Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 44



Путь тёмного бога

Глава 1. Тчаал.

Обоняние зверолюдей в десяток раз острее чем у людей. И вот, всадник еще не появился в прямой видимости Андрея, как его раб уже почувствовал запах страха, лошади и медведя. Однако Тчаал понимал, что стражник, скачущий ним на встречу, не боится его хозяина. Ему страшно от того, что совсем еще недавно произошло в городе.

Боятся же приближения гостя тоже не стоило, выделяемые его железами запахи не говорили о том, что он хочет причинить вред всем присутствующим.

- Господин Андрей, к нам скачет Киронг, - наконец-то соизволил сообщить Тчаал.

- Один?

- Я больше никого не чую рядом с ним.

Вскоре всадника увидели и все остальные. А спустя еще небольшой промежуток времени медведь добрался до места погребального костра.

Киронг несуразно смотрелся верхом на лошади. Огромный медведь, который сам в состоянии нести скакуна на руках неуклюже слез с седла и тут же заорал, гладя на господина Андрея.

- Какого черта ты творишь, Андрей! - его громогласный голос спугнул стаю птиц с деревьев в лесу.

На лице человека не дрогнул ни один мускул, и он лишь грустно улыбнулся.

- Они убили её, друг. Все они! – Андрей кивнул в сторону города.

- Кого её? – Киронг вытаращил глаза на стоящего перед ним человека, потом осмотрел всех присутствующих. – Демона?

- Да.

- Твою же! – медведь от досады ударил лапой себя по бедру, и от получившегося хлопка лошадь испуганно встала на дыбы. – Тише, тише!

- Ты бы как на моем месте поступил, медведь?

- За раба так не мстят, - чуть успокоившись ответил Киронг.

- Она для меня была гораздо больше, чем раб!

- Вот оно в чем дело! Ты ж понимаешь, чем для тебя все грозит?

- Догадываюсь.

- Догадывается он! – Киронг стал ходить взад-вперед. – Через час другой сюда пол тысячи стражников примчатся, чтобы убить тебя! А может взять живым, а потом устроить показательную казнь, где выпустят кишки наружу и будут смеяться, пока ты их пытаешься собрать.

- И что ты предлагаешь? – Андрей взглянул на собеседника.

- Бежать вам надо и как можно быстрее!

- Куда?

- Господин Андрей, можно уйти в мое племя! – вступил Тчаал. – Там, наверняка, нас примут.

- После того что я там сделал?

- Ты и там успел что-то натворить? – спросил Киронг.

- У меня осталось еще много последователей, и они будут рады приютить своего прошлого вождя и его семью! – не отвечая на вопрос медведя, продолжил Тчаал.

- Мы не уйдем далеко пешком, тем более с ребенком на руках, - возразил Андрей.

Медведь почесал подбородок, после чего тяжело вздохнул.

- Если вы сейчас выйдете на дорогу, то через пять часов пешего пути доберетесь до постоялого двора. Там у трактирщика можно будет купить лошадей и повозку, - Киронг снял кошелек с пояса и кинул его Андрею – Этого должно хватить.

- А стражники за нами не погонятся? – поинтересовалась Киира.

- Не должны. В городе начинаются беспорядки, вряд ли они погонятся за вами, если никого здесь не обнаружат.

- Скажи, Киронг, почему ты нам помогаешь? – спросил Андрей, глядя в глаза медведю.

Стражник лишь пожал плечами, после чего ощупал свое лицо, в том месте где еще несколько месяцев назад был огромный и уродливый ожог.

- Ты помог не только мне, но и всему нашему брату, - он кивнул на Тчаалу. – В то время как церковь отказывалась лечить зверолюдей, несмотря на то, что мы состоим на службе у лорда, ты лечил нас. Более того, ты не просто вылечил мой недуг, ты спас меня. Через месяц или два, мой второй глаз тоже мог перестать видеть и я, выпертый со службы, беспомощный и никому в этом чертовом городе не нужный, просто умер бы с голоду. Так что считай я сейчас отдаю долг, спасая твою шкуру.



До названной Киронгом постоялого двора мы дошли, когда солнце скрылось за горизонтом. Все же, когда в твоем отряде есть женщины и дети, соблюдать ритм довольно сложно. Тчаал хоть и иногда прикрикивал на сына, чтобы тот переставал ныть, и вел себя подобающе мужчине, а порой и вовсе нес на руках, но женщины требовали частых остановок.

Андрей позволял отдыхать сопровождающей его свите, однако разумом будто отсутствовал. Такое поведение бывшего хозяина беспокоило тигра. И тот пытался что-то рассказывать или спрашивать Андрея, но человек лишь отвечал односложно и не желал учувствовать в разговоре.

Дверь таверны открыл заспанный старик, он оглядел ночных гостей и пропустил всех внутрь.

- Вам сколько комнат? – спросил заспанным голосом мужчина.

- Две, - не дождавшись ответа от своего господина, ответил Тчаал. – Одну большую, на четверых и одну поменьше, но хорошую. В ней будет спать наш хозяин.

- Ужинать будете?

- Да, кивнули все, в том числе и Андрей.

- Осталась только похлебка, мяса нет. Есть пиво и вино. Могу яиц с салом пожарить.

- Неси похлебку и делай яичницу и вина поставь, - Тчаал достал из своего кошелька несколько серебряных монет и протянул их хозяину постоялого двора. И проводи мою супругу до комнаты.

Тчаал отдал спящего на его руках Тчиира жене, и та проследовала за мужчиной, чтобы уложить ребенка на кровать. Остальные уселись за большой стол и стали ждать. Когда хозяин принесет еды.

Тот недолго думая, крикнул свою супругу, и та впопыхах принялась разводить огонь в печи, чтобы подогреть уже успевшую остыть похлебку, да нажарить яиц.

- Тчаал, послушай меня, - вдруг заговорил Андрей. – Мне предстоит огромное путешествие. Я, вас доведу до поселения, а потом уйду искать чертова старика. Ты хоть и сказал, что верен мне, но я пойму. Если решишь остаться вместе со своей семьей.

- Хозяин, я дал вам слово, что буду следовать за вами до самой смерти. И если моей семье в моем родном поселене ничего не будет угрожать, то отправлюсь за вами хоть куда. Но после того, как убьем Гёльта, я хочу вернуться к семье.

- Обязательно, Тчаал. Обещаю, что я ты еще увидишь их.

- В таком случае мы держим путь домой, - полушепотом сказал тигр.

- Что будем делать с ней? – Андрей кивнул на свою пленницу.

- Может быть она вам пригодиться? – Тчаал не заметил, как его жена спустилась со второго этажа и подошла к столу. – Она же знакома с Гёльтом, да и знает магию призыва, пусть на начальном уровне, но все же.

Андрей скривился и посмотрел на пленницу.

- Может нужно было её убить?

- Мой господин, уже поздно думать об этом! Там, перед прахом Лилит вы подарили этой девушке вторую жизнь, поэтому не стоит её теперь вот так просто отбирать. Если уж не убили во дворце, зачем теперь марать свои руки в крови еще одного человека?

Тчаал взглянул на рабыню, потом на жену. Все же не зря её имя на языке прародителей означало «добросердечная».

- Как тебя зовут? – Андрей обратился к пленнице.

- Аслог. Оттуда, откуда мы с вами родом, это имя означает «Обрученная сбогом».

- И где твой ссуженный бог?

Девушка лишь улыбнулась уголками губ и опустила глаза.

- Расскажи мне подробнее о том, как ты меня призвала и зачем, - голос хозяина звучал грубо и холодно.

- Господин Гёльт…

- Не называй его господином.

- Простите. Гёльт в один из вечеров, когда гостил в поместье, вел беседу о секс-рабынях лорда и предложил призвать девушку из другого мира, для утех.

- Так значит эта была идея Гёльта?

- Все верно. Это он предложил идею с призывом. Лорд Бази сначала не захотел, ведь, по его словам, он пользовался мной, ему достаточно было и этого.

- То есть он занимался с тобой сексом? – господин Андрей вновь перебил девушку.

- Верно.

- Обоюдное желание?

- Я просто не могла ему отказать, он грозился выгнать мою мать на улицу и лишить ее заработка и крыши над головой. Она была уже старой и вряд ли смогла выжила на улице одна. А когда матушка скончалась, через несколько лет, он просто продолжал пользоваться мной.