Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 12

Поджал губы, желая скрыть неприязнь, испытываемую к этим трудам. А заодно проверил рукой внутренний карман, в который спрятал вторую часть собрания Савора, не зря запрещённую к изданию во всех Девяти Огнях. Надо будет избавиться от неё по приезде.

Наш недолгий разговор вдруг прервался. Эллия опустила взгляд к стопке книг и подхватила одну из них. А я только сейчас вспомнил о необходимом.

Приоткрыл дверцу.

– Дован, – крикнул ближайшему рыцарю. – Принеси меховые одеяла из седловых сумок Акзара и передай Бодрику, чтобы командовал отправкой.

Понятливый малый быстро кивнул и поспешил исполнить поручение. Люблю немногословных.

– Ха-ха… – послышался тихий смешок невесты.

Она принялась за чтение этих фривольных трудов. Лёгкий румянец выступил на её щеках. Поймал себя на мысли, что выглядела принцесса довольно очаровательно. Впрочем, все девицы такие поначалу. Красивые, умные, доброжелательные. Воспоминания о характере принцессы и хрустальной комнате быстро остудили мой пыл. Балы, чаепития, тряпьё и яства. Будто жизнь только и состоит из череды увеселительных мероприятий.

Люди. В моём подчинении тысячи людей, жителей, которым нужно что-то есть и где-то жить. Что ни день, то новые проблемы, которые нужно решать малыми жертвами. Соседние города из Девяти Огней тоже не дремлют. Сманивают мастеров и ремесленников, обещая им золотые горы.

– Лорд, – услышал я голос Дована, – ваши одеяла.

Снова приоткрыл дверцу и забрал их.

– Чтобы не замёрзнуть, – пояснил я, водружая на колени девицы стопку меховых одеял. Заметил досаду и озадаченность в её взгляде, но реагировать не стал. Думаю, если начну укутывать – возмущения будет больше.

– Дован, – позвал я.

– Да? – послышалось из-за двери.

– Отправляемся, нет времени медлить.

– Лорд, кобылу для леди Глории ещё седлают.

– Вот как? – удивился я. – В чём проблема?

– Бодрик долго торговался…

– Понял, – кивнул я своим мыслям. – Что ж, тогда отправляемся сразу после.

На том разговор был окончен. А судя по лязгу брони и слышимым щелчкам и ржанию коня, Дован забрался в седло, как и положено по уставу.

– Не поможете? – тихонько попросила невеста.

Казалось, она совсем запуталась в стопке одеял. Раздался странный глухой звук и шелест.

– Ну вот, книга упала, – проворчала принцесса.

Вздохнул.

Думаю, действительно стоит помочь. Приподнял одеяла так, чтобы она смогла сесть поудобнее, одно – нижнее, медвежье, временно пристроил в ногах, соболиным, серого цвета, помог укутать туловище.

Боги, какая же у неё тонкая талия.

– Ты хоть что-нибудь ешь? – вырвалось непроизвольно. – Или это новая мода – голодать до изнеможения?

– Я…

Эллия широко распахнула глаза. Заворожённо уставился на её лицо. Отчего-то оно мне показалось таким красивым. А губы – маняще сладкими.

Нет, определённо, со мной подобное не пройдёт.

Отвернулся. А заодно напомнил себе о маме, Виссель и первой жене, из-за которых я отчасти и получил своё прозвище.

– Лорд… – Невеста надумала что-то мне объяснить. Её рука легла на мой локоть. – Я не голодаю и хорошо питаюсь. Думаю, в этом у вас не будет со мной проблем.

Отлично, если так. Мысленно усмехнулся, однако руку отдёргивать не стал, побоявшись поранить острыми краями щитков.

– Осторожнее, – предостерёг я, – испачкаешься…

– Не беда!

Эллия Лизабель Синклер снова применила ко мне свою магию, лучезарно улыбнулась, после чего прибила окончательно:





– Спасибо за заботу!

И махнула томиком Савора в воздухе.

Едва приподнятое настроение вновь ухнуло на дно пропасти, стоило мне вспомнить, сколько горьких воспоминаний связано с этими ужасными трудами.

– Не за что, – скупо ответил ей. Иначе не мог. Жгучее желание отобрать и сжечь эту книгу чуть не возобладало, еле удержал себя в руках. Жаль, ранее я не озаботился уничтожением всех экземпляров его книг в семейной библиотеке.

В следующий миг послышался щелчок кнута и громкое «Но!».

Карета тронулась. А я поспешил перевести взгляд в окно, чтобы отвлечься. Думаю, Эллия не поймёт, даже если доходчиво ей объяснить, что под другими именами скрывалась история моей семьи. Искажённые фантазией автора события были известны, наверное, всем и каждому в Девяти Огнях. Именно поэтому я, наоборот, пресекал любые попытки узнать что-то обо мне, чтобы не стать героем какого-нибудь третьесортного романа.

Когда лорд Стрикленд забрался в карету, мне вдруг стало немного страшно, к тому же он устроился рядом со мной. Однако его поведение подсказало, что он, так же, как и я, смущён. И даже немного расстроен.

Или мне показалось?

А тот факт, что лорд озаботился моим комфортом, хоть и весьма неуклюже, заставил воспрянуть духом. Забота лорда-тирана… Каково это?

Невольно улыбнулась бредовой мысли. Разве тиранам свойственна забота?

Посмотрела в сторону сурового жениха. Желваки играли на его скулах. Почему он злится? Из-за того, что приходится ехать со мной в одной карете? Или он хотел сам отправиться в путь на Акзаре и Бодрик испортил ему все планы?

– Вас что-то разозлило? – осмелилась спросить я.

Но лорд Стрикленд молча смотрел в окно и не думал отвечать. Проследила за его взглядом, заметив кучевые серые облака и хвойный лес, местами укрытый снежными шапками.

Пожала плечами.

Этот пейзаж меня не впечатлял, а скорее вводил в жутчайшее уныние. Читать мне нравилось больше, поэтому, едва тряска прекратилась, я снова уставилась в книгу о приключениях бравого рыцаря-путешественника по имени Савор.

– Ты знала, что мой отец неспроста сжигал любую книгу Савора, как только видел?

Изумлению моему не было предела.

– Но как же так можно?! – удивилась я.

– И я его отчасти понимаю.

Лестор грустно вздохнул. Кажется, во всей этой истории кроется некая тайна, о которой мне только предстоит узнать.

Как назло, лорд Стрикленд снова ушёл в себя.

– Это же просто книга, – попыталась отвлечь его от мыслей. – Чем она может повредить?

– О, ты и не представляешь… Может, ещё как! – многозначительно приподнял брови жених. – Сколько себя помню, матушка всегда упоминала о нём, если хотела вывести из себя отца. И я сильно рискую, рассказывая об этом тебе.

– Как? Вы думаете, я поступлю так же?

Слабая надежда на взаимопонимание в наших отношениях вмиг потухла, будто и не было.

– Я не знаю, как ты поступишь, когда будешь на меня зла, – грубо ответил мне Лестор. – Я совсем тебя не знаю, Эллия.

– Но вы можете меня узнать… – предложила я. Правда, сама не поняла, какой именно смысл вкладывала в эти слова. Вот и лорд это заметил. Смятение промелькнуло в его взгляде, прежде чем он вновь отвернулся к окну.

А я уже с меньшим энтузиазмом опустила взгляд к старым потрёпанным листам романа. Молодой рыцарь Савор, обаятельный, общительный, с хорошим чувством юмора, в целом, полная противоположность Лестору. И если его отец был таким же, то?.. Неужели причиной ссор супружеской четы Стриклендов послужила ревность или зависть?

Увы, из скупых слов лорда сложно было понять, что же происходило в далёком прошлом. Правда, новые знания отчего-то поубавили мой пыл и энтузиазм, с которым я ранее принялась за чтение. Теперь же строчки плыли перед глазами, а смысл нещадно ускользал. Мысли мои гуляли где-то далеко, то и дело возвращаясь к лорду Стрикленду и его родителям.

Ну вот, интерес загублен напрочь. С досадой отложила книгу и уставилась в окно.

– Неужели скучно? – поинтересовался лорд.

Его голос звучал довольно саркастично. Сердце кольнуло в груди от неприятного чувства обиды. За что он так груб со мной?

– Это может быть и увлекательно, но настроение моё, увы, не на высоте.

Горько вздохнула и потянулась вперёд, чтобы положить книгу на сиденье подальше, а заодно поднять упавший томик, ныне лежащий под медвежьим одеялом. И не успела понять, как моё туловище толкнуло вперёд, а лоб чудом не встретился с краем соседнего сиденья.