Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 5

‒ Мама, папа, идите, я вас догоню, ‒ сказала Анжела.

Девочка дождалась, когда все скрылись из вида, сосредоточилась на минуточку и сказала с чувством:

‒ Если ты на самом деле волшебное дерево, пусть сегодня приедет Гарри, а со мной произойдут необычные приключения!

Гарри был одним из участников популярной музыкальной лондонской группы и девочка была в него влюблена. Зачем она сказала про Гарри? Анжела не могла объяснить это даже себе. Может быть, она хотела доказать, что чудес на свете не бывает, но скорее всего, как раз и надеялась на рождественское чудо.

Анжела посмотрела в ночное небо. Ветви могучего дерева терялись в перинной снеговой завесе. Снег, кружась, крупными хлопьями медленно опускался на землю, и девочка почувствовала себя частью этого вселенского хоровода. У нее закружилась голова, она закрыла глаза и прислонилась спиной к стволу волшебного дерева.

Вдруг рядом что-то тихонечко зазвенело. От неожиданности Анжела сделала неловкое движение, потеряла равновесие и — стала проваливаться куда-то.

Множество маленьких ручек подхватили ее, не позволив упасть. Все произошло так быстро, что девочка даже не успела испугаться. Она почувствовала, что ее несут вниз по лестнице и через минуту оказалась в освещенном пространстве. Теплый свет, неизвестно откуда пробивавшийся, немного успокоил Анжелу.

‒ Отпустите меня, ‒ приказала она.

Просьбу исполнили, бережно посадив ее на что-то удобное.

Анжела огляделась и потеряла дар речи. Перед ней в почтительном поклоне склонились… гномы. Но не те ребята из деревни. Это были настоящие гномы. С бородами, в колпаках и кафтанах из материала, которому она не знала названия.

Девочка, слегка опомнившись, прошептала:

‒ Кто вы такие, что вам от меня нужно?

Самый старший гном вышел вперед:

‒ Мы гномы, и живем в подземном замке уже несколько столетий.

‒ А вы знаете, что Гарри сейчас придет и спасет меня, ‒ сказала Анжела первое, что пришло на ум.

‒ Ну уж нет, как бы не так, тем более мы тебе ничем не угрожаем. Мы хотим, чтобы ты жила у нас, стала бы нашей Госпожой! Все наши несметные сокровища будут твоими. Да будет тебе известно, у нас была принцесса, но ее увез прекрасный принц.

‒ Сейчас скажете, что это ‒ Белоснежка!

‒ Да, Белоснежка! И тебе оказана большая честь заменить ее!

Анжела горько заплакала. Ей хотелось к маме и папе, брату Дане, ей было страшно и одиноко.

‒ Бабушка, где моя бабушка, она меня спасет!

‒ То какой-то Гарри, то какая-то бабушка, ‒ рассердились гномы, ‒ Ну, посиди, подумай!

Перед тем как уйти, старший из гномов протянул Анжеле футляр, но девочка в досаде оттолкнула его от себя. Дверь за гномами со скрипом затворилась. Послышался звук тяжелого засова. Стало понятно, что сбежать не удастся. Анжела закрыла лицо руками и горько заплакала. Разве думала она, загадывая желание, какое «приключение» свалится на ее бедную голову! Но бесконечно плакать было глупо. Девочка отняла руки от лица, и взгляд ее упал на футляр, который оставил гном. Футляр был тяжелый и необычайно красивый, украшенный разноцветными драгоценными камнями. Она раскрыла его. Внутри лежало то самое зеркальце, которым она любовалась в доме. Зеркальце было в оправе из синих сапфиров и алых рубинов. Резная ручка удобно устроилась в руке девочки. «Ну вот, будет хоть с кем поговорить, ‒ с горькой усмешкой подумала она и опять заплакала. ‒ Как же мне отсюда выбраться? И зачем я поехала? Кому это нужно?

В углах каморки сгущались тени, а зеркальце тускнело прямо на глазах.

‒ Мам, где Анжела? ‒ забеспокоился Даня.

‒ Она нас сейчас догонит, не волнуйся, ‒ ответила мама.

«Ничего себе, не волнуйся! Как же я отыщу свой пряник?», ‒ подумал Даня, ‒ это ведь Анжела помогала мне его разукрасить, я и не запомнил, как он выглядит. По мне, так все пряники одинаковые. Подожду ее, вместе пойдем. Ну что же она медлит, куда пропала?» — начал сердиться он и решил: «Пойду, потороплю ее».

Тропинку к дереву мальчик запомнил хорошо и не сомневался, что встретит Анжелу еще на полпути.

Вдруг дорогу ему преградил мальчишка. Он был намного выше Дани и явно старше.

‒ Скажи, где тут волшебное дерево? ‒ спросил он.

‒ Что-то я тебя в доме не видел, отсыпался что ли? — на ходу ехидно спросил Даня.

‒ Нет, я только что приехал.

‒ Постой, ты кого-то мне напоминаешь, ты похож на…

‒ Гарри, приятно познакомиться!

‒ Для Гарри ты слишком хорошо владеешь русским.

‒ Была возможность…

‒ Ну, некогда мне подробности выяснять, иди за мной. Я как раз туда и направляюсь, чтобы поторопить свою сестру.

‒ Симпатичная?





‒ Кто?

‒ Да твоя сестра.

‒ Еще какая красавица!

‒ Ну, тогда я точно с тобой.

‒ Как хочешь.

И они быстрым шагом направились к волшебному дереву.

Даня успел заметить, как Анжела и гномы скрылись за маленькой дверкой, которая затворилась за ними с тихим звоном.

‒ Анжела, ты куда? Что это такое?

Даня подбежал к дереву и стал искать дверку, но не находил.

‒ Ты тоже видел? ‒ спросил он Гарри.

‒ Видел.

‒ Что теперь делать? Бежать за родителями?

‒ Подожди, надо разобраться. Давай спрячемся за сосной и посмотрим, что будет дальше.

Прошло немного времени, что-то опять тихонечко зазвенело, и в дереве приоткрылась дверка. Оттуда вышли шесть гномов. Седьмой закрыл за ними дверь.

‒ Надо попасть внутрь, ‒ сказал Гарри. ‒ Когда они пойдут обратно, попробуем пройти с ними.

‒ Накинь капюшон. Повезло, у нас куртки тоже красного цвета.

Им не пришлось долго ждать. Гномы возвращались обратно и тащили тяжелые корзинки с шишками. Гарри присел на корточки, а Даня, хоть и был немногим выше самого высокого гнома, на всякий случай пригнулся. Подойдя к дверке, старший гном достал дудочку и подул в нее. Из-за дверки послышалось:

‒ Пароль?

И гномы, входя внутрь, говорили по одному слову из детской считалочки, чуть-чуть изменив ее:

‒ Гномик шел, шел, шел, пирожок нашел…

Ребятам ничего не оставалось делать, как повторить последние слова считалки:

‒ Нашел.

‒ Нашел.

Дежурный был не особо внимательным. Но все же удивился: никогда раньше он не слышал эхо в конце пароля. Да и гномов вроде стало больше.

‒ Чего только не привидится в Рождество, ‒ пробормотал он.

‒ Уф, пробрались, ‒ прошептал Даня. ‒ Что же дальше?

‒ Пока спрячемся за пустыми корзинами и выясним, где находится твоя сестра.

Выяснить это оказалось просто. Гномы высыпали шишки на стол, достали золотую и серебряную краски и приготовились раскрашивать их. Но тут старший гном сказал:

‒ Вы забыли, что у нас гостья? Ее надо угостить, причем по-королевски!

Гномы засуетились, и вскоре у каждого в руках были подносы, блюда с диковинными яствами, кубки с питием. Они выстроились по росту и чинно направились к Анжеле. Массивный засов клацнул и дверь отворилась. Но в тот же миг произошел ужасный переполох. Рассерженная девчонка перевернула все блюда, разлила все соки и хотела выбраться наружу. Но гномы, ворча, навалились на дверь и задвинули засов.

‒ Уф, ‒ сказал старший, снимая со своего колпачка остатки какого-то диковинного кушанья, ‒ впервые вижу такую строптивую принцессу!

‒ Хлебнем мы с ней лиха, ‒ тоненьким голоском сказал другой, выливая из своего колпачка заморское вино, ‒ вот увидите.

‒ Давайте отпустим ее восвояси, ‒ захныкал третий.

‒ Ну уж нет! Мы следили за ней целый день! Ей понравилось в нашем доме, она взяла в руки волшебное зеркальце, именно она пришла в назначенный час к дереву и попросила о приключениях! Значит это точно та, о ком написано в наших старинных книгах! Мы ждали ее столько веков! Ничего, одумается, смирится! К тому же, если мы ее отпустим, она расскажет о нас всем! Что тогда будет?

‒ Подождем?

‒ Подождем еще.