Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 48 из 85

— Сет, сдай назад. — Бросил Реиган, скрещивая руки на груди.

— Смотрите-ка, робята! — Крикнул атаман шайки разбойников — высокий, худощавый, но крепкий мужик лет за пятьдесят. Появившуюся лысину закрывала купеческая бархатная шапка, криво надвинутая на затылок. На ногах болтались полосатые шаровары. И вот этот петух самоуверенный вышел вперед, доставая из ножен загнутую саблю. — Вот не ждали мы гостей, простите, что не встретили по чести.

Ким смотрела на то, как бандиты окружают занятую ими площадку, лыбясь и усмехаясь. Кажется, они до сих пор не поняли, что имеют дело не с людьми. И что даже ввосьмером они с легкостью уделают их двадцатку.

— Ну можно? Ну можно? — Шептал Парвайн, целясь в глаз одному из «хозяев леса», ожидая отмашки.

— А вы тут не плохо устроились… бабу оприходовали… — Главарь нахмурился. — О, так я ж ее знаю. — Гаденько рассмеявшись, мужик поманил ее пальцем. — Иди-ка сюда, цыпа. Хорошо бегаешь, да видимо далеко не убежала. Рад видеть. Мы тебя не тронем, не переживай… ну если только чуть-чуть.

— Ну так подойди и возьми. — Улыбнулась Ким, наклоняя голову набок.

— Правильно, девочка. — Тихо посмеивался Сет, подбрасывая и ловя кривой нож. — Иди сюда, маленький человек. Я тебе отрежу то, что заставляет тебя так самозабвенно верить будто ты уже большой мальчик.

— Какого черта? — Пробормотал Парваин, внезапно опуская лук. — Они с собой еще привели?

Гневная триада главаря, который все же почему-то не торопился подходить, оборвалась.

— О чем ты?

— Нет, это не люди. — Проговорил Рей, прищурено осматривая лес. — Кажется, эти недоноски не только нас не встретили по чести. Хотя у них бы и не вышло.

— О чем вы, мать вашу, трепи…

Главарь шайки не успел договорить, его голова слетела с плеч, а остальное тело подкосилось, падая на землю. Ким вскрикнула, скорее от неожиданности, а не от страха перед кровавой картиной. На подобное она уже успела насмотреться, все же не первый день прозябает в этом жестоком мире.

Однако в сумраке она так и не поняла, кто именно снял голову этому говоруну. Когда она осмотрелась по сторонам, внутри все похолодело, так как стало ясно: это были не парни Реигана, так как они сами замерли, напряженно прислушиваясь и всматриваясь.

Опешившие разбойники, начали пугливо озираться по сторонам, чем напоминали невинных птенчиков.

Ким вздрогнула, вцепившись в рукав влажной рубашки Реигана, проклиная себя за такую слабость. Но она ничего не могла с собой поделать, когда очередного головореза дернуло назад, разрывая пополам. Потом еще одного, на другом конце полянки.

Лес разразился криками, грабители и убийцы кинулись в рассыпную, пытаясь избежать смерти. Но бросившись в лес, они ее лишь приблизили. Крики и хлюпанья, треск ломающихся костей, сдавленные стоны, шорох веток, — все это довольно быстро стихло, наводя на округу особенную мертвую, угрожающую, напряженную тишину.

— Тени? — Предположил тихим говором Сет, наклоняясь вперед, словно хищник, готовящийся к прыжку.

— Нет. — Усмехнулся Рей, закатывая рукава рубашки, пока Ким пялилась на него недоуменным взглядом. — Бездушные.

— Но… что им тут делать? — Не понял Парвайн, теребя большим пальцем пестрое оперение стрелы.

— Браво, браво. — Раздался надменный голос, а уже через пару секунд из зарослей, чинно шествуя вышел какой-то напыщенный мужчина, который, сразу видно, откуда бы не приехал, занимал там не последнее место. — Стоит только поразиться догадливости Реигана Аттила Оди Эрна Огнерожденного. — Высокопарно произнес незнакомец, снимая пернатую шляпу и вычурно кланяясь. — Или все дело в огромном опыте?

— И в том и в другом, человек. — Без особого стеснения произнес Реиган. — Так что делают элитные наемные убийцы рядом с послом из Вейта? Почему забрались так далеко, да еще и с бездушными?

— Боги, неужели я так очевиден. — Вздохнул посол, вновь надевая шляпу. — О вашей проницательности ходят…

— Отвечай.

— Конечно-конечно. Давайте будем сохранять спокойствие. Ведь никто не хочет случайных жертв.





— Случайных? Нет. — Хохотнул Сет.

— Перережем этому говорливому горлышко. — Предложил Кор.

На это его заявление из темноты леса медленно, словно не касаясь земли, выплыло с десяток замотанных в какие-то черные лохмотья фигур. Олицетворение мрачных жнецов в чистом виде. Из-под наброшенных на голову капюшонов смотрели пустые глаза. Рот был перевязан, а у кого-то попросту зашит.

Ким вновь вздрогнула, машинально поднося ладонь к горлу. Она когда-то слышала мельком про этот клан наемных убийц… стоят они дорого, но такую цену просит их хозяин не случайно, ведь натренированные, ничего не чувствующие нелюди считаются непобедимыми.

— Дипломатия, господа, требует ответных мер.

— Какая к хренам дипломатия, ты с собой Бездушных притащил. — Бросил стоящий рядом с Ким Геир.

— Это лишь мой эскорт. Вы же знаете как опасна дорога. Особенно для пришлых. Как вы понимаете, прибыл я издалека, потому стоило заранее себя обезопасить. — Отвечал размеренным, полным елея голосом посол. — Мое имя Гиозо Гюри, как и сказал первый из драконов, я посол из Вейта. И дело, по которому я прибыл — дело чрезвычайной важности для моего короля Берталана Пятого. Потому, возможно, господа согласятся сменить обстановку и поговорить в более приятных и спокойных условиях.

— Мне и здесь неплохо. — Ответил хладнокровно Рей, смотря на посла, который остановился в пяти метрах от него, окруженный своими дорогостоящими телохранителями. — Выкладывай и проваливай.

— О, не так скоро. Если вы думаете, что я преодолел такое огромное расстояние, только чтобы отчитаться перед вами, вы глубоко заблуждаетесь. Я уважаю вас и уважаю вашего брата императора, но это уважение вашими стараниями может перерасти в нежелательную вражду. Особенно сейчас, когда в империи так неспокойно. Я говорю от имени своего короля, не забывайте.

— Я так и не услышал ничего конкретного.

— Что ж, будь по-вашему. Ваше желание быстро разобраться с этим вопросом вполне объяснимо. — Посол откашлялся, после чего его взгляд нашел девушку, закутанную в черный плащ. Рыжеватые волосы сильно вились, миловидное лицо на котором выделялись красиво очерченные покрасневшие от холода губы, глубокие карие глаза смотрели с интересом и волнением. — Собственно, сударыня, я прибыл за вами.

Секундная тишина взорвалась грубым мужским хохотом. Смеялся каждый из северян, словно то, что сказал посол — глупость несусветная.

— Я слышал, что она довольно важная, но все же обычная рабыня. Мой король хочет забрать ее из этого жуткого плена. Он может предложить даже земли, примыкающие к Вейту, если золото Эдана Бурерожденного не устроит.

— Хм. Какое щедрое предложение. — Проговорил Реиган, делая задумчивый вид. — Очень щедрое, я знаю как брат любит пополнять площадь своей территории. Наверняка, ему это предложение очень понравится.

— Рад, что вы понимаете…

Его голос вновь утонул в смехе, но теперь смеялся и Рей, отчего Ким просто опешила.

— Я — не мой брат, человек. — Проговорил, усмехаясь, Реиган. — И я не торгуюсь. Эта женщина не продается.

Кажется, посол старался сохранять спокойствие из последних сил.

— Как я слышал, она сопровождается вами как беглянка. На казнь. Какой прок от ее смерти империи и Императору? Его оскорбленную гордость могут утешить богатства Вейта. Он назовет цену. Там хватит даже на недовольных богов, в которых вы верите. Король не будет скупиться, когда дело касается его престолонаследников.

— Каких, к чертям, наследников? — Хмыкнул Геир.

— Будущих. У каждого народа есть свое предсказание насчет женщины, рожденной в ином мире. Прошу, сударыня. Ваша доля незавидна, мой король хочет видеть подле себя нареченную. Вас. Будущую королеву.

Ким неровно выдохнула, нахмуренно смотря на посла, потом на стоящих рядом с ним.

— Я сказал, она не продается. — С нажимом произнес Реиган.

— Но я и не прошу ее продать. Я говорю о выкупе. Женщина по предсказанию Рери вечной жрицы должна родить нашему королю наследников.