Страница 117 из 120
385
Имеется в виду легенда о спасении дельфином Ариона.
386
Фабии — римский патрицианский род. Квинт Фабий Пиктор — первый римский историк-анналист, участник 2-й Пунической войны (218-201 гг. до н. э.).
Пиктор — в переводе с латыни художник, живописец.
387
Апеллес Эфесский (356-308 гг. до н. э.) — греческий художник.
388
Протоген (вторая половина IV в. до н. э.) — греческий художник.
389
Деметрий Полиоркет (около 337-283 гг. до н. э.) — греческий военачальник, сподвижник Александра Македонского, участник многочисленных походов.
390
Луций Эмилий Павел — римский консул 182 и 168 г. до н. э., победитель македонского царя Персея в битве при Пидне в 168 г. до н. э.
391
Плиний. Естественная история. XXXV, 135.
392
Зевксис (V в. до н. э.) — греческий живописец. Описание его картин дал Лукиан в «Зевксисе».
393
Имеется в виду Аннибале Ручеллаи, племянник Делла Каза.
394
Речь идет о сочинении Боккаччо «Лабиринт любви, или Карбаччо», в котором дух мертвого мужа поносит свою жену, а заодно и всех женщин.
395
Джованни Mammeo Гиберти (1495-1543) — епископ Вероны, дипломат и ученый; пользовался большим авторитетом.
396
Галатео — латинизированное имя монсиньора Галеаццо Флоримонте, который подал мысль Делла Казе написать сочинение о нравах.
397
Убальдино Бандинелли (1494-1551) — епископ Флоренции.
398
Куррадо Джанфильяцци — персонаж новеллы «Декамерона» Боккаччо. Кикибио — повар Куррадо Джанфильяцци, персонаж новеллы «Декамерона» (VI, 4).
399
Почтенное общество — компания юношей и девушек, рассказывающих новеллы «Декамерона».
400
Имеется в виду монах Пуччо ди Раниери из новеллы «Декамерона» (V, 8), который, как и племянник Делла Казы, жил в квартале Сан Бранкацио во Флоренции.
401
402
В новелле «Декамерона» (VI, 10) слуга Гуччо Имбратта хочет представить себя богатым дворянином, «сиром Кастильонским».
403
Джотто (около 1266-1337) — итальянский художник Предвозрождения. Делла Каза намекает на новеллу Боккаччо (Декамерон. VI, 5), в которой Джотто представлен как выдающийся мастер и в то же время человек весьма скромный.
Делла Каза имеет в виду разорительные и опустошительные Итальянские войны 1494-1559 гг.
404
В XVI в. в Италии была широко распространена практика продажи титулов и званий — графов, герцогов, князей, баронов, — к которой прибегали правители монархических государств для пополнения казны.
405
54 Имеется в виду адмирал Руджеро дель Ориа — персонаж новеллы «Декамерона» (V, 6).
406
Ровиго — город в северо-восточной Италии.
407
Ровиго и Азоло входили в состав владений Венецианской республики.
408
Эдип — согласно мифу, царь Фив, по неведению случайно убивший своего отца и женившийся на матери. Когда правда открылась, Эдип ослепил себя, был изгнан из Фив и после долгих скитаний оказался в Афинах, где правил в то время Тезей, отличавшийся силой и храбростью (его подвиги перекликаются с подвигами Геракла). Тезею приписывается основание государственного строя в Афинах.
409
Влияние испанских порядков, в частности церемониала, на итальянскую жизнь связано с длительным (с начала XV в.) господством Арагонского дома в Южной Италии, а в результате Итальянских войн 1494-1559 гг. и на севере страны.
410
Делла Каза перечисляет прозвища выдающегося шотландского теолога и философа Дунса Скота (1274-1308).
411
Форезе да Рабатта — персонаж новеллы «Декамерона» (VI, 5).
412
Микион — персонаж комедии Теренция «Братья», где поставлена проблема воспитания. Купец Микион воспитывает усыновленного им племянника Эсхина в духе доброжелательности и уважения к людям.
413
Бьонделло и Филиппо Ардженти — персонажи новеллы «Декамерона» (IX, 8). Бьонделло подшутил над обжорой Чекко, послав его обманом на обед к аристократу Kopco Донати. Обед оказался весьма скромным, и в отместку Чекко подшутил над Бьонделло, вызвав против него гнев дюжего малого — мессера Филиппо Ардженти, который набросился на Бьонделло с кулаками.
414
Филиппа да Прато — персонаж «Декамерона» (VI, 7). Мадонна Филиппа, которую муж застал с любовником, была вызвана в суд, но шутливым ответом по поводу своей пылкости склонила судей простить ее прегрешения.
415
Jlaypemma — одна из рассказчиц новелл «Декамерона».
416
Opemma — персонаж новеллы «Декамерона» (VI, I).
417
Намек на золотой флорин, где изображен Сан Джованни (Иоанн Креститель), считавшийся покровителем Флоренции.
418
Дионео — один из рассказчиков новелл «Декамерона».
419
Боккаччо. Декамерон. V. 10.
Джанфильяцци — одна из богатых аристократических семей Флоренции.
420
Данте. Божественная комедия. Ад. I» 68-69.
421
У отличавшегося жадностью Эрминио Гримальди — персонажа новеллы «Декамерона» (I, 8) было прозвище «Скупость».
422
Гульельмо Борсьери — персонаж новеллы «Декамерона» (I, 8).
423
Имеется в виду Франческо Петрарка.
424
Петрарка. Канцона «Прекрасная мадонна, одетая солнцем» (строфа 6).
425
Цитата из «Хроники» Джованни Виллани, IX, 134.
426
Из сонета Антонио Аламанни, итальянского поэта XVI в.
427
Данте. Божественная комедия. Ад. XXIII, 102.
Там же. XXII, 26.
428
Там же. XXVIII, 22.
429
Данте. Божественная комедия. Ад. XVII, 117.
430
Там же. Чистилище, XVIII, 111, 113-114.
431
Тифон — согласно мифу, стоглавое чудовище, рожденное от Геи и Тартара, угрожавшее всему земному. Зевс поразил молниями головы Тифона, заставив его вернуться в Тартар. Там он породил с Эхидной, полузмеей-полуженщиной, животных-чудищ — Кербера, Химеру и др.
432