновато произнес Аластар и осторожно поинтересовался: — А он знает, что ее спаивали? Ведь могут возникнуть проблемы.

— Грэди все знает, понимает и надеется, что никаких проблем не будет. Он постарается разбудить настоящие чувства Кассандры, и я уверена, что у него получится. Не зря же он лучший ученик по изучению трактата «Друидская любовь».

Она с легкой улыбкой посмотрела на Килпатрика-старшего, вспоминая, как яростно тот возражал против ее уроков.

Но со вчерашнего дня, а еще больше с ночи, Аластар стал подлинным сторонником учения, и сейчас фраза девушки вызвала не обвинения, а строго заданный вопрос:

— Олиф, а почему не ты лучший ученик?

Тот картинно закатил глаза. Надо же, еще три дня назад отец громко заявлял, что на уроках они занимаются развратом, а сейчас возмущается, что сын не отличник по этому предмету. Но не стал с ним спорить и быстро нашел другой ответ:

— Потому, что я любимый ученик нашего преподавателя, папа. Не могу же я забрать все титулы, надо и парням что-то оставить.



— Охотно подтверждаю слова вашего сына, сэр, — рассмеялась Лаки. — И хочу отметить, что мне нравятся не только мужчины из рода Килпатриков, но и женщины тоже, — и сразу становясь серьезной, произнесла:

— У вас очень хорошая семья, с крепкими устоями и воспитанием детей в лучших наших традициях, о которых, к сожалению, вспоминают все реже. У нас перестали обучать мальчиков, считая «Друидскую любовь» устаревшим учением. А девочек, вообще, толком никогда не воспитывали, считая, что они всему научатся у своих матерей. Только чему может научить мать, в свое время хорошо погулявшая на «праздниках цветов»? Любви, верности, или тому, как лучше заарканить парня, если уже имела неосторожность забеременеть?

Лаки отметила, как семейство Килпатриков внимательно ее слушает, и продолжила в расчете найти в них своих будущих помощников.

— Я считаю, что надо возродить семейные ценности, поэтому предложила Совету программу женского обучения, рассчитанную на десять лет. Главное ее назначение — научить девочек основам семейной жизни, и для этого понадобятся хорошие преподаватели. Я хочу, чтобы младших девочек обучала не строгая матрона, а молоденькая преподавательница, которая вызовет у них доверие и симпатию. И эта роль хорошо подойдет Кассандре. Поверьте, Аластар, ваша дочь уже сейчас многое умеет. Она сможет научить семилетних девочек вышивать, десятилетних — вязать, а тринадцатилетним ученицам преподаст первые уроки красоты, научив правильно ухаживать за кожей лица. И не улыбайтесь так снисходительно, в таком возрасте каждый прыщ — уже целая трагедия.

— Лаки, это всё как-то несерьезно. У нас же есть преподавательницы домоводства. Их пять или даже шесть, вот пусть они и учат девочек.

— Я разогнала бы всех. А первой выгнала бы мисс Хоупп. Кроме историй о ее несуществующих кавалерах я больше ничего услышала на ее занятиях. За все годы меня так и не научили вязать носки или перчатки.

— Ну, это же мелочь, — с улыбкой протянул Килпатрик-старший. — В магазинах полно такого добра.

— Нет, не мелочь, — серьезно возразила девушка. — Это обереги для тех, кому их связали. Вам очень повезло с женой, Аластар. Готовит она или рукодельничает, все это делается с любовью к вам и детям, что оберегает вас от многих неприятностей. Женщина должна быть хранительницей очага в подлинном смысле этого слова. Этому и надо учить девочек. А объясняя всякую, с мужского взгляда, ерунду, вроде маски для волос, можно в увлекательной и доступной форме обучать зельеварению. Преподавая, Кассандра и сама лучше усвоит эту науку. Если мне удастся ее убедить, то через несколько лет она станет лучшей молодой преподавательницей, вот увидите.

— А мне нравится такая идея, — поддержала девушку Алисия. — У Касси появится интересное дело, и ей не придется скучать, когда Грэди не будет дома из-за непрерывных тренировочных сборов.

— К тому же это интересное дело хорошо оплачиваемое. Молодой семье деньги совсем не помешают, — добавила Лаки.

— Ну, с деньгами проблем не будет, — заверил Аластар, с неловкостью вспоминая, как еще вчера кричал Грэди, что и центом не поможет дочери. — Касси надо хорошо обдумать твое предложение, чтобы за всем этим рукоделием не запустить собственную учебу.

— Рискуя вызвать у вас уже настоящее недовольство, сэр, я все же сделаю подобное предложение и вашей жене, — засмеялась гостья и обратилась к матери Олифа: — Алисия, ваш опыт бесценен для обучения девочек.

— Да какая из меня учительница, Лаки, если я не получила даже фиолетовый капюшон? — засмущалась женщина, в душе искренне огорчаясь этому факту. Ей вдруг так захотелось вырваться из семейной рутины и заняться новым делом.

— Всё легко поправимо. Профессор Галлахар согласилась вести занятия с женщинами, решившими возобновить учебу.

— Лаки, ты хочешь лишить нас семейного уюта, — с шутливым испугом запротестовал Аластар. — За учебой Алисии точно будет не до мужа и сына.

— А они уже большие мальчики и сами справятся, — засмеялась девушка. — Не торопитесь с ответом, Алисия. Пусть эта мысль немного побродит в вашей голове и найдет правильное решение.

За разговорами время пролетело незаметно, и гостеприимные хозяева попрощались с гостьей почти в полночь.

— Ты ведь не приняла предложение Лаки всерьёз, солнышко? Или загорелась идеей учиться вместе с дочерью? — шутливо спросил Аластар, помогая жене убрать со стола посуду. — И я буду вас обеих наказывать за плохие оценки?