Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 60

Хм, оказывается суровый ксарзул способен на высокие чувства?

Неожиданное признание для преступника галактического масштаба.

— Выходит, я напоминаю тебе бывшую любовь? Потому ты меня и похитил? — изумленно вскинула я брови.

— Ты другая. Но то же время контакт… Как ты это делала, покажи!

— Что именно? — отозвалась я, теряясь в сомнениях.

— Ты установила связь между нашими эмоциями, и мы несколько минут существовали на одной волне. Это было очень приятно. Как секс, даже лучше.

Вот в чем дело! Он на меня запал? Точнее, на мое воздействие?

— О-о-о… — только и смогла выдать я.

— Дотронься до меня, Лина! Сама почувствуешь переход энергии.

— Нет уж, не хочу, — отрезала я. — Больше я на такие уловки не поддамся.

— Тогда я сделаю это сам. — Он подтянул меня к себе за руку одним лишь движением, и я шлепнулась на постель, оказавшись рядом с ксарзулом.

Эндер навис надо мной горой, опираясь на локоть, свободной же рукой дотронулся до моей щеки, сдвинул волосы в сторону и погладил кожу. От прямого прикосновения огневика я и впрямь ощущала странную связь, его энергетические импульсы проникали под кожу и вызывали приятные мурашки.

Я нерешительно смотрела в необычные глаза Эндера и видела в них незамутненную страсть и желание. Размеры мужчины пугали, невольно заставляя думать о том, что он может потребовать большего.

На такие сексуальные подвиги я точно не подписывалась.

— Видишь, о чем я тебе и говорил, — выдохнул он мне в лицо горячий воздух. — Я готов договориться с твоими друзьями, но чтобы ты при этом осталась со мной. Ты ни в чем не будешь нуждаться, я сделаю тебя своей муари — избранницей. Это гораздо лучше, чем служба в каком-то охранном агентстве.

— А ты не думал, что, может, у меня есть дети и…

— В таком случае они ни в чем не будут нуждаться, — оборвал он возмущения.

— …И муж законный, — закончила начатую фразу.

— Но у тебя ведь его нет, судя по документам? — прищурился ксарзул.

— Эмм, наверное, нет, — немного растерялась.

Скраговы документы! Надо было вписать в них семью, но уже поздно.

— По-моему, тебе стоит жениться и осчастливить клан наследником. Я тебе такой радости точно устроить не могу, — спокойно сказала я, не отводя взгляд.

Я старалась подхватить его эмоции, но совсем ненавязчиво. Чтобы у него не возникло желания расправиться со мной за вмешательство в ауру.

Он задышал тяжело, едва сдерживая себя от дальнейших действий.

— Муари — женщина, которую ксарзул может встретить крайне редко. Порой — вообще никогда. С которой у него устанавливается уникальная ментальная связь. Даже если я и решусь жениться — чего пока не планирую, — моя будущая жена нам ничем не помешает, да и клан не станет возражать. Мне второй раз в жизни повезло. Но сейчас я свой шанс точно не упущу.

— А если мне не хочется становиться твоей муари? — уныло спросила я.

— Ты пока не привыкла к подобной мысли. Но сама еще передумаешь.

— Сомневаюсь. Зачем тебе второй раз испытывать разочарование? К тому же у меня есть любимый человек, — немного приврала я.

— Кто? Тот мальчишка, твой начальник? Не поверю, что ты предпочтешь мне его! Ты просто пока не знаешь, какое удовольствие мы получим вместе.

В глазах Эндера вновь полыхнуло пламя, вырвавшись в пространство и заставив меня вздрогнуть.

Я заткнулась. Конечно, можно было продолжать выдумывать, что у меня с Максвеллом роман, но этим я могла лишь подставить своего коммандера. Вдруг Эндер решит окончательно избавиться от неугодного соперника?

— Ты для меня… слишком большой. И слишком огненный, — прошептала я и почему-то решилась потрогать щеку ксарзула, испуганно одернув руку. — Ничего не получится. Это заблуждение. Не знаю, что ты вбил себе в голову.

— У меня уже были любовницы твоей расы. Все они остались в восторге. Поверь, ни одна не уходила расстроенной. Ты тоже привыкнешь со временем. Я не собираюсь настаивать на полном контакте тел. Если сама не захочешь.





Я тяжело вздохнула. Вот что за невезуха такая? Кто бы мог подумать, что у меня с Хар-Лаксом какая-то особенная совместимость? Я уж точно не могла!

— Но я не хочу. Разве ты сможешь меня заставить?

— Ты привыкнешь, а я не стану тебя торопить.

— Лишив привычной жизни? За меня, между прочим, волнуются!

— Я дам тебе возможность передать сообщение коллегам. Скажешь, что с тобой все в порядке, — помрачнел ксарзул. На уступки он шел со скрипом.

— Для этого придется вернуть мой линк.

— Вечером сделаешь это при мне, — отрезал он. — Сегодня я собираюсь устроить небольшой праздник для своих парней. Ты тоже будешь присутствовать. Я пришлю к тебе служанку, которая поможет подготовиться и принесет новую одежду. Хочу видеть больше твоего тела, иметь возможность касаться его в любой момент. А не вот это… — Он недовольно дотронулся до моей новой куртки, и показалось, точно спалит ее своим прикосновением.

— Кажется, ты меня совсем не услышал, — простонала я.

— Я услышал более чем достаточно. И с нетерпением жду наступления ночи.

Эндер ушел, а я совсем расстроилась из-за новых обстоятельств. Но потом собралась с мыслями, решив действовать при первой же возможности.

Сидеть сложа руки и ждать спасения от Дейтона точно не стоит. А оставаться здесь надолго я не намерена. Задание никто не отменял! Нам еще надо отыскать принца Вальтера, каждый день на счету. А мы так и не выяснили, что затеял сын Элизия. И он ли все придумал, в чем я уже сильно сомневалась.

Глава 12

Служанка, о которой говорил Эндер, оказалась мускулистой серокожей лейранкой. Она и впрямь принесла всевозможные платья, боязливо намекнув, что рангор настоятельно рекомендовал мне выбрать что-то на свой вкус.

Я неохотно перебрала вещи. Все они оказались новенькими, видимо, купленными только сегодня. Причем с размерами человеческой одежды Эндер тоже не ошибся — либо ему кто-то помог, вряд ли он сам листал каталоги.

— Мне ничего не нравится, — твердо заявила я.

Конечно, служанке было невдомек, как можно спорить с главой оружейников. А показывать ей, что скоро я намерена сбежать, точно не стоит. Еще выдаст мои планы, чего доброго! Уж лучше попробую вытащить из нее информацию.

— Что же делать? Нести все обратно? — явно испугалась она.

То ли дорожила оплачиваемым местом, то ли могла понести наказание.

Я решила раскрутить ее попозже, пока не будучи уверенной, что мне это надо.

— Так и быть, я надену… вот это платье, если ты раздобудешь к нему накидку на плечи, — подняла я двумя пальцами менее откровенный наряд из тех, что здесь имелись. Им оказалось алое платье без рукавов с высокими разрезами на бедрах. Но оно хотя бы как-то прикрывало ноги и, частично, спину.

— Хорошо, нерия, я все сделаю, — пролепетала лейранка. — Понадобятся еще и туфли. Я подберу вам лучшие варианты.

Через час она выполнила мое пожелание — притащила подходящую к платью накидку из похожей ткани, отделанную по бокам золотистой каймой, с магнитной застежкой на груди в виде цветка. А еще принесла поднос с едой, которая оказалась кстати — к этому времени я сильно проголодалась.

К счастью, здесь знали, чем питаются люди. У лейранцев, которых (как призналась инопланетная девица) во дворце среди обслуживающего персонала довольно много, была похожая кухня. Так что проблем с едой не возникло. Мне приготовили самое лучшее из продуктов, что нашлись в запасах.

— А как тебя зовут? — скучающим тоном спросила я, решив больше не откладывать полезное знакомство.

— Дайла, нерия…

— Зови меня просто Лина, — продолжала втираться к ней в доверие.

— Лина, — повторила она с благоговейным страхом.

— Ты знаешь, почему я здесь?

— Мне просто велели вам прислуживать.

Я слегка усилила нажим, пытаясь вывести ее на откровения.

— Вообще-то, рангор сегодня сказал своему помощнику, что наконец-то нашел свою муари, — тихо добавила она. — Одна девушка из прислуги услышала и по секрету рассказала мне. Это чудесная новость, нерия Лина. Мы все очень рады за нера Хар-Лакса. Возможно, теперь у нас появится добрая хозяйка.