Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 15



Девушка остановилась рядом с одной из колонн, к которой крепилась ограждавшая парк решетка и принялась рассматривать украшения. Мастер Харпер рассчитался, убрал покупку в пространственный карман и поспешил в сторону адептки.

– Добрый вечер, мастер, – Майра старалась быть вежливой, хотя такая встреча была для нее неожиданностью, причем не самой приятной.

– Добрый, мисс Сейлс, – Робин улыбнулся. – Понимаю, что это немного не та встреча, которую ожидает юная девушка, выбравшаяся на прогулку, и пойму, если вы договорились с кем-то встретиться. В таком случае, я просто поинтересуюсь, когда мы можем с вами побеседовать.

– Нет, я ни с кем ни о чем не договаривалась, – созналась нереида. Пусть общение с преподавателем не входило в ее планы, лучше решить все вопросы как можно быстрее. – Это как-то связано с тестом?

– О нет, – маг покачал головой. – Я успел проверить часть работ, вашу в том числе. Признаюсь, вы меня порадовали. Думаю, при таком добросовестном отношении к учебе вы достаточно быстро нагоните ваших темных коллег.

– Тогда что случилось? – девушка быстро пыталась припомнить все свои прегрешения, но ничего серьезного не всплывало. Ее учеба и поведение были на одинаковом уровне. Во всяком случае, никаких заклинаний за пределами разрешенных помещений, никаких проказ. Как бы сказал брат, аж противно.

– Вот об этом я и хотел поговорить, – немного загадочно произнес мужчина. – После вашего поступления в академию вы не замечали ничего странного: слежка на улице, подозрительные личности, задающие странные вопросы, просто незнакомцы, которых вы слишком часто встречаете.

– Мастер Харпер, – нахмурилась Майра, хотя догадывалась о природе такого интереса, – пока единственный странный человек, который оказался в поле моего зрения, задающий странные вопросы – это вы.

– Я себя точно не имел в виду, – улыбнулся преподаватель. – Хотя соглашусь, я могу быть довольно странным. Хотя, на фоне остальной родни вполне себе такой обычный, скучный маг. Ну да у тебя будет возможность сравнить.

Нереида мысленно взмолилась всем богам, прежде всего морским, чтобы ей удалось избежать подобного знакомства. И без того непонятно, с чего вдруг такое пристальное внимание к ее особе. Точнее, с чего – это как раз понятно. Все милостью дядюшки Арчибальда. А вот почему именно со стороны этого мага они возникли, ей было непонятно.

– Если вы хотите узнать, где находится мой дядя, – резко перешла к интересовавшему собеседника делу девушка, – то вынуждена вас разочаровать. Я не знаю. И не только я, но и остальная родня.

– Разумеется, – кажется, шире уже улыбаться невозможно, но у Робина как-то это получилось. – Потому что, если бы ваши родственники обо всем знали, то уже давно бы выдали его местоположение. Случайно. Ведь за ними следили. И, не сомневаюсь, изредка продолжают приглядывать. На всякий случай.

– Вдруг кто-то из тех, с кем давно не поддерживаются отношения, решит заглянуть на чай, – усмехнулась Майра.

– Примерно так, – серьезно подтвердил маг. – За вами тоже, надо полагать, начнется присмотр.

– Через амулет, – поняла девушка.

– Именно. Но вам бояться нечего, вы не совершали ничего предосудительного, единственная цель этого присмотра – не дать вам, мисс Сейлс, попасть в неприятности. А вот вытаскивать вас из них, если такое вдруг случиться, поручено мне.

– Вам? – удивление адептки было искренним.

– Да, мне, мисс Сейлс, – подтвердил этот Харпер. – Поэтому я прошу вас, пока по-хорошему: если рядом появятся странные люди и начнут задавать вопросы, лучше сразу сообщите мне. Во-первых, академия сможет прикрыть вас. Во-вторых, у меня есть связи, которые смогут нам помочь. В-третьих, если ваш дядя попадется мне или моим знакомым, ему будет гарантировано наиполнейшее разбирательство. И даже король не сможет вмешаться, не говоря о ком-то менее значительном.

– То есть, вы хотите сказать, что не собираетесь судить его? – удивилась Майра.



– Мы хотим разобраться во всей этой истории. Кое-кому она кажется весьма странной, но в свое время он не смог вмешаться. Но еще есть время. И подозрения, что кому-то было выгодно происходящее для обделывания своих делишек.

– Но кому, – удивилась девушка.

– А вот это нам и хотелось бы выяснить, – Робин вздохнул. – Пока у следствия одни вопросы, на которые нет ни намека на ответы. Вы же читали материалы – огромный ущерб, большое количество смертей самых разных людей. Моя сестра начала сейчас изучать все это, пока она действует осторожно, можно сказать, частным порядком. Но если ее подозрения подтвердятся, то потребует передачи ей всех материалов. Ведь сейчас делом никто не хочет заниматься, как самым бесперспективным.

– Потому что дядю так и не смогли найти, – догадалась нереида.

– Да, потому что главный подозреваемый бесследно исчез.

– Ну, я бы не сказала, что бесследно, – раздался голос у них за спиной.

Девушка вздрогнула. Ее собеседник явно лучше владел собой, или, что больше похоже на правду, уже знал, что сестра может появиться в любой момент.

– Хелени, не пугай моих адепток, – чуть укоризненно произнес Робин. – Майра еще не привыкла к подобным выходкам. Она вообще еще немного пугается того, где оказалась, и кем ей предстоит стать.

– Учту, – серьезно кивнула молодая блондинка. – Пока же хочу подкинуть немного информации для размышления. Например, что некий мистер Питер Джонс, сапожник, владелец маленькой лавочки по ремонту обуви, погиб во время выброса темной энергии. Но, примерно через пару недель открывается лавочка по ремонту обуви некоего Джона Питерса. Правда, не в столице, а в городке неподалеку. И, что удивляет, клиентов у него куда меньше, чем здесь, поскольку там не так много жителей, и не так часто ломают каблуки, зато живет он куда лучше. Есть идеи?

Майра нахмурилась. Идея у нее была, но не хотелось ее озвучивать. Зато ее преподаватель высказал свои подозрения.

– Видимо, это один и тот же человек, предварительно получивший большие деньги за молчание. И поэтому ни один некромант не смог потом обнаружить следы смерти. Там нечего было обнаруживать.

– Ну, почему же, – возразила Хелени. – Следы фантома. Только его не искали. Даже не думали. Когда происходил выброс, здание или иной объект разрушались вместе с теми, кто там был. Точнее, должен был быть, потому что они успевали уехать, кто-то накануне, а кто-то тайком ночью. Надо еще будет посмотреть, что было уничтожено, что выстроено на этом месте, и кому принадлежит. Думаю, таким образом можно будет понять, кто стоял за всеми событиями на самом деле. Ну и куда исчез господин Арчибальд.

Хелени промолчала, что некоторые люди все равно погибли, но, как правило, те, кого не хватятся: бездомные, слуги, приехавшие из других городов, старики и надоевшая родня, от которой планировали избавиться хоть каким-то способом, горожане, которых никто и не думал спасать, потому что они не успели ничего заметить, и не могли обратиться к стражам заранее.

– А можно попросить вас еще раз повторить все то же самое, но в более понятной форме для особо одаренных, – удалось вклиниться в беседу нереиде. – А то я поняла только одно – дядя исчез, но почему, вы, кажется, сами не знаете.

– Пока не знаем, – улыбнулась сотрудница службы безопасности королевства. – Но я близка к тому, чтобы заполучить это дело в свои руки, и уж тогда приложу все силы, чтобы раскрыть его.

– А Ратшиф уже в курсе, что ты решилась на новое приключение на нижние девяносто? – осведомился Робин. – Или, как всегда, узнает, когда будет вытаскивать тебя из очередной переделки?

– Мы с ним не общаемся, – гордо провозгласила безопасница, – Этот стукнутый на всю голову оборотень решил, что может указывать мне, что делать, а что нет. Это вообще что такое? Я столько лет строила карьеру, делала имя, чтобы потом какой-то мужлан начал решать за меня.

– Понятно, попытка совместной жизни провалилась, – констатировал маг, после чего повернулся к студентке. – Моя сестра может производить впечатление эксцентричной особы, но как специалист, она одна из лучших. И, раз это дело так ее заинтересовало, считай, она уже работает над ним официально. Не думаю, что его величество решит отказать в столь незначительной просьбе. Так что все это вопрос времени.