Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 54

Ах вот в чём дело.

В плане мастерства повелительница из прошлого ещё умелее Силдины, поэтому ей бы воевать на передовой, однако она крайне редко принимает гуманоидную форму. Я всё гадал, в чём причина, а оказывается, в нехватке энергии. Весьма неожиданное неудобство.

— Итак, ты сейчас превратилась, чтобы мне что-то сказать? Причём вкратце?

— В принципе да.

— Не хочешь попросить Хорун, чтобы она с помощью биоалхимии продлила время превращения?

Стоило договорить, как повелительница из прошлого поморщилась от отвращения.

— Не шути так. Моё состояние и так противоестественное. Не хочу становиться чем-то ещё более извращённым.

— Ладно-ладно.

Что же, как было ясно по поведению Даф-тян, повелительница из прошлого очень не любит Хорун.

— Тем более, это и не нужно — постепенно скорость набора энергии увеличивается сама собой. Грустно об этом говорить, но скорее всего причина в том, что я привыкаю к новой форме.

Ого… Значит, постепенно ей будет проще превращаться.

— Хотя я не хочу затягивать разговор… Мне многое нужно тебе сказать.

— Ладно.

Интересно, она специально пришла ко мне именно когда в моей комнате нет Рафталии?

— Первым делом я должна объяснить, кто я вообще такая.

— Предок Рафталии, да? Судя по всему, ты родилась несколько позже Наталии… Однако у тебя был молот, очень похожий на эксперимент Хорун.

Если честно, я и правда очень плохо представляю себе, кто такая повелительница из прошлого. Ясно только, что она примерно наравне с Рафталией и Наталией.

— Видимо, в настоящей истории этот молот появился позже, и ты получила его для опытов? — предположил я.

— Нет. Он и был создан именно так, а я родилась внутри него.

— Иными словами, ты… остаточные воспоминания Наталии?

— Почти, но не совсем. Если точнее, я появилась в этом молоте спустя несколько лет, когда закончился процесс копирования личности.

Иными словами, Раф-тян-два, она же повелительница из прошлого, это не сама Наталия, а производная от копии личности, которую сделал молот?

— Я не знаю, что так на меня повлияло — погружение в прошлое или постепенное привыкание к этому телу, но сейчас я… нет, термин “вспоминаю” тут не подходит. Скорее, белые пятна в моей памяти заполняются сами по себе.

— О-о…

Я почти успел обрадоваться, что она сможет рассказать нам про события этой эпохи, но раз она родилась позже, то на такую помощь рассчитывать не приходится.

— Однако я уже понемногу вспоминаю то, что должно случиться после этих времён. Меня начнут постоянно выносить из Кутенро в качестве оружия арбитра. Я буду вселяться во владельцев молота силой откровений и карать монстров и Героев, которые вышли из-под контроля.

А-а, так её всегда призывали так же, как это делала Силдина?

Так это, получается, не столько повелительница, сколько выездной каратель Кутенро?

В перспективе её так и ожидает бесконечное участие в дурацких конфликтах.

— Однако со временем моя жизнь как разумного оружия подошла к концу. Дальше ничего не происходило, пока Силдина не пробудила меня своей силой.

— Думаешь, эта пустота означает, что волны на какое-то время прекратились?

— По крайней мере… — повелительница из прошлого отвела взгляд. — Я помню бесконечные битвы с разными новыми врагами. Это были группы, в которых всегда был кто-то похожий на Макину. Могут ли они быть её союзниками? Вот вопрос, который не даёт мне покоя.

— Понял…

Перемещение в прошлое — это само по себе необычайное происшествие. Но теперь, словно этого было мало, я всюду нахожу новые сведения, дающие пищу для раздумий. Пока что у меня нет однозначного ответа на все вопросы, но это лишь подчёркивает необходимость скорейшего возвращения в наше время.

— Кстати, почему ты ничего не сказала Аквадракону?

— Мы давние напарники поневоле. Если я его разговорю, то устану слушать. Тем более, мой рассказ мало что изменит.

Ах вот оно что. Кажется, повелительница из прошлого всегда недолюбливала Аквадракона. И, действительно, она не так уж и много может ему рассказать.

— К тому же если я появлюсь в таком облике перед нынешней повелительницей… она может бурно отреагировать.



А, ну да. Чувствую, что Наталия надломится сразу в нескольких местах, если ей такое показать. Психически она до сих пор чересчур нежная. Вряд ли она переживёт новость о том, что среди пришельцев из будущего затесался её клон.

— Значит, подытожим: ты — это молот, на который записалась чуть более взрослая личность Наталии?

— После чего меня извлекли из молота и поместили в этот сосуд.

— Кстати, почему у тебя голос немного похож на Хорун?

— Не знаю.

— Может, она добавила частичку своей личности в молот?

— Если можно, я тебя попрошу не предполагать такого. Думаю, это время так повлияло. По крайней мере в мои последние вылазки до Силдины мне уже говорили, что я как-то странно разговариваю.

— Ага, понял. Ну, и что ещё ты пришла мне сказать?

Эта… будущая Наталия очень похожа на Рафталию, если последней накинуть несколько лет. Из-за этого мне трудно относиться к ней как к повелительнице из прошлого.

— Может, ты хотела почитать мне нотации на тему того, что нельзя менять будущее? Тогда я напомню, что это ты помогла добить лисицу, которая в наше время стала бы приспешницей Такта. Сдаётся мне, после такого не воскресают.

— Хм? Нет, я более-менее уверена, что это другая.

Ответ “более-менее” меня не успокаивает. Снова вспомнился тот загадочный хвост, который я сегодня видел.

— Более того, мне самой интересно увидеть, к каким изменениям приведут мои действия. Поэтому упрёков не жди.

— Ясно. Значит, никто мне не помешает обсудить с Хорун превращение Филории в рафо…

— Если ты это сделаешь, то пощады не жди. Знай меру.

Чёрт, и она туда же!

— Более того, меня крайне раздражает то, как ты спелся с коварным алхимиком и потакаешь её безобразиям.

Как я и думал, Хорун ей не по душе.

— Тогда что? Ты тратишь драгоценную энергию просто ради ворчания?

— Нет, конечно. Я знаю нечто, что может оказаться для нас зацепкой. Увы, мои воспоминания о нём очень мутные.

— И что это?

— Мы видели нечто крайне похожее в руинах Филориалов перед тем, как попасть сюда.

— Ты, случайно, не про тот странный механизм, который включил Мотоясу?

Мы видели там комнату с полом в виде песочных часов.

— Кажется, это была… установка для управления временем.

— Хорошо, но в этом мире нет руин Филориалов. Или тот храм более древний, чем они?

Вспомнилось, что Мамору говорил о какой-то святой земле. Думаю, в конце концов она и стала теми развалинами, которые мы по приглашению Филории посетили, пока бегали от Церкви Трёх Героев.

Но где же искать руины? Вроде бы Мелти как-то пыталась поспрашивать, где они находятся в этом мире, но ей сказали, что ничего подобного не знают.

Трудность в том, что мы находимся в мире до слияния. Его рельеф совсем другой, поэтому географические знания особенно не сопоставишь. Например, в будущем на дороге, которая ведёт от Мелромарка и Шильтвельта в Фобрей, есть пустыня, а в этом мире её нет.

— Будет очень обидно, если окажется, что источник этой установки — мир Копья.

— Как ни прискорбно, это вполне возможно, — согласилась повелительница из прошлого.

— Это уже не смешно.

Как же нам попасть обратно?

— Я не говорю, что мы в полном тупике. Возможно, надежда появится после того, как мы отыщем Клановую Повозку.

— Каким образом Повозка может нам помочь? — Удивился я.

— Таким, что её сила — в перемещении. Она похожа на Клановую Лодку параллельного мира. Я уверена, ей под силу привезти нас в мир Меча и Копья, если мы воспользуемся нашим Священным Мечом как ориентиром.

Что, серьёзно? Хотя чему я удивляюсь, если Эснобарт приплыл в наш мир на Клановой Лодке, пользуясь украшением-якорем? Наверное, и мы сможем сделать то же самое.