Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 16

Полусапожки она сменила на легкие изящные туфли под цвет платья.

– Госпожа Аделина! Госпожа Аделина! Я заглянула в гостиную. А там… настоящий монстр! У него вся кожа покрыта черными разводами, внутри которых горит пламя, словно у изнаночных тварей!

– Не может быть! Я говорила с ним несколько минут назад, и Даррен Блэкстоун точно был человеком! Просто он владеет боевой магией, а она часто тянет энергию из самой тьмы. Наверное, он там что-то наколдовал.

Аделина направлялась в гостиную, не обращая внимания на вопли Гретты.

– Не ходите туда! Ой, беда будет…

Хозяйка Тирхолла приоткрыла дверь, опасаясь и правда ожидая увидеть там некое чудовище. Но заметила лишь знакомого мужчину, который, развалившись, сидел на высоком стуле около старого дубового стола.

Она вздохнула с облегчением.

– Что ж вы мнетесь на пороге, госпожа Флетчер? Заходите, я давно жду, – подал голос генерал.

Аделина рассерженно обернулась на Гретту:

– Видишь – все нормально. Займись делом. Найди Саймона. А потом приготовь завтрак. У меня уже желудок от голода сводит.

Это вовсе не было преувеличением. Ей действительно хотелось есть. Из-за возвращения Блэкстоуна она даже не выпила чаю.

Она вошла в зал и остановилась напротив стола, скрестив руки на груди.

– Что ж, приступим. – Она сглотнула при виде выразительных зеленых глаз, обрамленных ярким золотым ободком. – На договоре действительно есть новая метка. Судя по всему, она образовалась там после вашей со Слейдом сделки – заметьте, сделки не со мной. Муж провернул за моей спиной подлую аферу, подсунув мне другой документ. Не знаю, как он все устроил, но знайте: я не собиралась и не собираюсь продавать Тирхолл. В то же время я постаралась войти в ваше положение обманутого покупателя…

– Ближе к делу, – оборвал заранее подготовленную речь Блэкстоун. – Так или иначе, теперь мы вынуждены сосуществовать в поместье. И вы никак не можете меня выгнать. Но все-таки есть вероятность, что я не задержусь здесь надолго. По правде, сам замок мне не очень нужен.

– Что же вам тут надо? – растерялась Аделина.

– Просто я ищу… кое-что.

– То есть вы находите это «кое-что» – и сразу уезжаете?

– Угадали, – усмехнулся он, но не очень весело. – Какое-то время нам придется провести здесь сообща. Хотя мне не слишком этого хочется.

– Взаимно, – процедила Аделина. – Раз так, предлагаю поделить территорию, чтобы сделать нашу жизнь более комфортной. Вчера я заняла восточное крыло замка. Северное наполовину разрушено. Остаются западная и южная части. Вы можете выбрать любую из них.

– Вы не поняли? Мне нужен доступ ко всему замку, к каждой комнате. Единственное, обещаю не соваться в вашу личную спальню – там я уже давно все обшарил. – Его ответ прозвучал, словно ехидная насмешка.

– Тогда и я буду ходить везде – и вы мне не запретите! – разозлилась Аделина. – Кроме вашей спальни, разумеется – в гости можете не ждать. Если не желаете проводить границу – значит, поделим время.

– И как вы себе это представляете? – задумчиво подпер Блэкстоун кулаком свой выбритый подбородок.

– Да очень просто! Например, до трех часов пополудни вы можете находиться везде, а потом только на своей половине. А я наоборот.

– Так не пойдет, миссис Флетчер. Вдруг мне срочно потребуется пойти куда-то поздно вечером? Ваша идея мне не совсем нравится. Я и так не собираюсь докучать. А на кухню стану заглядывать, когда там не будет вашей служанки.

– Ладно, – вынуждено согласилась Аделина. – Только больше не называйте меня миссис Флетчер. После всего, что сделал Слейд, не хочу даже слышать его имя.

– Оу, так вы в ссоре? – удивленно протянул Блэкстоун.

– А уж это вас совсем не касается!

– Ладно, я в вашу личную жизнь не лезу. – Он развел руками. – Вот мы все и решили. А вы боялись.

– Отлично! – Она мельком взглянула на два новых, обтянутых черной кожей сундука, появившихся в углу, а еще какие-то сумки. Возможно, кто-то помог привезти вещи к замку. А дальше Даррен сам принес их сюда.

Она собралась уйти, но вдруг остановилась и обернулась, еще раз всмотревшись в лицо мужчины. Довольно красивое, мужественное. С высокими скулами и наглой широкой улыбкой. Да что уж говорить, шрамы его совсем не портили – напротив, добавляли шарма.

Не видела ли она Даррена Блэкстоуна прежде? Было в нем что-то знакомое… Эти изумрудные глаза и четкий профиль… Словно дежавю.

– Вы что-то еще хотели? Госпожа… даже не знаю, как вас теперь называть.

– Зовите меня просто Аделиной. Этого достаточно…. Я тут вдруг подумала, что могла бы помочь вам с поисками, – предложила она.

«Чтобы ты побыстрее отсюда укатил», – добавила мысленно.





– Исключено. Занимайтесь своими проблемами и не лезьте в мои.

– Да как скажете, господин… генерал… граф Блэкстоун!

– Для вас просто Даррен. Так сказать, по-соседски. В этой глуши титулы все равно не имеют значения. Надеюсь, больше вопросов не возникнет.

– Я заберу назад свой замок. Так что сильно не обольщайтесь, – дерзко улыбнулась она. А затем подобрала подол платья и скрылась за дверью.

Хоть бы Гретта готовила завтрак, а не ошивалась рядом!

Правда, это уже не завтрак, а поздний ланч. Из-за переезда она совсем утратила ощущение времени. Ей все казалось, что еще утро.

По пути в столовую Аделина вдруг поняла, что весь изначальный план потерпел фиаско. И как этому наглецу удалось так быстро ее убедить?!

***

Первым делом после трапезы, состоящей из скромной яичницы, овсяной каши и чая с малиновым джемом, Аделина направилась в конюшню.

Там и впрямь стояла новая лошадь. Точнее, большой вороной конь с умными глазами. Под его лоснящейся шкурой бугрились многочисленные мышцы. Боевой, сразу видно. В сравнении с ним гнедые кобылки, принадлежащие Аделине, казались совсем миниатюрными.

Увидев хозяйку, они оживились и заржали.

Аделина потрепала морду Звездочки, которую прозвали так за белую отметину на лбу. Поговорила с Риской. Потом заметила висящую на стене незнакомую сбрую, явно принадлежащую Даррену.

– Госпожа, вас зовет Саймон, – раздался голосок Гретты.

Аделина вышла из конюшни, щурясь от яркого солнца.

– Что-то случилось?

– Он занимается колодцем, там есть проблема.

– Хорошо, я сейчас подойду, – кивнула Аделина.

Внутри неприятно кольнула совесть за сказанные ранее слова.

– Ты уж прости, если наорала зазря. Я была на взводе из-за этого типа, Блэкстоуна. Слейд меня обманул. Все получилось очень неожиданно.

– Ничего страшного, госпожа. Я не держу на вас зла и все понимаю.

– А ты действительно видела Блэкстоуна в облике монстра? – осторожно спросила Аделина.

– Он был страшным, это правда. Будто оборотень какой. Не знаю…

– Все очень странно.

– В любом случае, спасибо тебе за поддержку. Ты вовсе не обязана находиться в этом замке и помогать мне.

– Что вы, это честь для меня, госпожа. – Служанка заметно повеселела. – Скажите, что вам приготовить на ужин? Хотите чего-то вкусненького? Я хоть и не кухарка, но часто помогала Глории и многому научилась.

– У нас все равно нет денег на деликатесы. Приготовь что-нибудь простое.

Аделина с тоской подумала, что запас продуктов скоро придется пополнять.

Саймон возился с подъемным механизмом. К этому моменту он успел его смазать, но шестеренки все равно заедало. К тому же в старом устройстве не хватало деталей.

– Даже не знаю, что делать, госпожа. Будто кто-то намеренно его сломал, – развел руками Саймон. – Но я проверил, вода внутри есть.

– Что ж, тогда пока обойдемся без подъемника, – сказала Аделина.

– Я запомнил все, что нужно. Когда буду в городе, загляну в мастерскую.

Выходит, ванны с ароматной пеной сегодня не предвидится. А жаль. Вручную можно поднять разве что несколько ведер, чтобы отмыться.

Но Аделина старалась не унывать. Сломанный механизм – не самое страшное. Куда большую проблему составляли сквозняки, что гуляли по замку, будто люди по столичному бульвару…