Страница 5 из 7
Когда очаровательный владелец ранчо следовал за ней к прекрасному строению под открытым небом, Джессамин могла поклясться, что чувствовала взгляд его голубых глаз на своей коже будто реальное прикосновение кончиков пальцев вдоль позвоночника. От этих ощущений кожу на ее затылке покалывало.
Две закрытые площадки в задней части строения были лишь частично видны с того места, где она стояла. Одна раскинулась на уровне земли с кострищем и мягкими шезлонгами. Другая была приподнята и как будто вела в комнаты наверху. Неподалеку журчал ручеек – приток Белой реки, но приятное журчание не помогало успокоить ее нервы. Однажды она гуляла с Райдером вдоль ручья, и, остановившись на деревянном мосту, они впервые поцеловались.
– Не возражаешь, если мы посидим на улице и поедим?
Звук его голоса – ближе, чем она ожидала – вызвал пустую боль в ее животе.
– Было бы хорошо, – согласилась Джесс хриплым голосом. Откашлявшись, она ступила на приподнятую площадку, опоясывающую юрту, и прошла по доскам на задний двор. – А потом я хочу заглянуть внутрь. Мне любопытно, почему ты построил юрту вместо, скажем, охотничьего домика?
Райдер рассмеялся, и на мгновение она позволила его хорошему настроению согреть ее.
– Для начала, городская девчонка, я слишком близок к своему домашнему скоту, поэтому не приемлю охоту. – Он провел широкой ладонью по мягкому сиденью одного из стульев в патио, сбросив несколько опавших листьев. Его широкие плечи растягивали ткань черной рубашки на пуговицах. – Присаживайся.
– Спасибо, – пробормотала она, опускаясь на пухлую серую подушку.
Между двумя высокими соснами примерно в двадцати ярдах от площадки открывался вид на горы.
– И я понимаю, что ты не стал бы охотиться так близко к своим пастбищам. Я не так долго живу в Нью-Йорке, чтобы забыть корни своей семьи. Я имела в виду только то, что юрта кажется неожиданным выбором для хозяйственной постройки на ранчо.
Вдыхая аромат кедра и можжевельника, Джесс ждала, пока Райдер достанет из пакета пирожные и разложит их на бумажных салфетках, которые он расстелил на низком деревянном столике между их стульями. Два шоколадных круассана.
– Я надеюсь сдать его в аренду для гостей, которые любят экотуризм и хотят попробовать жизнь на ранчо. – Он снял крышку со своего стаканчика с кофе и сделал большой глоток.
Взгляд Джессамин проследил за движением, остановился на впадине у основания его горла.
С усилием она попыталась вызвать в мыслях лицо Брэндона, чтобы отразить магнетическое притяжение к Райдеру. Не смогла. Вместо этого она напрягла свой мозг, чтобы вспомнить, о чем они говорили.
– Экотуризм? Я думала, что это означает путешествие в районы дикой природы без какого-либо вмешательства. – Откусив большой кусок чуйчо, который она помогла испечь своей сестре в три часа ночи, Джессамин надеялась, что сахар поможет ей утолить голод к мужчине рядом с ней.
– Изначально это понятие означало именно это. Но на сегодняшний день оно используется в более широком смысле, путешественники ищут способы увидеть мир и использовать при этом меньше ресурсов. Я пытаюсь сделать ранчо Уэйкфилд заманчивым местом для людей, которым интересен устойчивый образ жизни.
Она вспомнила разговор, который мельком услышала в «Ковбойской кухне», и подавила улыбку.
– Возможно, я слышала что-то о награде «Капитан Земля».
Несмотря на то что она дразнила его, также должна была признать, что его усилия были достойны восхищения. Пара дружелюбных серых соек приземлилась неподалеку и приблизилась к ним прыжками, почувствовав возможность заполучить еду.
– Это рекламная тактика для природоохранной организации, но едва ли я могу жаловаться, когда это помогает задействовать более молодую аудиторию. – Райдер оторвал кусочек от пирожного и бросил паре певчих птиц. – По соседству с вашим ранчо Дрейк уже занимается восстановлением заболоченных земель вдоль реки. А я здесь стараюсь, чтобы показать, как ранчо может гармонично сочетаться с окружающей природой.
– Я впечатлена, – честно призналась она, наблюдая, как маленькие сойки склонились над лакомством, расклевывая его на кусочки, подходящие для их клювиков. – Но я знаю, что ты не поэтому хотел поговорить со мной. Ты сказал, что готов помочь мне противостоять моему отцу в деле с завещанием, но я не знаю, как ты можешь это сделать.
Райдер покачал головой, нахмурившись:
– Я просто не понимаю, почему он вообще решил поступить так с тобой. Он знал, чего хотела твоя бабушка.
Напрягшись, Джесс ощетинилась от обвинений в его голосе.
– Хотя мыслит он неправильно, я уверена, что в глубине души он заботится о наших интересах. Он сказал, что обеспокоен тем, что Ларк и Флер вместе смогут помешать моим планам на эту собственность. Он надеется уравнять шансы, если у него будет право голоса.
Райдер отставил кофе, выпечку он уже доел. Затем развернулся полностью к Джесс лицом:
– Ты веришь его словам о том, что он действует в первую очередь в твоих интересах? – Эти холодные голубые глаза изучали ее, будто проникая в ее мысли.
– Он в прошлом всегда помогал мне, – уклончиво ответила она. – Моя карьера пошла вверх благодаря ему.
– Это произошло благодаря твоим собственным стараниям, Джесс. Не уклоняйся от вопроса.
Ты действительно думаешь, что он в этом случае заботится о твоих интересах?
– Нет, не думаю, – взволнованно призналась она. – Но он в это верит, Райдер. В этом я уверена.
– Значит, ты признаешь, что он не знает, что лучше для тебя в деле с ранчо твоей бабушки, – настаивал он, склоняясь ближе и нежно кладя руку на ее предплечье. Вторгся в ее личное пространство. – И как тогда ты можешь верить в то, что он понимает, какой муж тебе нужен?
У нее пересохло во рту. От его прикосновения. Его близости. Из-за его неожиданной контратаки с темой ее помолвки.
Подойдя к низкому забору, окружавшему террасу, Джессамин ухватилась за гладкие деревянные перила, впиваясь ногтями в поверхность.
– Мне нравится Брэндон, я его уважаю. Я согласилась на этот брак, исходя из наших общих целей и интересов.
– Нельзя жертвовать своим личным счастьем ради человека, который подходит по каким-то практичным критериям. Это хладнокровный подход к отношениям.
– Ты думаешь, я ничего не чувствую? Что я принимаю решения, как какой-то робот?
– А это не так?
Вызов в его словах ощущался как пощечина. Ответный гнев захлестнул ее, смешавшись с желанием, которое она слишком долго сдерживала. Ее рука вцепилась в ворот его черной рубашки, прежде чем она успела осознать, что делает.
– Как ты смеешь? Я живой человек, и чувства для меня очень важны.
Она ощущала себя в безумной лихорадке от этого мужчины и всего того, что они когда-то чувствовали друг к другу.
Тем не менее она приказала себе уйти. Отпустить ворот его рубашки и собраться с мыслями. Но в тот же момент Райдер начал склонять голову, приближаясь к ее губам. Аккуратно. Медленно. Давая ей время решить, чего она хотела. Его обжигающий взгляд не покидал ее, пока он приближался, пытался убедиться в ее желании. Оценивал ее реакцию.
Когда его губы наконец коснулись ее губ, она позволила электрическому заряду разомкнуть цепь между ними, и их губы сомкнулись в жарком поцелуе.
Он специально спровоцировал ее на поцелуй?
Страх кружил в мыслях Райдера, предупреждая, что ему нужно разорвать эту связь. Он не мог позволить импульсивному моменту дать Джессамин повод для сожалений позже.
Но еще одну минуту…
Прошло уже десять лет с тех пор, когда он в последний раз ее целовал, сейчас он не мог отпустить ее. Пока ему не удастся запомнить каждый восхитительный стон, который исходил из глубины ее горла. Каждый резкий вдох, от которого ее грудь прижималась ближе к его груди. Каждое прикосновение кончиков пальцев к ее узкой талии. Скольжение их языков, прикосновения ее рук, которые становились смелее, когда она гладила его грудь и хваталась за плечи. Ее аромат сахара и корицы пробудил в нем голод, эрекция становилась все ощутимее.