Страница 8 из 12
И ведь ни словом не соврала, а лорд хмыкнул не отвечая. Я обняла себя руками, чтобы хоть немного согреться, однако двинуться с места почему-то не могла. Быть может, мне стало его жаль больше, чем себя? Как он может сидеть тут так смиренно и терпеть подобное неудобство? Ради кого или чего?
– Пойдёмте в к-к-комнату?.. – предложила я дрожащим голосом.
Секундная заминка. И я вначале услышала шелест и щёлканье его пластинчатой амуниции, прежде чем он поднялся на ноги. В следующий миг он укутал меня в плотное покрывало и, не спрашивая разрешения, подхватил на руки.
– Но что вы… – неуверенно запротестовала я из эдакого кокона, натянутого по самый нос.
– Ты замёрзла. Я отнесу тебя в комнату, чтобы наконец успокоить совесть леди. И если тебе будет легче, устроюсь на кушетке.
Возражать не стала.
– А еда?
– Я не голоден, – услышала его резкий ответ.
Быстро зайдя в комнату, лорд Стрикленд ненадолго остановился.
– Ты не доела, – буркнул он, когда опустил меня прямо на стул.
– Я хотела составить вам компанию, – быстро оправдалась я. Вытащила руки наружу и первым делом сняла покрывало с головы.
– И вообще, не нужно со мной, как с маленькой, – храбро ответила ему. Вот только последующего развития событий не ожидала.
– То есть ты доешь свою порцию, только если я составлю тебе компанию?
– Э…
– Ладно, – согласился лорд. Соседний стул буквально застонал, когда Лестор опустился на него. – А говоришь, не маленькая.
Обидно было – да, но тот факт, что лорд поддался моим уговорам и решил отужинать вместе, больше обрадовал, чем огорчило подозрение в незрелости моих суждений.
Я молча принялась за еду и с удивлением заметила, что в его присутствии аппетит покинул меня напрочь. Внимательный взгляд жениха очень сильно смущал, отчего во рту у меня пересохло.
Потянулась за графином, но и тут лорд меня опередил.
– Как джентльмен, я обязан сделать это, – пояснил он, наливая стакан разбавленного перчёного вина.
Я сделала несколько глотков. Его слова невольно навели меня на мысль о королеве и нашем недавнем разговоре. Вопрос, который жёг меня изнутри с тех пор, как я узнала о нашей скорой свадьбе, вырвался сам собой:
– Зачем вы это сделали?
Лорд Стрикленд вначале застыл. Я перевела взгляд на его пальцы, в которых сейчас была зажата бедная ложка. Костяшки побелели, когда он стиснул кулаки.
– Нам не следует вот так сидеть рядом друг с другом, – ответил он. – Я лягу спать, а ты доедай.
– Но?
Я не смогла поймать его взгляд. Он быстро отвернулся от меня, так и не удостоив внятным ответом.
Быстро вспомнила, что кушетка занята моими вещами, поэтому произнесла скорее на опережение:
– Вы можете лечь в кровати, а я пока почитаю. В карете успела выспаться, поэтому вряд ли смогу уснуть этой ночью.
Противиться Лестор не стал. Быстро прошёл к расправленному спальному месту и отстегнул плащ, чтобы скинуть его, как и я, на кушетку, стоящую у стены рядом.
– С вашего позволения, – услышала я его громкий командный голос.
Лорд немедля завалился на кровать и, казалось, тотчас уснул, так как оттуда послышалось его мерное дыхание. Я расстроенно вздохнула, опуская взгляд к тарелке с супом. Моя была почти не тронута. Его – на удивление пуста.
Когда только он успел? Пока я раздумывала? Или пока допытывалась о причине его решения жениться на мне? Непонятно, но вполне объяснимо. Пока я медлила и сомневалась, лорд действовал. Он не терял ни секунды. В этом-то и было наше основное различие. Мне казалось, будто у меня в распоряжении ещё много времени. А он скрупулёзно управлял каждым мгновением собственной жизни.
Припомнила философа Витгена, чьи труды наконец стали для меня хоть немного понятны. «Человек времени – это тот, кто отмеряет жизнь секундами. Человек вне времени задумывается о вечности», – вспомнила я его изречение.
Мы с Лестором ун Стриклендом две противоположности. И этот факт сложно оспорить. Осталось только понять, сможем ли мы ужиться друг с другом.
Повернула голову к узким стеллажам, скудно заставленным книгами в рваных переплётах. Ну, переплёт не главное в книге. И за красивой обложкой может скрываться пресная пустота во всём её разнообразии. Занимательнее порой отыскивать настоящий клад в куче шелухи. Или выуживать иголку из стога сена.
Улыбнулась собственным мыслям и поднялась на ноги, чтобы попытаться выбрать интересное чтиво на столь неординарную ночь.
Глава 7. Утро
Заметить не успела, когда уснула, сидя за столом. Покрывало укрывало меня по плечи. Я сделала судорожный вдох. Ноющая боль во всём теле заставила ойкнуть. Затёкшая спина покалывала в нескольких местах, когда я предприняла безуспешную попытку встать.
– Вот это да… – удивилась я, отталкивая подальше виновницу произошедшего.
Найденная мной книга северных сокровищ так сильно меня увлекла, что я потеряла счёт времени. Читала, читала, читала. А когда дошла до путешествия в подземные пещеры близ ледника, то наверняка уснула. Потому что продолжение напрочь стёрлось из памяти.
Дряхлая книга с порванным переплётом смотрела на меня со стола, будто усмехалась. А я только сейчас поняла, что сдвинутые на край тарелки исчезли, и на их месте стоял кувшин и стакан.
Привстала, потянувшись над столешницей.
О!
Молоко.
Мысленно облизнулась, прежде чем приступить к действию. Налила и отпила сразу треть.
Ещё тёплое. Да и камин заново разожгли. Вот только лорда Стрикленда нигде не наблюдалось. Похоже, он уже ушёл. А судя по кровати, аккуратно заправленной простынкой, мне и вовсе поначалу показалось, будто наша вечерняя встреча привиделась. Но нет, дублёный плащ сейчас был аккуратно сложен, а не лежал на кушетке, да и покрывало отсутствовало. Значит, не показалось.
Тихий стук в дверь застал меня врасплох.
Понятия не имею, как я сейчас выгляжу. Протёрла рукой губы, чтобы стереть молочные усы. И только после этого ответила:
– Войдите.
– Леди, – в коридоре показалась служанка в белом передничке. – Ваш муж просил разбудить вас…
– Он ещё не… – начала было я, вот только запнулась на полуфразе. И правда, зачем я оправдываюсь? Ведь какие-то сутки спустя я стану его женой. – Спасибо, я сейчас спущусь.
Служанка смущённо кивнула и поспешила закрыть дверь. А я с интересом посмотрела на книгу и стакан молока. Воровать – невероятно гнусное занятие, но мне вдруг очень захотелось узнать продолжение истории. Как поведёт себя первооткрыватель Савор, когда найдёт эти пещеры?
Утолив жажду ещё несколькими глотками и снова утерев губы ладонью, я поспешила за дублёным плащом. Не забыла прихватить с собой и книгу, в надежде купить её у владельца таверны.
Едва я вышла из комнаты, первым делом мне встретились двое караульных, стоящих у дверей в гостевую спальню. Виду не подала, но была приятно удивлена. Не ожидала, что моя безопасность настолько беспокоит лорда Девяти Огней.
А когда спустилась в зал, то встретила как будто целый взвод. Правда, половина рыцарей сейчас завтракала и сидела за столами. Там же я обнаружила недовольную Глорию, сидящую рядом с Бодриком. Тот что-то усердно рассказывал даме во время утренней трапезы. Увы, она явно была этому не рада.
– Эллия! – выкрикнула подруга, едва меня завидев. Добавлять к сказанному рвущийся упрёк она не стала. Кругом было слишком много людей. Это между собой мы могли посмеиваться друг над другом, но только не в присутствии сразу стольких свидетелей.
Я прошла к ней и только сейчас заметила сидящего в одиночку за отдельным столом лорда Стрикленда. Ох! Как мне поступить? Сесть рядом с ним, согласно этикету? Или же осчастливить Глорию?
Чопорно ей кивнула, давая понять, будто связана по рукам и ногам формальными обязанностями. Прошла дальше и попыталась сесть рядом с лордом. Правда, острая боль в спине заставила меня наклониться чуть вперёд и схватиться за стол.