Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 42 из 75



И он повесил трубку.

Келли.

Страх и ярость, отличные от всего, что я испытывала раньше, заморозили меня на месте.

— Слоан. Слоан?

Внезапно мои плечи сжали чьи-то руки, и передо мной возникло лицо Уокера.

— Поговори со мной, — потребовал он.

Трубка выскользнула из моей руки, и я посмотрела в эти аквамариновые глаза.

— Где твои ключи?

— Слоан?

— Где ключи от твоей машины?! — заорала я ему в лицо.

Настороженность на лице Уокера сменилась беспокойством.

— Расскажи, что случилось.

— Дай мне ключи! — Я бросилась обшаривать его карманы.

Он как можно нежнее схватил меня за запястья и притянул к себе. Ласково и успокаивающе он повторил:

— Расскажи, что случилось.

Страх мешал кислороду поступать в легкие.

— Он… — выдохнула я с трудом, — он рядом с Келли. Он хочет забрать Келли.

— Натан?

— Надо ехать, быстрее.

— Слоан, детка, мне нужно, чтобы ты сделала глубокий вдох. И выдохнула. — Уокер продемонстрировал это на себе. — Вот так. Ну, давай же.

— Келли.

— Мы заберем Келли, и с ней ничего не случится. Но я не могу допустить, чтобы ты сейчас потеряла сознание. Попробуй успокоиться, а я позвоню Адаму. Сегодня он присматривает за Келли.

Я этого не знала. Почему я этого не знала?

Пока Уокер звонил Адаму, я старалась дышать медленно, но не могла перестать дрожать. Флора обняла меня и попыталась помочь, бормоча успокаивающие, ободряющие слова, хотя, вероятно, понятия не имела, какого черта происходит.

— Где вы? — рявкнул Уокер в телефон.

Из динамика донесся голос Адама.

— Миссис Адэр встала рано и повезла детей на рынок в Голспи, — тут же ответил Адам. — В данный момент я слежу за ними. Какие-то проблемы?

— Иди за ними. Андрос поблизости. Он только что угрожал похищением.

— Понял. Дам знать, как только доберусь до них.

Едва Адам договорил, как Уокер схватил меня за руку.

— Флора, буду благодарен, если ты ничего никому не расскажешь.

— Я не совсем уверена, о чем мне нельзя рассказывать, но согласна. Пожалуйста, дайте мне знать, что с Келли все в порядке.

Он кивнул, и я последовала за ним из кафе, мои ноги были как желе, даже когда я мчалась к пассажирской дверце внедорожника. Хоть я и знала, что Адам следит за Келли, но это не имело значения. Страх и паника никуда не денутся, пока Келли не окажется в моих объятиях.

Натан точно был здесь.

Пытался навредить мне. Нам.

Неужели мы никогда не освободимся от этого ублюдка?

Уокер развернулся, а затем вылетел из Ардноха на совершенно недопустимой скорости. Я уперлась руками в дверь, желая, чтобы он ехал быстрее, хотя он и так вел слишком быстро. Неудивительно, что он управлял машиной как профессионал, замедляясь на поворотах, чтобы внедорожник не занесло, а затем ускоряясь на прямой.

Ни один из нас не сказал ни слова, от мучительного напряжения воздух в салоне сгустился.

Перед собой я видела лишь лицо дочери и старалась не думать о том, что буду делать, если с ней что-нибудь случится, но потерпела поражение.

Это прикончит меня. Вся моя сила заключалась в Келли. Если бы ее у меня забрали, не осталось бы ничего, кроме разбитых осколков, которые невозможно склеить обратно.

— Келли, — всхлипнула я.

— С ней все будет в порядке, — пообещал Уокер.

И словно он был пророком, в машине зазвонил его мобильный. Большим пальцем он нажал на руле кнопку «Ответить».

— Адам?

— Они со мной. Келли в безопасности в моей машине, и мы возвращаемся в Арднох. Миссис Адэр, Льюис и Эйлид следуют за нами на ее машине.

— Где мама? — услышала я на заднем плане возглас Келли, в ее голосе звучали слезы испуга.

Я снова всхлипнула и зажала рот ладонями.

Уокер сжал мое плечо, ответив:



— Келли, мы в пути. Спасибо, Адам. Мы скоро будем. Встретимся с вами и пересадим Келли к нам, чтобы ты благополучно сопроводил Риган с детьми до дома.

— Понял.

Они отключились.

— Келли в порядке, — повторил Уокер. — Она в порядке, Слоан.

Я кивнула, сдерживая слезы и тошноту, нахлынувшую после испытанного облегчения.

Через несколько минут Уокер объявил:

— Вон они.

Отчаянная потребность добраться до Келли обуяла меня, и я оперлась на приборную панель, наклонившись вперед, пока Уокер благополучно выполнял еще один разворот и съезжал на обочину позади машины Адама.

Я расстегнула ремень безопасности еще до того, как мы остановились, и выскочила из машины.

— Слоан! — крикнул Уокер, но я уже мчалась по обочине мимо машины Риган к машине Адама. Я почти добралась до нее, когда задняя дверца распахнулась, и из нее выскочила Келли.

Истерически рыдая, она подбежала ко мне, и мы так сильно врезались друг в друга, что мне пришлось крепко схватить ее, чтобы она не упала.

— Мама! — закричала она, сжав в кулаки ткань моей футболки.

— Я с тобой, малышка. Прости меня. Мы тебя напугали, прости. Но с нами все в порядке. Все в порядке.

— Что происходит? — Она икнула и подняла ко мне заплаканное личико.

— Здесь не место для разговоров. — Внезапно Уокер оказался рядом с нами. — Идите к машине.

— Уокер? — Келли снова начала плакать.

Не говоря ни слова, он поднял мою дочь на руки, и она обвилась вокруг него, как обезьянка. С мрачным лицом он успокаивающе провел рукой по ее спине и кивнул мне в сторону внедорожника.

— Слоан, иди к машине.

Он взглянул на Адама, стоявшего у своего внедорожника с суровым видом.

— Следуй за миссис Адэр до дома. Дай мне знать, что она в безопасности.

Адам кивнул и подошел к машине Риган, чтобы все объяснить.

Я повернулась к Келли, обнимающую Уокера, и погладила дочь по спинке, после чего последовала за ними к внедорожнику, чтобы открыть заднюю дверцу Уокеру. Он пробормотал успокаивающие слова Келли, которая нехотя отцепилась от него, чтобы забраться в машину. Затем мы оба поспешили занять свои места.

Впервые с тех пор, как мы переехали в поместье, мне не терпелось вернуться туда, в одно из самых безопасных мест в стране.

ГЛАВА 25

Я услышал крик. Ее крик. Как ее тон перешел от гнева к ужасу. Путь мне преграждала дверь. А она была по ту сторону. С ним. Почему я ждал?

В прошлый раз я вломился. Ведь так?

Теперь же застыл, как гребаный олень в свете фар.

«Открой чертову дверь!» — зарычал я на себя.

Ты опоздаешь.

Открой чертову дверь!

Я поднял колено и ударил со всей силы.

Дверь распахнулась, врезавшись в стену.

Она лежала на полу со остекленевшими, невидящими глазами. Кровь заливала ее грудь, вытекая из ран на шее.

Отчаяние и горе, каких я никогда не испытывал, поставили меня на колени рядом с ней.

— Айона, — прошептал я, потянувшись к ней.

Мои руки покрывала кровь.

Что?

Сбитый с толку, я повернул их ладонями вверх, наблюдая, как кровь, ее кровь, капает с кончиков пальцев.

Комнату пронзил рык, и мой взгляд метнулся вверх, увидев его, покрытого кровью, с оскаленными зубами и диким взглядом, обращенным на меня, когда он опустился перед ней на колени.

— Это тоже твоих рук дело. Тоже твоя вина.

Затем он бросился на меня, распахнув пасть, полную острых зубов.

Я резко проснулся, в ушах стучала кровь.

Кошмар рассеялся, когда в тусклом свете ночи я увидел потолок своей спальни. Сев, я провел дрожащей рукой по лицу.

Тело покрывала испарина.

Черт, прошли годы с тех пор, как мне снился этот кошмар. В моменты стресса меня преследовали сны из моего военного прошлого. Но этот сон… Я думал, что уже больше никогда его не увижу.

Застонав, я заставил себя отгородиться от него, но почувствовал тошноту. Поднявшись с постели, взглянул на часы — только что перевалило за час ночи. Я проспал всего несколько часов.