Страница 15 из 128
Сказал:
— До утра посидим тут. Нужно момент выждать. Утром двинемся назад.
К ночи голод затомил стрелков. Гулида, тощий как щепка, будто неделю не ел, шагал по поляне, подняв воротник коричневого кителя и руки засунув в карманы, и дрожал в ознобе. Подошел к Сергею.
— И холодно же тут. А я пальто в деревне оставил. Новое пальто.
Стрелки собрались вокруг, глядя с ожиданием на начальника. Сергей отвечал:
— До утра. Утром пойдем.
Утром Гулида разбудил Сергея:
— Пора!
Сергей поднялся. Спину ломило после ночи, проведенной на жесткой скамье. Гулида осторожным шепотом говорил:
— Вот так. Так. Я за вами — куда угодно. Пальтишко у меня новое в деревне. Не украли — найду. А вы с папочкой своим помиритесь — и все будет хорошо. Извинение папочке: простите, мол, блудного сына, — и в ручку…
И отпрянул от Сергея. Сергей стоял перед Гулидой, расставив длинные, журавлиные ноги. Бледные глаза, не мигая, глядели вперед. Из груди сквозь сдавленное спазмой горло перло отрывисто:
— Вон! Вон! Негодяй!
Гулида выскочил в страхе, а Сергей, выйдя, сказал стрелкам:
— Товарищи, нас двадцать один человек. Но на нашей стороне правда. Выйдем — и все будут с нами.
О том, какая правда на его стороне, он не думал: просто так уж сказалось.
VI
Комитеты во всех четырех полках дивизии арестованы. Поручик Риман приказал ударникам хватать всех подозрительных. У генерала Чечугина много дел, но самого важного генерал не забыл. Призвал Федько и сказал ему:
— Послушай. Даю тебе десять человек. Верные люди, но ты вернее всех. Найди сына и запомни: чтобы сын мой остался в живых. Понимаешь? Никому не говори, особенно поручику Риману.
— Слушаю-с, — отвечал Федько.
— Повтори.
— Чтобы сын ваш, приблизительно, остался в живых, — повторил Федько.
Только что вышел Федько, как явился комиссар Лысак. Отстегнул шашку, наган. Положил на стол.
— Я слагаю оружие только потому, что неприятель превосходит меня числом, — сказал он. — Можете меня арестовать.
Генерал взял шашку, попробовал.
— Это оружие нестрашное…
Позвал конвойных.
— Отведите его.
— Подчиняюсь силе, — произнес комиссар с достоинством.
А Федько долго кружил с отрядом по вязким полям. И только когда подъехал к самой топи, за старым колодцем, Машка насторожила уши и первая услышала: идут люди.
Вечным туманом одета топь. В тумане качаются — люди ли? деревья ли?
— Кто идет?
Нет ответа. Не успел Федько удержать отряд: нестройные пули полетели навстречу неизвестному врагу. Федько выругался:
— Не пали! Жди! Я человек, приблизительно, верный.
Из тумана шел со стрелками Сергей. Услышав пули, скомандовал:
— Ложись!
Гулида подполз к Сергею:
— Сдадимся, право… Простит папаша — и все будет хорошо…
Сергей вскочил, за шиворот подняв Гулиду.
— В атаку!
Кинул Гулиду вперед, под солдатские штыки.
— Не будешь бежать — свои заколют. Сволочь!
Только что собрался крикнуть Федько: «Свои!» — как по надвигающемуся шуму понял, что оттуда, из-за тумана, пошли в атаку.
Двадцать один штык, и перед штыками бежит и кричит Гулида. Бежать — смерть, остановиться — смерть.
— Не буду больше! Не буду! Отпустите!
Спотыкаясь, бежит Гулида, а впереди — тихо. Федько не знает, что делать.
Вглядывается — вот уже совсем близко. Вот с левого фланга — Сергей.
Федько скомандовал!
— По середине и правому флангу — постоянный. Пли!
Головами в вязкую землю уткнулись стрелки. Еще залп. Упал Гулида.
Те, что добежали, кинули винтовки — и руки кверху:
— Сдаемся!
Федько оглядывался. Только что был Сергей — и вот нет его. И не убит и не ранен. Увидит его кто-нибудь — пристрелит.
— Я человек, приблизительно, верный.
Вскочил Федько на Машку, сдал команду старшему.
— Ждите меня тут…
И рысью, настораживаясь, двинулся по мягкому полю. Туман ползет от топи. В тумане не видно ничего. Машка подняла уши — тоже выслушивала шаги человеческие.
Федько потрепал Машкину гриву.
— Так, Машка, так. Помогай сына генеральского сыскать.
В карьер пошла Машка. Выстрел — и коротенький солдат вылетел из седла, кувырнулся в воздухе и упрямо встал на ноги. А Машка тоже кувырнулась с разбегу всем своим длинным телом, упала на спину, хвостом вычистив спину солдату, и не поднялась: пуля попала в лоб.
Поглядел Федько: мертва Машка, мертва кобыла.
Взвизгнул от горя. Коротенький, смешной и страшный, как Черномор, размахивая длинной шашкой, кинулся вслед Сергею.
— Я тебя! Я тебя!
Быстрее Машки несся Федько по полю, пока всем телом не налетел на Сергея. Сбил с ног, налег, изрубил вокруг всю землю — никак не найти головы: шашка длинная.
— Я тебя, приблизительно… Это Машку-то, Машку!
Сергей сказал устало:
— Кончай скорей.
Кружит шашка. Последний круг замыкается. Сейчас из этого, последнего, круга вырвется Сергей: найдет шашка человеческую голову.
VII
От матери — татарская кровь у Федько. Оттого и рост маленький, и лицо коричневое, и глаза раскосые, и волос на голове черный. Без Машки Федько — совсем татарин.
Подбежал к отряду. Размахивал огромной шашкой и кричал:
— Долой!
Много крику оказалось в маленьком теле вестового. И так быстро метался он с шашкой, что казалось: не один человек, а целая толпа мелькает перед глазами.
— Долой!
И понесся к деревне. Стрелки за ним.
Когда все стихло у колодца, Гулида шевельнулся и осторожно открыл глаза. Никого нет. Попробовал встать. Нет, он действительно ранен. Значит, он не нарочно упал, не притворился.
И сразу заболела, заныла нога. Подтащился Гулида к колодцу водицы испить. Стукнулся о сруб лбом, вспомнил, что нет воды в колодце, и заплакал:
— Ноженька моя!.. Ну, иди сюда, иди… Цып-цып-цып.
Волосы прилипли к голове. Горит голова. И будто зеленая кошка маячит перед глазами и от нее боль.
— Кыс-кыс-кыс… Ну, встань на место, кысонька моя, кысонька моя…
Так бредил Гулида до вечера, когда подобрали его и снесли в Емелистье. Там узнал Гулида, что стрелки присоединились к Федько, а генерал Чечугин и поручик Риман еще отбиваются в деревне, где стоял ударный батальон.
VIII
Комиссар Лысак сидел под арестом.
«Расстреляют», — думал комиссар, дрожа.
Он был один в избе. За окном похаживал со штыком конвойный. К вечеру шумно стало за окном. Все громче шум. Крики.
«Конечно, — подумал комиссар. — Схватят сейчас и убьют».
И все внимание устремил на левую щеку, чтобы не дергалась. Думал о том, что он умрет героем и история не забудет его. Но щека прыгала. И вот уже нижняя челюсть дрожит. Чем громче шум, тем неудержимее дрожал комиссар. И вдруг тише стало. Совсем тихо — и штык за окном исчез.
«Западня», — подумал комиссар.
Осторожно шагнул к двери. Приотворил. И прямо на него — дуло пулемета.
— Ай!
Но пулемет прет прямо на него. Одной рукой тащит его поручик Риман. Пулеметные ленты обвились вокруг тела поручика.
Поручик Риман оттолкнул комиссара, втащил пулемет в избу, поставил дулом в окно, разбив стекло.
Вскрикнув, комиссар Лысак кинулся прочь, лег на улице в страхе. Вскочил. Побежал снова. И снова лег, потому что навстречу ему полетели пули стрелков, гнавшихся за поручиком Риманом. Из окна широким и вольным потоком лились над дрожащим телом комиссара ответные пули офицера.
Комиссар Лысак дрожал под перекрестным огнем, стараясь слиться с землей, войти в землю.
Стрелки прятались за избы. Высовывались, пачками стреляли в окно. А из окна дуло пулемета, и над дулом, позади — не лицо, а череп поручика Римана. Злобный череп.
И вдруг стих пулемет. Неуверенно вылезли стрелки из-за изб. В окно торчит дуло пулемета, а над дулом, склонившись, злобно скалит зубы череп поручика Римана. Опять спрятались стрелки. И опять — сначала неуверенно, потом все смелее — двинулись к избе. У самого окна отпрянули: поручик Риман улыбался страшной, неживой улыбкой. Вскочили в окно и увидели — поручик Риман был мертв.