Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 96

— Я не могу думать, когда здесь такой густой воздух, — сказала Зарония. — Девушка должна вернуться с нами. Я решу, что делать с ней… что делать с вами обоими… как только мы вернемся.

— Эм, простите, что прерываю, — дрожащим голосом сказала Алекс, но она чувствовала, что ей необходимо высказать свое мнение. — Просто мне нужно вернуться в свое, э-э, время. Конечно, это была… незабываемая встреча с вами обоими, но я надеюсь, что Ксираксус не будет возражать снова открыть эту штуку с абрассой и отправить меня домой. — Когда оба дракона посмотрели на нее, даже не моргнув, она добавила: — Теперь мне подходит любая минута.

Зарония повернулась к Ксираксусу.

— Ты ей не сказал?

— Я собирался, — сказал он тихо. — Я не успел, пока ты не появилась здесь.

Пурпурный дракон издала звук, очень похожий на усталый вздох, когда она повернулась обратно к Алекс. Как и у ее сына, глаза Заронии были ярко-голубого цвета, которые начали светиться внутренним светом, зрелище настолько гипнотическое, что Алекс погрузилась в сон.

— Спи, смертная, — приказала Зарония странно успокаивающим голосом. — Когда ты проснешься, у тебя будут ответы.

И, не давая своему телу разрешения сделать это, независимо от того, где она была или от того факта, что она была одна в лесу — и в другой период времени — с двумя огромными мифическими хищниками, глаза Алекс закрылись, ноги подкосились, и она провалилась в сладкий, блаженный сон без сновидений.

Глава 11

Смертная, пришло время пробудиться.

— Смертная!

Алекс резко открыла глаза и увидела морду рептилии размером с небольшую машину всего в нескольких дюймах от себя. Неспособная думать, не говоря уже о том, чтобы контролировать реакцию, она заорала так громко, так пронзительно, что даже ее собственным ушам стало больно. Это, конечно, удивило неуклюжего зверя, который в тревоге отпрянул назад.

Алекс метнулась прочь, но ее остановила зубчатая каменная стена, в которую она врезалась со всего маху. Девушка села, прижавшись спиной, задыхаясь от ужаса, в то время как ее разум медленно начал проясняться, и она вспомнила, что, по крайней мере, до сих пор существо перед ней не съело ее. Поэтому вполне возможно, что она просто не в такой большой опасности, как ей казалось после потрясенного пробуждения.

— Зарония? — сказала Алекс. — Что… — Она замолчала, не желая оскорблять массивного дракона, крича: «Фраза «личное пространство» что-нибудь значит для тебя?» Вместо этого она сказала: — Ты, э-э, напугала меня. Извини, что кричала тебе в лицо.

— Прошло много времени с тех пор, как мой вид был так близко к человеку, — сказала Зарония. — Я и забыла, какой пугливой может быть ваша раса. Это я должна извиниться… я не хотела тебя напугать. — Дракон слегка наклонила голову. — Пожалуйста, пойдем со мной.

Алекс использовала каменную стену, чтобы подняться на трясущихся ногах, отметив где-то в глубине своего сознания, что это похоже на пещеру. Когда она начала следовать за Заронией по большому каналу, вырубленному в скале, она заметила прерывистые факелы пылающих радугой мираес, освещающие их путь.

— Мы под землей? — спросила Алекс, несколько глупо, поскольку она уже сделала вывод, что они были, по крайней мере, в какой-то пещере.

Зарония, к удивлению, издала рокочущий смешок.

— Полагаю, можно сказать и так. Однако ты поймешь через мгновение.

Приподняв брови в ответ на неопределенный ответ дракона, Алекс молча продолжала идти вперед, пока в конце туннеля не появился более яркий свет, солнечный свет затопил темноту.

— Ни один человек никогда раньше не ступал на наши земли, — сказала Зарония, отодвигаясь с дороги. — Добро пожаловать, юная смертная, в Драэкору.

Широко раскрыв глаза и разинув рот, Алекс едва слышала слова дракона, настолько была поглощена открывшимся перед ней зрелищем.





— Мы, эм… — Она прочистила горло. — Мы определенно не под землей, не так ли?

«Способ заявить очевидное», — подумала Алекс, глядя на скопление островов, парящих над облаками. Это было похоже на… Это было похоже на… Алекс не знала, на что это было похоже. Ей не с чем было сравнить. Никакие визуальные образы в ее воспоминаниях не могли сравниться с невозможностью этого вида.

По меньшей мере, дюжина островов раскинулась, насколько хватало глаз, подвешенных в воздухе, словно на невидимых нитях. Один или два были едва ли размером с футбольное поле, но другие были достаточно большими, чтобы вместить целые горные хребты. На некоторых даже были дымящиеся вулканы, по склонам которых непрерывно стекала расплавленная лава.

Парящий слева остров зарос густыми джунглями, которые окружали большое озеро, наполненное самой чистой сине-зеленой водой, которую она когда-либо видела; водой, которая переливалась через края земли прямо в густой облачный покров внизу. Остров справа от нее был покрыт снегом и ледниками, в то время как другой, расположенный дальше, был пустыней с потрескавшейся землей и неровными песчаными дюнами.

В природе островов не было ни рифмы, ни причины, но они, без сомнения, были самым волшебным, фантастическим зрелищем, которое Алекс когда-либо видела… и она видела много удивительных вещей с момента своего прибытия в Медору.

— Как они так висят? — спросила Алекс вслух, не в силах произнести достаточно громко в своем благоговейном страхе.

— Драэйкоранские острова в основном сделаны из легкого метаморфического камня, не родного для этого мира, — ответила Зарония. — Когда мы прибыли сюда давным-давно, мы привезли с собой часть наших земель. Естественное гравитационное притяжение атмосферного давления Медоры позволяет нашему дому оставаться над облаками, именно там, где нам, драконам, и место. Как ты можешь видеть, здесь, наверху, мы свободны быть самими собой.

Алекс могла это видеть. Потому что ее пленили не только острова. Это было также из-за множества населяющих их драконов.

Великолепные создания были повсюду. Некоторые лениво парили в небесах, некоторые купались в озерах и водопадах, разбросанных по островам, некоторые дремали на солнце… драконы всех размеров и цветов заполнили ее поле зрения.

— А остальная часть Медоры знает, что вы здесь? — спросила Алекс, пораженная тем, что такое место может существовать.

— Меярины знают о нашем существовании, хотя немногие имеют привилегию когда-либо увидеть Драэкору своими глазами, — ответила Зарония. — Мы склонны ценить нашу частную жизнь. Тем не менее, мы разрешаем им принимать участие в сборе Тер'а Ора Воррен — Пруде Слез — два раза в год, чтобы пополнить свои запасы.

Прежде чем Алекс успела спросить, какие припасы могут понадобиться меяринам от драэкорцев, не говоря уже о чем-то, называемом «Пруд Слез», из-под края пещеры появилась тень, заставив Алекс отскочить назад.

С приглушенным стуком Ксираксус приземлился на выступ туннеля пещеры, подняв хвост и сохраняя равновесие на шатком выступе.

— Алекс! — поприветствовал он, звуча вне себя от радости, увидев ее. — Я пришел, как только почувствовал, что ты проснулась.

Зная, что единственным объяснением его заявления о преследовании была связь, которая предположительно существовала между ними, Алекс спросила:

— Есть ли шанс, что ты захочешь объяснить эту связь, о которой постоянно упоминают? Кия — одна из меярин — тоже что-то сказала обо мне, «сияющей связью дракона», или что-то в этом роде. О чем вы все говорите?

— Скоро на все будут даны ответы, — сказала Зарония, расправляя крылья и побуждая Алекс пригнуться, чтобы не потерять глаз. Затем огромный пурпурный дракон оттолкнулась от края пещеры и взмыла в небо.

— Давай, — сказал Ксираксус Алекс, осторожно обходя по краю пещеры, пока его бок не оказался лицом к ней. — Все будет объяснено на Кивалоне. Все ждут нас там.

Алекс подняла брови, задаваясь вопросом, кто такие «все» и что означает «Кивалон». Ее внутренний переводчик, похоже, подвел ее в интерпретации этого слова.

— Поторопись, Алекс, или мама вернется, — сказал Ксираксус, опуская туловище на землю, вытягивая крыло и жестом головы приглашая ее забраться на борт.