Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 49 из 63

Узнав, что вернулись Барс и Топ, пришли несколько соседей. Конечно, кабан Капрос со своим семейством, ведь его мальчики дружат с Топом и Барсом. Зашли молодые бобры, они тоже дружили с медведем и тигром.

— Ну что, ребята, когда свадьбу играть будете? — поинтересовался Капрос.

— Пап, ты что? — зашикали на него кабанчики. — Это неприлично спрашивать!

— Да ладно, чего же неприличного? Вон невесты какие красавицы! Чего же тянуть?

— Мы хоть завтра готовы!

— Тогда надо вашим невестам дать имена. Еще одни, официальные.

Жители леса, которые учились или работали, имели два имени — одно домашнее, на родовом языке, а другое — официальное. Бурк предложил тигрицу назвать Рыжая Полосатик, а медведицу за светло-коричневый окрас — Мохнатая Рыжуха.

— Бурк, но «полосатик» — это вид кита, Рыжуха — корова, — возразил Капрос.

— Ладно, не нравится Мохнатая Рыжуха — назовем медведу Буренка, а тигру — Пеструшка!

— Бурка Пушистый! — не выдержал Дымок. — У тебя вовсе фантазии нет или ты издеваешься? Во-первых, что это за «медведа» такая? Девушка — медведица, но не «медведа». Во-вторых, Пеструшками кур зовут, а Буренка — чисто коровье имя!

— Интересно, вот меня зовут Бурка, что же я, по-твоему, корова? Ты хотел бы назвать Килька и Мышка? А может быть Шавка и Жучка?

Сколько бы друзья спорили — неизвестно, тем более, Топ и Барс не вмешивались. Они своим возлюбленным дали ласковые имена, у них проблемы нет. Но нужны «официальные» имена, они понадобятся для школы и работы. Не все смогут звать девушек на языке тигров или древних медведей. В спор вмешалась тетушка Змея.

— Не спорьте, друзья! Медведицу назовем Урсус, сокращенно можно звать Урси, а тигрицу — Джулия, ее…

— Мы ее будем звать Джул! — перебил Рыжий.

— Чем Урсус лучше Буренки? — не унимался Бурк. — Урсус… Напоминает уксус. А Буренка…

— Потому что, Бурка Пушистый, — перебила тетушка Змея, — медведь по-латински будет «Ursus», а сокращенно Урси! Джулия почему? В отдельных районах тигров зовут Джульбарс. Барс у нас есть, теперь и Джули будет.

— А как бобр Бурка будет по-латински? — поинтересовались мальчики Капроса.

— Бурча Касторика.

— Что? Касторка11? Меня надо звать Бурчащая Касторка? — возмутился Бурк. — Змея, ты ничего не напутала?

— Конечно, нет! Ты и есть «бурчащая касторка».

Тетушка Змея специально исказила латинское «имя» бобра, правильно следовало назвать Кастор Файбе12. Сделала это, чтобы прекратить пустой спор, и оказалась права. Все рассмеялись, в том числе и бобры. Спор прекратился, с общего согласия приняли имена Джулия и Урсус. Они понравились и «девочкам», правда, после того как объяснили значение. Свадьбу решили сыграть через неделю. Поселилась молодежь в отдельной пристройке к дому Дымка, где и раньше жили Барс и Топ.

Но следующее утро их разбудил шум на улице. Кто-то кричал, а что кричал, было непонятно. Топ, Урси, Барс и Джул перепуганные выскочили на улицу, подумали, беда какая-то случилась! Но на улице бобры спокойно строили дом, а среди них бегал Бурк. Он кричал, шумел, всем указывал, что и как надо делать: «Грызи! Да кто же так грызет? Ты хоть что-то умеешь грызть? Грызи лучше! Кати! Быстрее! Куда, куда! Куда ты катишь? Клади теперь! Дружно — взяли! Еще — взяли! Да кто же так делает? Ты хоть понимаешь, что делаешь? Мох кто класть будет? Лучше клади!» Но на него не обращали внимание, а быстро и аккуратно делали свое дело. Скоро были готовы два дома, Дымок сложил печки, и вечером ребята переехали в собственное новое жилье, чему были очень рады.





Через неделю на поляне Бурка играли свадьбы. Делать их решили скромными, поскольку невесты жили в лесу недавно, познакомиться успели с ближайшими соседями, большой праздник их бы смущал. Пришли ближайшие соседи кабан Капрос с супругой и кабанчиками, бобры, прилетели Нея и ее друг сокол Фалко, африканские друзья каракалы Черноухий и Рыженькая, сервал Зафар с кошкой Муркой.

Так в лесу Белого Зайца поселились новые необыкновенные жители — амурская тигрица Джулия и пещерная медведица Урсус.

Disciplina

classis

13

Странный волк

После свадеб Топа и Барса прошло около месяца, а они до сих пор своих любимых не водили на Поляну Совета — главную поляну леса. Не познакомили ни с Белым Зайцем, ни с членами Совета леса. Не то чтобы прятали, просто девчонкам сначала надо привыкнуть к новому времени и новому месту, познакомиться с соседями, выучить современный, новый для них, язык. Они теперь живут в домах, а не в пещере или логове, язык лесных жителей сильно отличается от языка пещерных медведей и уссурийских тигров. Со своими дорогими Храброе Сердце и Милым Героем милые женушки Урси и Джул говорили на родных языках — медвежьем и тигрином, но с соседями у девочек возникали сложности понимания. Жили ребята на своей поляне тихо и скромно, мальчики продолжали работать в школе, девочки сидели дома, занимались хозяйством, изучали новый для них язык.

Топ с Урси и Барс с Джул так были похожи, что сорока, лесная сплетница, разнесла новость: Топ и Барс разделились, стало две половинки медведя и две половинки тигра! Эту новость, что медведь и тигр разделились, сорока принесла и Белому Зайцу. Но тот не только не стал слушать, но прогнал сплетницу, пообещав посадить в клетку, если и дальше будет разносить по лесу глупости. Белый Заяц давно собирался навестить Дымка и Бурка, познакомиться с подругами их мальчиков, даже день выбрал. Но, как всегда, появились неотложные дела, и свой визит пришлось перенести, ведь займет он целый день. Прошел, наверное, еще месяц, когда Белый смог прийти на поляну Бурка.

Белый Заяц всегда ходил по лесу только пешком. Исключение делал зимой в сильные морозы или метели, когда нужно было срочно куда-нибудь мчаться, или ехал в город — тогда пользовался машиной. Появлялся Белый всегда неожиданно — он был большим мастером по переодеванию! При поездках в город переодевался человеком, и его никто не узнавал! И в этот раз хотел сделать сюрприз Дымку и Бурку, прийти к ним тайно, одевшись каким-нибудь хищником.

Так и поступил — пошел к друзьям, нарядившись волком. По пути посмотрел, как живут звери в лесу, все ли у них в порядке. Заходил в школы, называясь «родителем ученика». То есть, пока шел к Дымку и Бурку, сделал множество дел.

Белый Заяц мог перехитрить кого угодно, но только не тетушку Змею. Увидев в окно старого и облезлого волка, она объявила громко, на всю комнату: «Встречайте Белого Зайца!» и выползла на крылечко. Бурк выглянул в окно, но по поляне шел какой-то облезлый волк, а Белого Зайца не было. «Напутала змея, стареет уже», — решил он и продолжил свой полдник.

Услышали, что пришел Белый Заяц и Джул с Урси. Им очень хотелось познакомиться с ним, но сначала надо развесить сушиться белье — с утра была стирка. Закончив начатое дело, девушки прибежали к крыльцу. Но Белого Зайца не было, а у крыльца стоял какой-то облезлый волк. «Ошиблась змея», — решили Джул с Урси. Они подошли к странному волку — может быть, нуждается в помощи.

«Ой, дяденька, а что у тебя с лапой? А почему ты такой худой? А что случилось с твоей шкурой? Ты в болото упал? Ой, прости, совсем я тебя заболтала!» — Джул задавала волку множество вопросов. Ее любимый и дорогой Милый Герой сказал: «Джул, если ты хочешь быстро выучить язык, должна много говорить». Вот она и старалась, тем более общительной была от природы. Урси не стала дожидаться, когда подружка задаст все вопросы, а умчалась домой, чтобы взять для волка чего-нибудь съестного. Искать было некогда, поэтому схватила со стола кусок копченого мяса и у Бурка миску с тушеными овощами, которые он собирался съесть.

— Ты это куда потащила? — успел спросить Бурк, провожая взглядом исчезающую миску.

— Там дяденька голодный! — не останавливаясь, ответила Урси и выбежала из дома.

11

Касторка — касторовое масло, лекарство с неприятным вкусом.

12

Castor fiber — бобр обыкновенный.

13

disciplina classis (лат) — класс со строгой дисциплиной.